¡Bienvenidos!

¡Bienvenidos! ¿Qué? ¿Aún no nos conoces? Danos una oportunidad y ¡te sorprenderemos! ;D No nos pierdas de vista porque esperamos traer muchas sorpresitas, sobre NEWS, Kanjani8, Arashi, Hey!Say! JUMP, Kis-My-Ft2, Sexy Zone, Johnny's WEST... algún que otro dorama, ¡y lo que nos pongan por delante!
Mostrando entradas con la etiqueta Suzuki Fuku. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Suzuki Fuku. Mostrar todas las entradas

viernes, 22 de noviembre de 2013

[Traducción] Crosstalk Kamenashi Kazuya & Suzuki Fuku - 2013.01 Potato

Potato 2013.01


¡¿La escena del primer amor de Belo es la que se centra en el paseo en hombros por la arena de la playa?!


Kame:  Oye, ¿no es la primera vez que tengo un crosstalk contigo, Fuku, sobre la película?



Fuku: Ahhh, ¡puede ser!



Kame: Queremos conseguir algo nuevo, ¿verdad? Entonces, vamos a empezar a hablar sobre la película. ¿Qué te ha parecido ver el trabajo completado?



Fuku: ¡Las escenas de acción de Kamenashi-san han sido geniales! Especialmente la escena del clímax (Hace la postura mientras habla) diciendo “¡Hyun!” mientras saltabas y luchabas, dicindo  “¡Doun!” y “¡Dan!” (“Hyun!”, “Doun!”, and “Dan!” son onomatopeyas que reproduce Fuku mientras describe las escenas de acción de Bemu).



Kame: Fuku, es frustante, de todas maneras, no sé si debería o no revelar esto en la entrevista… (jajaja).



Fuku: Ahh, ya veo.



Kame: Pero, hay muchas partes en las que nosotros dos actuamos combinados en las escenas de acción, ¿verdad?



Fuku: ¡Sí! Kamenashi-san, tú me lanzas, me doy la vuelta y… Realmente disfruté y después de la escena pensé, “Quiero hacerlo de nuevo”.



Kame: Ya que ambos nos esforzamos al máximo, realmente quiero ver esa parte. Por mi parte, esta vez, me gusta como el primer amor de Belo (Suzuki Fuku) es representado. Especialmente la parte en la que va a hombros por la arena de la playa fue impresionante. 



Fuku: La escena en la que voy caminando mientras llevo a (a su primer amor) Michiru-chan (Hatakeyama Rina), ¿verdad? ¡Esa fue realmente muy difícil!


Kame: También tuviste un parte hablada larga antes de que tropezaras en la arena de la playa, ¿verdad?


Fuku: Sí. Pero me esforcé al máximo.

Kame: ¿De verdad? Y luego, recuerdo que la besaste, ¿no?



Fuku: ¡¡¡No hice eso!!!



Kame: Ahh, ya veo (jajaja). Pero aunque he visto toda la película, las frases de Belo han sido largas esta vez. Yo (Bemu), por el contrario, las he tenido muy cortas.



Fuku: (Imitando la forma de hablar de Bemu) Ahh…


Kame: (Con la voz de Bemu) Vamos」、「Adiós


Fuku: ¿Y qué más?



Kame: Takoyaki…


Fuku: ¡¿Qué es eso?! Jajajaja.


¿Si Kamenashi y Fuku fueran padre e hijo...?

Kame: Exceptuando la película, ¿tenemos recuerdos juntos?

Fuku: ¡Fuimos juntos a las aguas termales!

Kame: Ahh, el viaje en el día a unas aguas termales de Shizuoka. Ese fue un momento entre hombres, porque estuvimos en compañía el uno del otro desnudos.

Fuku: Hicimos cosas como ir a la sauna, luego a los baños fríos y ahí, nos salpicamos agua (jajaja).

Kame: A propósito de “salpicar”, no puedo contarlo con muchos detalles (jajaja), pero de todos modos, fue divertido. Después de eso, durante la filmación, fuimos todos a comer sushi una vez.

Fuku: ¡El sushi de Hokkaido estaba delicioso! Yo comí tobikko. (Tobikko son huevas de pez volador.)
Kame: Quiero volver ahí.

Fuku: ¡Sí!
¡Quiero ir con todos la próxima vez!

Kame: Ahh, ¿por qué no hacemos una barbacoa este verano? El equipo de 
Bemu todavía necesita reunirse.

Fuku: ¡Qué bien! ¡Quiero hacerlo!

Kame: Entonces, está decidido.
Con el dorama y la película, creo que la relación de este equipo se ha vuelto más profunda.

Fuku: ¡Sí! Recientemente hemos aparecido en ~TOREjuntos y ha sido divertido. Si surge la oportunidad, quiero aparecer con todos.

Kame: Es verdad. Por cierto, ya que nos conocimos en el dorama hace un año ya, creo que has crecido mucho. En el origen, en el dorama, la conciencia de Belo es fuerte, pero de todos modos, esta vez es cada vez más potente.

Fuku: Eh, ¿de verdad? (enrojece).

Kame: Incluso actualmente, en los cortes, participas activamente en los intercambios de opiniones.
Fuku: Sí. Muestro mis ideas diciendo algo como, “¿No es esto mejor?”.

Kame: Es verdad. Que vengan de ti o de alguien del elenco, es algo natural, de todos modos, puedo saber que es algo admirable.


Fuku: Jejejeje.

Kame: Además de eso, ¡te han crecido los dientes!

Fuku: (Muestra sus dientes) ¡Ñiiiii!… ¡Ahhhhh! (Y se toca con la mano la saliva).

Kame: Ohh.
No te has manchado la ropa. ¡Por los pelos!

Fuku: ¡Gracias a Dios! ¡Lo siento!

Kame: Aunque con una escena como esta, siento que yo he crecido. Si me hubiera sucedido a mí hace un tiempo, probablemente me habría manchado la ropa (jajaja). Cuando estuvimos en Hokkaido comiendo sushi, no podia comer tobikko salado y Fuku lo tenía todo disperso de tobikko a su alrededor (jajaja).

Fuku: Jajaja, ya veo. Por el contrario, yo pensaba que era el hijo de Kamenashi-san.


Kame: ¿Eh? ¿No sería tal vez…? (Imita el ladrido de un perro) ¡Guau! ¡Guau!

Fuku: ¡¡En esa escena!! (jajaja).

Kame: Yo también, he disfrutado pasando el tiempo contigo. Durante los descansos de la filmación, a menudo hacíamos cosas como jugar con las aplicaciones de mi móvil. Después de eso, la bacteria a menudo se me acababa (jajaja).


Fuku: ¡Sí! Por lo tanto, si Kamenashi-san fuera mi padre, creo que sería divertido. Me parece que podríamos ir a varios sitios como a la piscine, a ver películas, de compras, a un parquet de atracciones…

Kame: Si Fuku fuera mi hijo, al pasar tiempo con él, me parece que tendríamos una relación padre e hijo en la que pasaríamos mucho tiempo aprovechado juntos.
Quiero decir, somos mabudachi, ¿verdad?

Fuku: ¿Mabudachi?

Kame: Súper buenos amigos.

Fuku: ¡Sí! Mabudachi~.

Créditos: riseyuuko@LJ


Nera~~

lunes, 18 de noviembre de 2013

[DD] Otto no Kanojo - Subtítulos en español [Completo]

Otto no Kanojo


- Título: Otto no Kanojo (夫のカノジョ)
- Género: Comedia
- Episodios: 8
- Fecha de emisión: 2013.10.24 ~ 2013.12.12
- Cadena: TBS

- SINOPSIS - 

Todo empieza cuando Komatsubara Hishiko sospecha que su marido, Mugitaro tiene una aventura con una chica joven. Decidida a enfrentarse a la amante, se encuentra con ella... pero entonces sucede algo extraño. ¡Intercambian cuerpos!

- PROTAGONISTAS -

Kawaguchi Haruna es Yamagishi Hoshimi
Suzuki Sawa es Komatsubara Hishiko
Suzuki Fuku es Komatsubara Masato
Furukawa Yuki es Ishiguro Yasushi
Otomo Karen es Komatsubara Mika
Yanagisawa Shingo es Kumi Keisuke
Yamamura Momiji es Aikawa Chiyono
Katahira Nagisa es Yamagishi Fumiko
Tanabe Seiichi es Komatsubara Mugitaro

DESCARGAR & VER ON-LINE
Links actualizados a día 30/05/2023
Descarga por partes:

Importante: Todas las partes son intercambiables entre servidores.

1. Descargar y guardar todos los fragmentos en la misma carpeta.
2. Unir con el programa "Hj-Split"(sólo hay que seleccionar la 1ª parte, las demás las detecta el programa solo)
3. Descomprimir el archivo resultante.

Episodio 1

Mega: ~ parte 1 ~ parte 2 ~ parte 3 ~ parte 4 ~
Mega II: parte 1 ~ parte 2 ~ parte 3 ~ parte 4 ~

Episodio 2

Mega: ~ parte 1 ~ parte 2 ~ parte 3 ~
Mega II: parte 1 ~ parte 2 ~ parte 3 ~

Episodio 3

Mega: ~ parte 1 ~ parte 2 ~ parte 3 ~ parte 4 ~ parte 5 ~
Mega II: parte 1 ~ parte 2 ~ parte 3 ~ parte 4 ~ parte 5 ~

Episodio 4

Mega: ~ parte 1 ~ parte 2 ~ parte 3 ~
Mega II: ~ parte 1 ~ parte 2 ~ parte 3 ~

Episodio 5

Mega: ~ parte 1 ~ parte 2 ~ parte 3 ~ parte 4 ~
Mega II: parte 1 ~ parte 2 ~ parte 3 ~ parte 4 ~

Episodio 6

Mega: ~ parte 1 ~ parte 2 ~ parte 3 ~ parte 4 ~
Mega II: parte 1 ~ parte 2 ~ parte 3 ~ parte 4 ~

Episodio 7

Mega: ~ parte 1 ~ parte 2 ~ parte 3 ~
Mega II: parte 1 ~ parte 2 ~ parte 3 ~

Episodio 8

Mega: ~ parte 1 ~ parte 2 ~ parte 3 ~
Mega II: parte 1 ~ parte 2 ~ parte 3 ~


Archivo único & on-line:

Importante: Google Drive da la opción tanto de descargar (archivo único) como de ver on-line.

Episodio 1: ~ Dailymotion p1 / p2 ~ Google Drive ~
Episodio 2: Dailymotion ~ Google Drive ~
Episodio 3: Dailymotion ~ Google Drive ~
Episodio 4: Dailymotion ~ Google Drive ~
Episodio 5: Dailymotion ~ Google Drive ~
Episodio 6: Dailymotion ~ Google Drive ~
Episodio 7: Dailymotion ~ Google Drive ~
Episodio 8: Dailymotion ~ Google Drive ~



Traducción al castellano por Nera~~


Nera~~