¡Bienvenidos!

¡Bienvenidos! ¿Qué? ¿Aún no nos conoces? Danos una oportunidad y ¡te sorprenderemos! ;D No nos pierdas de vista porque esperamos traer muchas sorpresitas, sobre NEWS, Kanjani8, Arashi, Hey!Say! JUMP, Kis-My-Ft2... algún que otro dorama, ¡y lo que nos pongan por delante!

domingo, 25 de enero de 2015

[Nikki] JUMPaper (Nakajima Yuto) - 2015.01.25

 2015.01.25
Rodando, rodando, rodando.

¡Estimulación! ¡Estimulación! ¡Estimulación!

Estos días, me siento como si estuviese a punto de ser aplastado por sentimientos varios, algo así.

Estos actores son de la misma generación que yo, y tienen un nivel así de alto.

Es un nuevo sentimiento para mí, el actuar junto a ellos.
Cada vez, nace algo un poco diferente. Eso me sorprende.

La habilidad de permanecer consecuente es importante, pero hay veces, cuando la flexibilidad y la actuación no se unen, en las que es necesario un modelo, me estoy dando cuenta. Espero poder adquirir las habilidades de los actores de "Pink to Grey".

¡Todos los días aprendo una nueva experiencia!
Si tuviera que compararme con algo justo ahora, sería con una esponja, supongo. (- -;)

¡De todos modos! Shige-kun, quien escribió "Pink to Grey", es realmente alucinante... Cómo decirlo. Él ha establecido un nuevo género de Johnny's. Es definitivamente, un pionero.

Eso es lo que pensé cuando estábamos rodando. La humanidad de los personajes  no se puede ocultar. Te muestra que la juventud no es sólo algo brillante y de corazón agitado. Existe un tipo de suciedad que cubre la juventud también.

Y soy lo bastante afortunado como para participar en la adaptación cinematográfica y trabajar así..
¡¡Quiero agradecérselo profundamente a muchas personas!!

Además, estoy justo en medio del rodaje de "Date ~ Koi towa Donna Mono kashira~" también.

Esto también es importante. ¿Verdad?
¡¡Es muy entretenido!! Leer el guión a solas, estoy como...
"Pff... Pff..."  No puedo más que reírme. (^_^;)

Tengo que decir, que lo más brillante son los diálogos dramáticos, yeah. Creo que el estilo de Kosawa Ryota-san es visible aquí claramente.

En el segundo episodio, las bromas aparecen como un bam, bam, bam, así que espero que disfrutéis viéndolo.

Tío, cuando se trata de Washio-kun, es un espectáculo de bromas. Porque todo lo que dice son verdades, ya sabéis. LOL

A pesar de eso, ¿¿por qué se siente como si las cosas que dicen Yoriko, de Anne-san y Hasegawa-san, de Takuna son las declaraciones correctas que hacen que todo cobre sentido??
Ciertamente, es una lógica infalible.
Pero eso es lo interesante de la serie. Hehehe.
El segundo episodio se emite mañana. Por favor, vedlo m(_ _)m

Ah, gracias a todas las fans que vinieron a la preview y al evento de producción hace poco.

Yo estaba feliz... Estaba nervioso por el evento de producción, pero cuando os vi a todas vosotras, pensé para mí mismo, "Ah, estoy en mi casa ☻".

Después, Anne-san me dijo, "Oye, ¿qué has hecho ahora mismo? Hazlo de nuevo (((o(*^_^*)o)))"A mí me daba vergüenza saludar de nuevo a todo el mundo. (-_-)

Por cierto, últimamente no he visto a los miembros...
Es algo triste. El otro día, estaba viendo la televisión durante un descanso, y pensé para mí mismo un instante, "Vaya, conozco a este chico. ¿Quién era...?"
mientras veía a Hikaru-kun y a Dai-chan en "Hirunandesu", ¿sabéis?
Woah.

Ah, aquí tenéis algunas fotografías que tomé en el lugar de rodaje con mi teléfono móvil.

...

...

---

Había un espejo por alguna razón, así que reflejó un poco.
En la tercera, el cielo que se muestra al fondo es el verdadero cielo, y el de otro es el cielo reflejado en el espejo. Es interesante, ¿verdad? Me gustan las fotografías de este tipo muchísimo. Muahaha.

Nos vemos. 

Traducción al castellano por Nera~~
Créditos: J-net + Patsuri
¡Gracias especiales a Patsuri ♥!


Nera~~

[Nikki] Na·ni·wa·bu·Shi! (Kamiyama Tomohiro) - Vol. 37 - 2015.01.21

Vol. 37 - 2015.01.21

¡Hiya! ( ´ ` )



Kamiyama Tomohiro informando.





Como Akito-kun mencionó,

los ensayos de “Blood Brothers” han empezado.
( ´ ` )





Glen-san, el director,

es alguien que ha dirigido “Blood Brothers”
miles de cientos de veces,

así que sus sentimientos sobre la producción son más
fuertes que los de cualquier otra persona.

¡De verdad puedo sentir eso en mis huesos mientras
ensayamos!


Así que voy a esforzarme en interpretar “Blood Brothers”
con Glen-san. (^-^)



Accidentalmente, Glen-san

me llama

“Kami”

Le dije,

“Por favor, llámame Kami-chan,”

pero al parecer es demasiado largo y difícil de decir. LOL



Mis senpais también son todos gente realmente
maravillosa,
y cuando hablo con ellos, parece como
si todos fuéramos una gran familia. (o^^o)
Creo que entre todos podremos hacer un buen espectáculo
con un gran ambiente. o(^_^)o


¡Y voy a aprovechar esta oportunidad para curar mi
timidez! LOL

Si es que puedo. D: LOL



“Blood Brothers” estará en el

teatro Shinbashi Enbujo en Febrero,
y en el Osaka Shochiku-za en Marzo.

Espero que aquellos que tengáis tiempo vengáis a
verlo. m(_ _)m


Kamiyama Tomohiro,
de Johnny’s WEST.


Créditos: Johnny's Net + Patsuri

Jajajaja menos mal que no le pediste que te llamase por tu nombre completo... XDDD 

Recuerdo que al principio de conocer a Johnny's WEST, "Kamiyama Tomohiro" y "Hamada Takahiro" fueron los nombres que más me costó aprender... Era porque los dos empiezan por T y terminan por "hiro", así que lo que había en el medio, se lo acababa asignando a quien no era, y acababan siendo "Kamiyama Takahiro" y "Hamada Tomohiro" jajajaja

Así que al final, aunque de algún modo conseguí aprendérmelos... Se quedaron con Kami-chan y Hama-chan xDDD



R - chan

[Nikki] Uchi ni Oide yo - Vol. 66 - 2015.01.19

Vol. 66 - 2015.01.19
¡Hola por aquí! (^o^)
Hace frío todos los días (;_;)
Hace tanto frío últimamente que he estado pegado muchísimo a la bañera  ^^;
La verdad es que hace poco he quedado con un amigo. Creo que era la primera vez, ¿en año y medio?
Hacía años que no nos veíamos. Hablamos sobre todo tipo de cosas. Muchas, muchas cosas diferentes. Muchos recuerdos acudieron a mí.  Hablé impulsivamente sobre todo tipo de cosas de las que normalmente no hablo. 
Sabía que no debía, pero me dejé llevar un poco por mí mismo.
Espero que tod@s lo entendáis. Realmente me encantaba ser el vocalista de una banda. Era verdaderamente feliz. Pensaba que había nacido en este planeta sólo para ser vocalista y estaba muy contento por eso...
Pero algunas cosas sucedieron. Mi amigo me preguntó si no podría haber hecho nada al respecto, pero no era ese tipo de situación.
"Honestamente, es una verdadera vergüenza".
Eso es todo lo que pude decir. Tenía tanta confianza... Me divertía tanto cantar frente a l@s fans.
Pero escuché lo que me dijo mi amigo. A quien considero mi mejor amigo, ¡y estaba sorprendido de lo positivamente que recibe los sucesos de la vida!
¡Fue sorprendentemente cool!
Ver eso me dio la motivación para seguir esforzándome yo mismo al máximo.
Para esto están los mejores amigos.
Para esto están los amigos.
No podía evitar pensar esto ^_^
Aunque llevamos caminos separados, ambos tenemos aspiraciones similares, y yo estaba contento de ver un brillo en sus ojos. Creo que es realmente genial haber podido encontrarnos así, ^_^
Se despide Hiroki.

Traducción al castellano por Nera~~
Créditos: J-net + Patsuri
¡Gracias especiales a Patsuri ♥!

¿He dicho alguna vez que me encanta Uchi? Y realmente, éste es de los nikkis que más me ha gustado leer, traducir y postear ù_u) Creo que realmente nos ha hecho comprender un poco cómo se sentía, y tal vez podamos llegar a saber un poco cómo se siente ahora por sus palabras.
En fin, aunque haya dejado sus dos grupos, desde aquí le deseamos lo mejor y seguimos apoyándole todo lo que podemos  ^_^)

Nera~~

[Nikki] Ikuta Toma - Ikuta Toma no Heya 2015.01.22 (Vol.616)

Por alguna razón,

me vino a la mente una conversación por e-mail que
tuve con Oguri Shun hace 2 años.

Estábamos hablando sobre “Ouroboros”.

Toma: "¡En realidad podría pasar!"

Shun: "¿En serio? ¡Increíble!"


Eso es lo que dijimos.


Y de verdad ocurrió.

Sentado en el coche esperando a que la lluvia pare,
me he descubierto a mí mismo superado por la emoción…


Créditos: Johnny's Net + Patsuri



R - chan

[Nikki] Na·ni·wa·bu·Shi! (Nakama Junta) - Vol. 38 - 2015.01.21

Vol. 38 - 2015.01.21

Heya.
¿Qué tal estáis, JasMines?

Mi voz está súper ronca. LOL





Ahora estamos grabando “The Shounen Club”.
Hama-chan y Akito estuvieron haciendo muecas todo el
tiempo.

Al parecer, están escribiendo letras improvisadas. De
algún modo parece que se están divirtiendo.

Ambos están escribiendo unas letras realmente penosas, pero
parecen felices, que es lo que más importa.
LOL






Oh, por cierto.

Cambiando de tema, ¡fui a comprar por primera vez
en un tiempo!





Hace algún tiempo dije que quería un reloj,
pero no pude resistir mis deseos materialistas
y compré algo más. LOL

Esto fue incluso después de pedir vuestras opiniones.
Lo siento. LOL





Quiero decir, al final, ¡de todas formas no pude escuchar
vuestras opiniones!

¡Oh, bueno! LOL






Esta vez, compré un anillo de meñique un poco grande.

Es un anillo con un motivo de corazón unisex. La parte de atrás,
en la que generalmente la gente no se fija mucho, es
brillante.

Es bastante elegante, ¿verdad?

Fue amor a primera vista.





De verdad, amor a primera vista.

“Kiimi nii, hitomebooree” (Me enamoooré de tii a
primera viista…)





LOL

¡Exacto!
¡Estoy cansado! LOL

Así que lo dejaré ahí por hoy. LOL





Pues bien, gracias por volver a leer hoy.

¡Nos vemos!





Buenas noches.


Créditos: Johnny's Net + Patsuri



R - chan

[Nikki] Koyama Keiichiro - Member Ai 2015.01.23 (Vol.1037)

Ahora mismo, ¡¡estoy en el descanso de una sesión
de fotos con NEWS para los goods del concierto!!

¡Como posters y uchiwas y esas cosas!

Traje un montón de accesorios personales de
casa y me los estoy cambiando durante la
sesión.

La sesión de fotos está saliendo realmente bien,
¡así que esperadlo con ganas!
(≧▽≦)

Los miembros y el staff
todos estamos pensando primero y sobre todo
en cómo hacer felices a los fans.

Seguiré dando lo mejor de mí.

También, en 21 de Enero fue el día en que me uní a
esta agencia.
Ha sido mi 14º aniversario, y éste ya es el 15º
año.
He sido idol durante la mitad de mi vida. LOL

Sé que siempre digo esto, pero gracias por
darme un lugar en el que estar.

Si no fuera por todos vosotros, hoy no
estaría aquí.

Os amo desde lo más profundo de mi corazón.


Oh, por cierto, en “every”,
Jinnai-san y Fujii-san pensaron en eso.
Como soy un presentador + idol,
¡¡me llaman “caidol”!! LOL


Eso es todo de parte del
caidol* Keiichiro.


*Nota: en inglés, presentador (de noticias) es “newscaster”, de ahí el “ca” de “caidol”.

Créditos: Johnny's Net + news4fans@LJ

R - chan

sábado, 24 de enero de 2015

[Nikki] Na·ni·wa·bu·Shi! (Kiriyama Akito) - Vol. 38 - 2015.01.21

Vol. 38 - 2015.01.21

¡Bienvenidos a la habitación de lucha de Kiriyama!



¡Gracias a aquellos que visteis el dorama de TV
“Hatachi to Ippiki”! :D

¡Espero poder trabajar en más películas!


Tanto la obra “Dangoro Ichiza” que estamos haciendo
ahora, como los ensayos para “Blood Brothers” como
los doramas, ¡tengo que decir que me encanta actuar! :)
Aunque es difícil. D:


¡Voy a estudiar un montón y a mejorar mis habilidades de actuación!
:S




Veréis, ¡el otro día recibí un regalo de aceite
de coco de Junta Mama! ♥♥♥♥♥♥

Tío, ¡es increíble! ¡Huele fantástico! :)
¡Lo uso todos los días! Tengo la piel seca, ¡así que ayuda!
¡Y además, es de coco! :D ¡¡Soy tan feliz!!

¡Puedo usar este aceite por todo el cuerpo e incluso
untarlo en pan y comérmelo!

Genial, ¿eh? Cuando termine mi dieta, ¡me lo pondré
en pan y me lo comeré de inmediato! :D

¡Gracias, Junta Mama!




¡A mis aprendices que me habéis cuidado
hasta ahora!
Hay más cosas, pero por ahora lo dejaré aquí. ¡Id
a echarle un vistazo a blog de Takahiro!

¡Y después volved! Yo haré lo mismo. :D
¡Pedidle una explicación a Takahiro!
Pues bien, ¡¡hasta luego!!





















¡Bienvenid@s de nuevo!

Pues bien, ¡¡ahora yo también escribiré algunas letras
improvisadas!! ¡Escribiré cualquier cosa que me venga
a la mente!






¿De qué color es el lienzo de tu corazón?
El mío es blanco, o quizá negro. Cuando cierro mis
ojos, tu imagen permanece…


¡Mañana estaré a tu lado, así que relájate
y vete a dormir!
¡Wow…wow…wow!

Quiero pintar tu lienzo con los pinceles llamados
palabras.
¡Con las más bellas palabras!


¿Qué colores debería mezclar para conseguir tu
color?
Dos sonrisas cruzan el puente colgante de la esperanza
que conecta con el mañana.

Las palabras más hermosas… Son tu nombre.








ROFL!



Estaba riéndome como un loco con Takahiro mientras escribía
esto. Es incomprensible, ¿verdad…? LOL

Como sea, ¡escribí estas ñoñerías en serio! :D
LOL


Las palabras que vinieron a mi cabeza, ¡¡por eso no
tienen ningún sentido!! LOL


Relájate y vete a dormir… Incluso mirándolo ahora, ¡no
puedo dejar de reír! LOL



Si os gustan, ¡volveré a hacer estas
letras improvisadas! Esta entrada fue la edición
romántica. m(_ _)m LOL



Bien, ¡hoy otra vez haré el signo de la paz
enérgicamente con patas de cerdo!

Kiriyama Akito, también conocido como el entrenador
de sumo. 831…


Créditos: Johnny's Net + Patsuri

Y aquí está el otro loquillo rapero xDDD

La verdad, me ha gustado más el rap de Kiriyama que los 2 de Hama, pero... Chicos, yo que vosotros, me lo hacía mirar, porque estáis para que os encierren jajajaja



R - chan