¡Bienvenidos!

¡Bienvenidos! ¿Qué? ¿Aún no nos conoces? Danos una oportunidad y ¡te sorprenderemos! ;D No nos pierdas de vista porque esperamos traer muchas sorpresitas, sobre NEWS, Kanjani8, Arashi, Hey!Say! JUMP, Kis-My-Ft2, Sexy Zone, Johnny's WEST... algún que otro dorama, ¡y lo que nos pongan por delante!

martes, 24 de diciembre de 2013

[Nikki] Barairo no Nichinichi (Sato Shori) - Vol. 18 (2013.12.23)


Vol. 18
2013.12.23

Buenas tardes.

¡Aquí Shori!

Ahora estamos representando el Johnny's World en el Teatro Imperial. 
Me siento como si hubiéramos vivido siempre aquí (jajaja).

Bueno, son representaciones a lo largo de dos meses, así que es bastante tiempo. Pero me gusta estar en el escenario, es divertido (^_^)

El vestuario lo ocupamos tres miembros de Sexy Zone, ¡así que no hace falta que diga que le dejé mi secador del pelo a Fuma! 
Siempre es así... (jajaja)

Me parece que siempre usa todo lo mío.

Por cierto, ocurrió algo interesante en el vestuario del Teatro Imperial.
Me estaba arreglando el pelo, así que cogí la plancha. ¡Y luego me di cuenta de que Fuma y yo tenemos las planchas idénticas!
Y aún así,
por alguna razón él usa la mía y no la suya (jajaja).

¡Eso me sorprendió!

Aunque la verdad es que no le dije nada (jajaja).

Y~~, ¡después voy a ir al vestuario de A.B.C-Z!
El otro día, ¡Hasshi y yo vimos un programa especial sobre coches!
Pero entonces Tsukada-kun cambió de canal.
¡Así que Hasshi y yo nos disgustamos de verdad con él!
¡Es que a Hasshi y a mí realmente nos encantan los coches!

Además, ¡Goseki-kun me invitó a cenar!
¡Muchas gracias!
Si entro en detalles, tendría impacto sobre el aura de misterio de Goseki-kun, así que lo dejo aquí (jajaja).
Pero fue muy divertido
¡y escuché muchas historias interesantes! 
Me encantaría ir en otra ocasión otra vez. (^_^)

Por cierto, ¡nuestro segundo álbum está a punto de salir!
¡Aunque no será hasta el año próximo!
Todavía estamos grabándolo.
Me transmite una magnífica sensación, ¡así que esperadlo con ganas, por favor!

Nos esforzaremos también en el Kohaku. (^_^)

En fin, ¡adiós!

Traducción al castellano por Nera~~

Créditos: Johnny's-net + Patsuri
¡Gracias especiales a Patsuri !

Nera~~

No hay comentarios:

Publicar un comentario