¡Bienvenidos!

¡Bienvenidos! ¿Qué? ¿Aún no nos conoces? Danos una oportunidad y ¡te sorprenderemos! ;D No nos pierdas de vista porque esperamos traer muchas sorpresitas, sobre NEWS, Kanjani8, Arashi, Hey!Say! JUMP, Kis-My-Ft2, Sexy Zone, Johnny's WEST... algún que otro dorama, ¡y lo que nos pongan por delante!
Mostrando entradas con la etiqueta Uchi Hiroki. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Uchi Hiroki. Mostrar todas las entradas

sábado, 20 de octubre de 2018

[Traducción] Uchi Hiroki - Wink Up 2011.02

La cuestión de este mes se decidió de manera aleatoria. Uchi debía responder las preguntas elegidas. ¿Sabéis cuál es su ritmo de vida y su comida favorita?

P: Sobre tu ritmo de vida básico, ¿eres una persona de la noche o de la mañana?

Uchi: Tal vez sea una persona nocturna. Generalmente, mi hora de ir a dormir es alrededor de las 3 am. Por la mañana me despierto a las 9 o a las 10 am. Normalmente me levanto a esa hora, pero si tengo que trabajar temprano por la mañana, me puedo levantar de manera inmediata. Además, no tengo tiempo para hacer la colada. Cuando lavo por la mañana, a la ropa no le da tiempo a secarse y tampoco puedo usar la secadora, así que normalmente mi ropa se estropea.

P: Telefonear o mandar un email, ¿qué usas más a menudo?

Uchi: Raramente mando emails porque no se me da bien escribir emails de largas frases. Si mando un email, a menudo acaba teniendo sólo una palabra. Y a pesar de que la respuesta contenga un "...?", yo contesto simplemente con "Uh" o "Sí" o "Entendido". Por eso a menudo me preguntan, "¿Estás enfadado?" (jajaja).

P: ¿Comes tu comida favorita al principio o al final?

Uchi: A menudo me lo como primero. Cuando era pequeño, era de los que dejaba para el final su comida favorita. Entonces, un día me di cuenta de que normalmente comía menos. Así que si me la dejaba para el final, no podría saborearla por estar lleno. Ahora creo que es mejor comerla en el momento en el que más deliciosa te va a saber.

P: Cuando tomas un baño, ¿eliges la bañera o la ducha?

Uchi: La bañera con toda mi energía (jajaja). Y siempre uso sales de baño. Mi piel es seca, así que tengo que procurar que el agua de la bañera tenga complementos.

P: Estación fría o cálida, ¿cuál soportas mejor?

Uchi: La cálida. No me gusta mucho el invierno. Básicamente, me quedo bajo techo durante el invierno.

P: ¿Te gustan más las bodas con ropa de estilo japonés o de estilo occidental?

Uchi: Yo sigo un estilo japonés, pero si pienso en mi futura esposa, escogería un estilo occidental. Por supuesto, a ella le gustaría llevar un vestido de novia, ¿verdad? Así que decidiré el estilo de acuerdo a los deseos de mi esposa. Aunque fuera un estilo que me hiciera sentir vergüenza, seguro que en ese momento no sentiría nada de vergüenza.

(Algo reciente): En la actualidad, estoy esforzándome en el ensayo para el espectáculo en vivo (Esta entrevista se hizo a principios de diciembre). En este momento no hay ninguna nueva canción. Interpretaré cada canción como es debido y creo que podré mostrar todas ellas con toda mi energía. A pesar de que son canciones antiguas, haré que tengan una mejor forma. Todos están emocionados por la actuación musical, así que también estoy practicando mi canto y tengo la sensación de que mejoraré.

Créditos: Scan de hanaalice@XQ
Traducción al inglés por yueilu
Traducción al castellano por Nera~~

Ayisx~ Ya sé que hace unos cuantos años de esta entrevista... Pero es difícil encontrar cosas actuales de Uchi... Muy difícil... (T_T)
En fin~ tengo que pensar en algo para llenar las ganas de Uchi que tengo... (Y_Y)

¿Respecto a sus respuestas? Pues... ¡lo que siempre digo! Creo que el Uchi personal es el que más me gusta ^_^) ♥  Me parece tan adorable, tan sencillo... ayisx~  *Son suspiros de amor*

A mí nunca me ha importado cómo casarme... Así que creo que nos pondremos de acuerdo fácilmente sobre la boda que celebraremos~ (Madre mía... ¡Quién pudiera!)  

Nera~~   

jueves, 29 de septiembre de 2016

[Traducción] Uchi Hiroki - Duet 2011.02


Feliz año 2011. Eso significa que podremos saber lo que cuenta sobre 11 cosas preciadas. Finalmente, ¿se muestra el secreto de su encantadora sonrisa?

1. Espectáculo en vivo.
De entre todos mis trabajos, lo más divertido son los espectáculos en vivo. Es que me encanta la música, los espectáculos así siempre hacen que me ponga de buen humor. En cada una de las actuaciones interpreto con mis compañeros y recibo una cálida acogida de la audiencia. ¡El sentimiento de reunirse todos en un ambiente así es lo mejor! Me siento feliz de acabar el año 2010 con este tipo de espectáculos.


2. Question?
Aunque ya nos llevábamos bien antes, ahora que han aumentado las oportunidades de actuar juntos en obras y en otros espectáculos nos hemos acercado todavía más. Recientemente todos hicimos gyoza (jajaja). Hicimos unas 100 piezas, y luego nos las comimos juntos. ¡Estaban buenísimas! Sólo las que preparó Yodi estaban malas. A pesar de que tiene una cara tan delicada, es muy poco riguroso. No podía preparar bien la envoltura porque ponía demasiado relleno en el interior. ¡Es realmente codicioso! 

3. Kotatsu.
En el invierno de este año el kotatsu se ha convertido de nuevo en mi vida, ya que lo uso en la mayoría de las actividades, como comer, dormir, jugar. Ayer también dormí en el kotatsu. Es que es tan alargado como los muebles más grandes, así que podemos preparar una pequeña fiesta para hacerla ahí. Hace unos días, también invité a 5 amigos y todos jugaron y se calentaron en el kotatsu. ¡Es realmente útil!

4. Tofu.
La comida picante, ponzu o nabe; todo está delicioso. Y mi favorita entre todas ellas es el tofu. Definitivamente el tofu, ¡es mejor que la carne! Es suave y parece puro... A pesar de eso, toma cualquier color o sabor, y no puedo dejar de adorarlo. Entre tanto, otras personas cuando piden, toman toda la comida, (la carne).  

5. Té de jazmín.
En mi casa, hacemos nosotros mismos té de jazmín. Y desde hace poco lo caliento en un cazo y me bebo el té caliente antes de irme a dormir. El suave olor del jazmín me produce un cosquilleo en la nariz y me invita a dormir. ¡Os lo recomiendo!

6. El olor a suavizante.
Cuando plancho la ropa, el suave olor de la ropa me hace sentir feliz. 

7. Balcón.
Normalmente me siento con una silla en el balcón. A pesar de estar en el exterior, puedo sentir calmadamente el sabor de mi casa. Busqué un hueco, compré 2 macetas con plantas y las puse en el balcón. Pero después de un mes sin hacer nada, se secaron por completo (jajaja). La próxima primavera, ¡me tomaré la revancha!

8. Familia.
Adoro a mi familia. Cuando me enteré de que mi hermana tenía novio, me quedé en shock (jajaja). Oh, y mi madre y mi hermana se pelearon sin más. Mi hermana le contestó a mi madre, y luego mi padre, como un niño, le dijo inocentemente: "Mamá te ha llamado vieja". Gracias a eso, la pelea ya casi resuelta se reavivó de nuevo. Entonces fue mi padre el que le dijo a mi madre que dejara de pelear (jajaja). Yo no sé si él es como un adulto o como un niño... Cuando mi padre habla siempre crea poco a poco humor. A veces me siento celoso de su interesante humor. ¡¡Terrible!!

9. Comida.
Como me gusta cocinar, cuando tengo tiempo libre normalmente cocino para mí. Si tengo la receta, puedo cocinar la mayoría de platos. Pero si no tengo la receta, algunos platos como el curry o el chahan me quedan bastante mal. Durante el 2011, mejoraré mis habilidades para la cocina.

10. Manga.
He sido un entusiasta lector de revistas mensuales de manga desde que estaba en la escuela elemental. A pesar de ser ya un adulto, sigo leyendo manga.

11. Fan.
Para mí, el momento en el que puedo ver las caras de l@s fans desde el escenario, es algo muy preciado. Todo porque sus caras sonrientes, felices y los ánimos que me dan, se convierte en el mayor de los poderes. En el 2011, ¡quiero ver a much@s más fans!

Créditos: Scan de haalice + inglés por mykamui 
Traducción al castellano por Nera~

¡Buenas! Antes que nada... muchas personas se preguntarán... ¿quién es Nera y qué hace aquí? Y sobretodo... ¿por qué de repente publica una entrevista de Uchi de hace ya varios años?
Pues... soy una administradora que ha estado demasiado tiempo desaparecida... (U_U) La verdad es que se ha juntado un poco todo, y sinceramente, no era que no entrara en el blog, ha sido que no encendía el ordenador absolutamente para nada... Un gran cambio para mí teniendo en cuenta que antes estaba encendido hasta por la noche ^^;)
El caso es que me he perdido muchas cosas del mundillo "ikemenil" y la verdad, ni siquiera sé si conseguiré ponerme al día (U_U) Pero... ya echaba demasiado de menos el blog, escribir, traducir... y (tras comprar un ordenador decente por fin), me he propuesto empezar de nuevo a hacer cositas por aquí ^^)
La verdad es que mi vida (y supongo que yo también) ha cambiado bastante en el último año, no puedo dedicar tanto tiempo a subtitular... Así que de momento, he decidido empezar poco a poco, con traducciones de entrevistas sobretodo, y también alguna noticia o nikki. Espero organizarme de manera que pueda continuar con todo lo que dejé a medias sin previo aviso y ponerlo al día (son temas pendientes que me pesan en la conciencia)...

Y ahora la mejor pregunta... ¿por qué Uchi? Bueno, esta entrevista la tenía a medias desde hace mucho tiempo, acabo de recibir mi pc nuevo y septiembre ha sido agotador así que... digamos que me he decidido a empezar por lo que tenía más a mano y era más sencillo para ir recordando cómo es esto de escribir en el blog de nuevo!

Y ahora sí que sí, me despido... ¡aunque espero que no para mucho tiempo!

Nera~ 




jueves, 7 de enero de 2016

[Traducción] Mensajes de Navidad 2015 - Mix





  ¿Qué tal estáis? Yo estoy bien.
La temperatura parece que tenga una relación inversa con la emoción de las vacaciones de Año Nuevo. Espero que tod@s os cuidéis de no coger un resfriado.
Pasad cada día manteniendo la calidez.

Oh... Cierto. Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo.

Kazama.



  


 

¡Feliz Navidad
Feliz Año Nuevo!

¡Gracias por vuestro apoyo en el 2015!

¡Disfrutemos y pasemoslo bien en el 2016 juntos también! 

Nakayama Yuma











¡Feliz Navidad!
y
¡Feliz Año Nuevo!

¡¡Espero contar con vuestro apoyo también en el 2016!!

Uchi Hiroki















Tened un feliz año nuevo.

Feliz Navidad.

Cuento con vuestro apoyo también en
2016.

Ikuta Toma.




Créditos: J-net + Patsuri
¡Gracias especiales a Patsuri ♥!

Nera~~ & R-chan 


miércoles, 30 de diciembre de 2015

[Nikki] Uchi ni oide yo - Vol. 115 - 2015.12.28

Vol. 115 - 2015.12.28

¡Hola por aquí! ^o^
Todos los días están llenos de “JOHNNY’S World”:D
Aunque realmente, no puedo creer que el 2015 casi
haya terminado. Se pasó muy rápido.
¿¿Qué tipo de año fue para tod@s vosotr@s??
Para mí sólo fue un año normal. ^^;

Aunque una semana se pasa realmente volando.
Estoy viviendo todos los días las mismas cosas,
así que en realidad no tengo ninguna historia
buena que contar. LOL

Lo único que hice fue salir a comer yakiniku
con Tottsu, sólo los dos, en Nochebuena.
(*^_^*)


Fuimos a mi restaurante habitual, ¡y Tottsu estaba
increíblemente feliz de que le llevase allí! ^o^
Salir en una cita de hombres en Nochebuena
es bastante agradable. LOLOLOL
Hablamos sobre actuación y otras cosas,
y fue divertido.
También hablamos sobre el “JOHNNY’S World” LOL

Al día siguiente, después de terminar el trabajo,
el día de Navidad, fui a una peluquería a que me quitasen
un poco de volumen y a retocar el color. Después
fui a casa y comí un poco de pan que había comprado
en una tienda de conveniencia el otro día y me
fui a dormir…
Ahora que lo pienso, fue una Navidad increíblemente
solitaria… ^^; LOL
¿Cómo fue vuestra Navidad?
Supongo que algun@s de vosotr@s probablemente la
pasasteis en familia, con algunos amigos y con otros
seres queridos. ^_^
¡¡¡¡Alguna vez quiero pasar la Navidad con
una novia!!!!
¡¡¡¡¡Quiero vestirme elegantemente y salir a cenar
a un restaurante francés juntooooos!!!!!
Me pregunto si tendré oportunidad de hacer
eso. ^^;
Soy lo suficientemente viejo para que eso sea totalmente
normal. LOL

¡Como sea! Mañana de nuevo hay 2
actuaciones. (;_;)
¡Gente! ¡¡Muchas gracias por vuestro
apoyo en 2015!! ^o^
Pues bien, ¡pasad un maravilloso Año Nuevo!
:D

¡Hiroki se despide! ;D 


Créditos: Johnny's Net + Patsuri

Último "Uchi ni oide yo"...
No, no es sólo el último del año 2015, también es el último que traduzcamos en IwA.

Después de 2 años y 3 meses traduciéndolo, desde que Uchi lo estrenó, Nera-chan y yo hemos decidido dejar de traducirlo también, al igual que los JUMPapers. 

Cada vez tenemos menos tiempo para dedicar al fansub, y bueno, como ya dije en el último JUMPaper, simplemente tenemos que priorizar, y como creo que es lógico, priorizamos los que más nos gustan o los que más amenos se nos hacen...

Simplemente es eso. Esperamos que lo sepáis entender ^^

Muchas gracias por haber leído nuestras traducciones de "Uchi ni oide yo" hasta ahora 
m(_ _)m 

R - chan