¡Bienvenidos!

¡Bienvenidos! ¿Qué? ¿Aún no nos conoces? Danos una oportunidad y ¡te sorprenderemos! ;D No nos pierdas de vista porque esperamos traer muchas sorpresitas, sobre NEWS, Kanjani8, Arashi, Hey!Say! JUMP, Kis-My-Ft2, Sexy Zone, Johnny's WEST... algún que otro dorama, ¡y lo que nos pongan por delante!
Mostrando entradas con la etiqueta Goseki Koichi. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Goseki Koichi. Mostrar todas las entradas

domingo, 7 de diciembre de 2014

[Shounen Club] Kanju ni Tsushin (2013.04.10)

Sorpresa~

Ya sabéis que en Ikemen wo Abake somos fans del Shounen Club, así que he decidido subtitular una sección que hubo en los programas del año pasado, titulada "Kanju ni Tsushin". ^^

Básicamente, es una sección que se estrenó cuando se empezó a introducir a los juniors de Kansai en el programa (antes los juniors de Kansai eran unos desconocidos desterrados T_T), y los protagonistas de esta sección son los que ahora conocemos como Johnny's WEST, pero a falta de Hamada Takahiro.

La sección básicamente es como un "Shokura Youbin", es decir, a los chicos se les plantea una "misión" y ellos, con su salero y desparpajo, tienen que desempeñarla lo mejor que sepan ^^

En esta primera misión, su cometido es...

¡Adelante con el vídeo!




















Descargar - Mega - 4Shared


Datos del vídeo:
- Tipo de vídeo: AVI
- Duración: 5 minutos 3 segundos.
- Tamaño: 158 MB
- Créditos incrustados en el vídeo.
- Subtítulos en español




R - chan

martes, 27 de mayo de 2014

[Traducción] Ebi★Blog - Goseki Koichi 12/02/2014 (Vol.19)

¡Hola!

Este es Gocchi, cuyo manager pensó que era turno de Tsukada de actualizar el Ebiblog y casi salta su turno.

Siento que esta actualización sea tan tarde.

El tiempo entre una actualización y la próxima, está programado.
Bajé mi guardia pensando que mi turno no vendría, y sin embargo... resulta que estaba  programado!

Bueno, eso es una excusa.

Lo siento mucho.

Cambiando de tema, aquí vamos.

Recientemente, fui a hacer compras.
No fueron sólo compras ocasionales, hice algunas compras serias con mi estilista. LOL

Como yo no estoy tan familiarizado con tiendas de marca y por eso no me detengo demasiado a menudo a verlas,
soy un analfabeto de la moda.

Yo estaba hablando con mi estilista sobre esto, y se comprometió a ir de compras juntos.
Pero ya que tendría que ser durante mi tiempo libre, me preguntaba cuándo íbamos a poder ir.
Entonces me llegó un e-mail de mi manager y pensé que era para hablar sobre algo de trabajo.

"Irás de compras hasta mañana, hoy nos reuniremos con OO a las OO"
¡Pero se trataba  de compras obligatorias!

Pero está bien, como quiera, estaba entusiasmado con ello.  

Como mi estilista es una persona muy ocupada, tuve que ajustar mi horario.

Así comenzó el
"Tour de compras ~ Re-estilizando a Goseki Koichi ~"

Fue tan divertido ~

Y fue tan fácil ~

Porque todo lo que hice fue elegir todos los artículos que deseé y esperar en la sala de montaje.

Como mi estilista sabe mi talla y las cosas que me gustan, sólo dirá: "Intenta con esto"

o "¿Puedes probarte esto?" 
y me traen las cosas y algo para coordinarlo.

Entonces, esperé y me probé lo que me traían. LOL

Oh, por supuesto que no compré todo lo que me probé.
Pero he aprendido mucho.
Ahora sé más sobre tiendas.

Fue divertido ~

El "Tour de compras ~ Re-estilizando a Goseki Koichi ~" fue un gran éxito.

¡Mi estilista!
Gracias por hacer tiempo en su apretada agenda para mí.

Creo que mi estilista también se divirtió en estas compras.
A mi estilista seguro le gustó mucho la ropa.
¡Vamos  de nuevo!
No sé si leerá esto, así que me se lo diré en persona.
De todos modos, ¡creo que debo organizar mi armario! LOL

Hubo muchas risas esta vez, LOL.

Oh, chequen el nuevo álbum que será lanzado el 12 de marzo.

Hay 29 canciones incluidas, y pueden escuchar todas las canciones que les gusten en cualquier momento.

Practiquen los bailes y apréndanselos, para poder divertirnos mucho en los conciertos.

Gracias

Eso es todo.

Este fue Gocchi, cuyo manager pensó que era turno de Tsukada de actualizar el Ebiblog y casi salta su turno.

Bye-bye
Nos vemos.


Créditos: Johnny's Net + Patsuri

Gracias especiales a Mia Kawai, que nos está ayudando con la traducción de los Ebiblogs ^^



Jajajaja pobre Gocchi, todo traumatizado porque el manager se olvidó de que le tocaba escribir a él... ¡¡Manager malo!! XDDD

Una vez más, mil gracias a Mia por su trabajo

R - chan

viernes, 18 de abril de 2014

[Traducción] Ebi★Blog - Goseki Koichi 07/01/2014 (Vol.18)

¡Bien!
Feliz Año Nuevo~

Hola por aquí (´)/ 
¿Últimamente no son muy frías las mañanas
y las noches? Eso es lo que digo todo el tiempo
estos días. Soy yo, Gocchi :D

Seguiré contando con vuestro apoyo continuo en 2014 :)

Ningun@ se habrá resfriado, ¿¡no!?
Aseguraos de llevar ropa cálida cuando
salgáis, ¿¡de acuerdo!?
Y cuando lleguéis a casa, ¡lavaos las manos
y haced gárgaras! ¡También es importante tener
humedad en el aire! Cuidaos y
estemos todos sanos (^0^)/.

Bien, ¡pues creo que lo dejaré aquí por hoy!

¡Era broma!

Estoy seguro de que os lo creísteis :D

Como sea, ¡las cosas van bien!
¡¿Ya hemos hecho la mitad de las actuaciones
programadas del JOHNNY’S 2020 WORLD?!
Todavía hay cosas que queremos cambiar y mejorar,
pero esas es justo la prueba de que
ninguno de nosotros está satisfecho con el status quo
y estamos llegando a esto al intentar hacer el
mejor espectáculo que podemos :) Ha sido un
proyecto que realmente vale la pena.

Bueno, tengo muchas historias sobre la producción
que podría contaros, pero apuesto a que ahora mismo
todos estarán escribiendo sobre historias
de la producción, así que creo que en su lugar
hablaré a propósito de otra cosa.

Veamos…

Mmm…

Oh!
¿Sabéis? ¡Sudo un montón cuando duermo!
LOL

Cuando refresca en invierno utilizo
un futón, ¡así que termino sudando
en sueños!
Y si sudo, imagino que he pasado calor
por la noche, y siempre termino empujando
mi futón en sueños D:
Después, como habitualmente no enciendo el
calefactor en mi habitación, ¡mi pijama humedecido por
el sudor (siempre he sido un chico de pijamas ♥)
entra en contacto con el aire frío!
¡Eso es muy peligroso!
Mis pijamas se enfrían mucho :S
Me hielo tanto que me despierto. Si esto
sigue así, definitivamente cogeré un resfriado D:
Me pregunto si hay algo que pueda hacer…
¡¡Toda esta secuencia!!

Mmm, ¿de qué he estado hablando exactamente?
(LOL)
¿¡Pero no os ha pasado nada así!? Probablemente sí, ¿verdad?
¡¿Sólo es a mí?! LOL

Como sea, es algo que me pasa
mucho en invierno. (LOL)

Bien, ¡pues creo que lo dejaré aquí por hoy!

¡¡Esta vez es de verdad!!

Creo que los otros cuatro escribirán
adecuadamente posts relacionados con el trabajo, así que
probablemente también deberíais leer los suyos (LOL)

Volvamos a divertirnos un montón juntos
en 2014.

¡Eso es!
Éste ha sido Gocchi, el chico que sigue hablando del frío
que hace en las mañanas y en las noches :D

Nos vemos~ Bye-bye


Créditos: Johnny's Net + Patsuri


Por dios, Gocchi, ¿qué ser humano en este mundo no ha tenido noches frio-calurosas? XDDD

Yo las tengo continuamente, cuando me meto en la cama tiendo a taparme un montón porque cuando dejamos de movernos, nuestra temperatura desciende...

Al final, a media noche termino sudando la gota gorda, y me quito la mitad de las mantas, pero como estoy sudando, el frío de fuera me ataca de nuevo...

Y vuelta a empezar jajajaja 

Por eso me enfermo tan a menudo -.- 

R - chan 

viernes, 28 de febrero de 2014

[Shonen Club] SC 2014.02.05 Nekketsu Battle - Juego de mímica - Subtítulos en español

¡¡Cuánto tiempo sin hacer juegos del Shonen Club!! (^_^) ¡Al fin puedo actualizar con otro más~ 

En este caso es un juego de mímica con dos equipos. Y... bueno es que no puedo contar nada porque... hay poco que contar ^^;) esto es más de verlo (^_~)

Aquí tenéis al equipo de Tottsu~



Y aquí tenéis al equipo de Kento ^^)~ 


SC 2014.02.05 - Nekketsu Battle - Juego de mímica

(Subtítulos en español)    -    Mega    -    4Shared    -


Datos del vídeo:
- Tipo de vídeo: avi
- Tamaño: 372 Mb
- Duración: 8 minutos 16 segundos
- Subtítulos incrustados en castellano
- Créditos completos incrustados

PD: Me encanta la cara de Juri en varias ocasiones ♥ y.. ¡Taiga me parece todo un experto en el juego de mímica~! 
Ya sabéis que me encanta comentar lo que vemos así que... ¡aquí me tenéis! (^_~)

Nera~~

viernes, 3 de enero de 2014

[Traducción] Ebi★Blog - Goseki Koichi 03/12/2013 (Vol.17)

Hola a todo el mundo :D

Soy el chico que, después de llamarse a sí mismo “¡Señor juega sobre seguro!” en el episodio de medida de fuerza de ABChan, me dijeron “Tal vez parece a medio cocer, pero ciertamente es sorprendente poder tener esas marcas tan completamente normales” después de la grabación como amable apoyo del staff:

Yo, Gocchi (^0^)/

Eso fue bastante largo, uh…

Pero me siento muy querido, ¡¿sabéis?!
¡Aunque en realidad no intentaba empezar con una broma autocrítica! (LOL)

Ocurriéndome tantas cosas diferentes, siento que un buen sentido del trabajo en equipo está creciendo entre nosotros y el staff de ABChan con cada episodio que hacemos :)

Y hoy estamos haciendo una grabación en un lugar para ABChanZoo~ :D

Cada vez que salimos para una grabación en un lugar, siempre me preocupo un poco sobre lo que tendremos que hacer esta vez :D (LOL)

Hoy estamos aquí los 5.
Así que ahora hemos grabado la introducción y otras cosas varias, y estamos en el coche de camino a nuestro siguiente destino.

¡Todos se han dormido!

¡Tsuka-chan de verdad se menea en sus sueños!

Ryosuke se desliza lentamente fuera de su asiento, se vuelve colocar, ¡y después lo hace de nuevo!

¡Kawai y Tottsu se han quedado completamente fritos y no mueven ni un músculo!

Y en medio de eso, yo estoy escribiendo esta entrada del blog (·_·) LOL

Ah, bueno, supongo que todos están un poco aliviados :)
¡¿Por qué, preguntáis?!

Todavía no puedo dar muchos detalles sobre la grabación,
pero puedo decir que al menos esta vez, parece que no va a doler (LOL)

Y justo cuando había pensado que quizá yo mismo también debería echarme una pequeña siesta, llegamos a nuestro destino~ :D

¡Los 5 y el staff siempre nos tomamos realmente en serio el hacer de ABChanZoo un programa, sobre todo, divertido!

¡Vamos a seguir enfrentándonos a un montón de retos diferentes!

Incluso si dan miedo o son dolorosos, si eso hace al programa más interesante y más divertido para la gente que lo ve, entonces como acabo de decir, ¡nos lo tomaremos muy en serio!

¡Así que no os perdáis ABChanZoo! (^0^)/

“No tienes que decírnoslo, ¡lo veremos sin importar lo que pase!” 
Vamos a hacer un programa tan divertido que todos diréis eso.

Pero no nos lo tengái en cuenta si a veces somos realmente malos en algo, o nos desmadramos, o nos hacemos daño o nos quejamos :D (LOL)
¡Todo eso junto es lo que hace a A.B.C-Z lo que somos!

Sí, y si no os importa, seguiremos con eso m(__)m LOL

Por cierto, me acaban de llamar, así que por ahora lo dejaré aquí :)

¡Seguiré esforzándome! :D

Bye-bye


Créditos: Johnny's Net + Patsuri


Bueno, si estáis acostumbrad@s a leer los nikkis de los A.B.C-Z, tras leer éste os habréis dado cuenta de que han cambiado de traductora...

Sí, Nera-chan no pudo más con estos niños y muy amablemente me pidió que me ocupase yo de ellos (mentira, me manipuló inconscientemente y me chantajeó emocionalmente XDDD), como último recurso antes de devolverlos al orfanato de nikkis...
La verdad es que, desde el principio tendría que haber sido yo quien se hiciera cargo de ellos, porque creo que, de las tres, yo soy a la que más le llaman los abecedarios XDDDD 
Pero en fin, fuera por lo que fuese, fue Nera-chan quien se ocupó hasta hoy, así que... Otsukaresama deshita!! ^^

A partir de ahora me ocuparé yo, y como estoy viendo que estos chicos escriben medio Quijote cada vez que les toca (¡¡menudos parlanchines!!), trataré más que con ningún otro nikki, llevar estos al día, porque como se me acumulen, será un infierno XDDD

Ganbarimaaaaaaaasu!! ^^

R - chan

martes, 25 de junio de 2013

[Nikki] Kyou no Gocchi - 2013.06.23

El Gocchi de Hoy
2013.06.23

2013.6.23 12:00
Hey  photo 88.gif


Estoy intentado decidir si llevar o no una camiseta interior~ (° ー° )


Bien, voy a llevar (° ー° ) jajaja


2013.6.23 13:22 / 13:27

Me siento un poco hambriento  photo 203.gif

Ryousuke está comiéndose un sandwich detrás de mí  photo 197.gif
Frente a él, Kawai está comiendo tsukemen  photo 197.gif Qué bien  photo 189.gif
[Nota: Tsukemen es un plato en el que los fideos chinos se acompañan con una sopa en la que se mojan]


13:27

Me ha dado algo de tsukemen  photo 189.gif (jajaja)

2013.6.23 15:25

Me voy ahora con los pasos de baile photo f9d1.gif


2013.6.23 17:35


Tengo hambre  photo 203.gif

Quiero comer pasta  photo 189.gif

Bien  photo 197.gif Definitivamente, voy a comer eso  photo 197.gif


2013.6.23 19:10


Está bien comer pasta, pero es parecido al tsukemen que Kawai me ha dado antes, ambos tienen tallarines  photo 203.gif


Bueno, todavía me lo estoy comiendo  photo f9d1.gif jajaja


Créditos: shatteredtenshi


Mmmm.. ¿es mi impresión o últimamente Goseki habla poquito? ^^;) 
En fin... a ver qué nos cuenta la próxima vez ;)

Nera~~

miércoles, 19 de junio de 2013

[Nikki] Kyou no Gocchi - 2013.06.16

El Gocchi de hoy
2013.06.16

2013.6.16 13:29
Yo (^0^)/


Es repentino, pero ya que tengo hambre, voy a ir a comer pasta  photo UE729.gif jajaja

2013.6.16 16:53

Por cierto, es el día del padre  photo 179.gif

¿¡Qué vais a hacer por vuestros padres!?


En mi caso, vamos a comer en familia  photo 234.gif

2013.6.16 17:36

Ah,


en pocas horas será mi cumpleaños (jajaja)

2013.6.16 18:40

Leer manga  photo 197.gif


Tomarme un respiro y bañarme  photo 197.gif


Por el momento, intentar dormir la siesta  photo 197.gif


Justo ahora, estoy tratando de decidir entre esas tres cosas  photo 197.gif jajaja

2013.6.16 20:07

20:07

El resultado de mi preocupación, he acabado tomando una ducha  photo UE729.gif


Bien, entonces, preparativos para comer fuera  photo 179.gif


Por cierto,
¿qué comeremos? jajaja

21:00

Es marisco  photo 228.gif


Voy a comer  photo 88.gif


Créditos: shatteredtenshi

Nera~~