¡Bienvenidos!

¡Bienvenidos! ¿Qué? ¿Aún no nos conoces? Danos una oportunidad y ¡te sorprenderemos! ;D No nos pierdas de vista porque esperamos traer muchas sorpresitas, sobre NEWS, Kanjani8, Arashi, Hey!Say! JUMP, Kis-My-Ft2, Sexy Zone, Johnny's WEST... algún que otro dorama, ¡y lo que nos pongan por delante!

viernes, 30 de septiembre de 2016

[Comunicado] ¡R-chan se va de vacaciones! (Hasta nuevo aviso)

Este es un aviso para comunicaros que... 
¡Me voy de vacaciones!


[Nikki] NEWS Ring - Kato Shigeaki 2016.09.14 (Vol.245)

“Taiwan ni Shiyou!” – U

“Umaku Iku kana Kintsugi” (Me pregunto si el kintsugi 
salió bien)

Tío, parece que últimamente no tenemos nada
más que lluvia, ugh.
Soy de los que su cuerpo se empieza a sentir
pesado en una presión atmosférica baja.

Estamos haciendo la cuarta ronda de “Typewriters”.
El invitado es Nakamura Fuminori-san. Es
un novelista que de verdad me gusta. Pude escuchar
un montón de historias interesantes. Aseguraos de echarle
un vistazo.

Últimamente me he interesado en el kintsugi.
Ayer, mi plato favorito se rompió,
así que decidí que intentaría hacer kintsugi por
mi cuenta y compré un kit. Si sale bien,
lo pondré en el “Cloud”.
Quienes no habéis oído hablar del kintsugi, 
deberíais intentar buscarlo. Es realmente
hermoso.
De algún modo me recuerda a la literatura.

Aquí va mi habitual poema tanka. Aunque ésta
es sólo la segunda vez que lo hago.


Un bote de sal
cayó desde una altura alta.
El plato se rompió con un crujido.
Aunque esto es un acontecimiento triste,
ahora es incluso más bonito.



Tengo que practicar más tanka.

“Umaku Iku kana Kintsugi”
Kato Shigeaki

*Nota: el kintsugi es un arte japonés que consiste en arreglar fracturas en la cerámica con un barniz de resina mezclado con polvo de oro, plata o platino. 

Esta actividad forma parte de una creencia que defiende que las roturas y las reparaciones forman parte de la historia de un objeto, y que no deben ocultarse como si fueran defectos, sino mostrarse porque son marcas que demuestran una transformación hermosa.

Créditos: Johnny's Net

R-chan

jueves, 29 de septiembre de 2016

[Traducción] Uchi Hiroki - Duet 2011.02


Feliz año 2011. Eso significa que podremos saber lo que cuenta sobre 11 cosas preciadas. Finalmente, ¿se muestra el secreto de su encantadora sonrisa?

1. Espectáculo en vivo.
De entre todos mis trabajos, lo más divertido son los espectáculos en vivo. Es que me encanta la música, los espectáculos así siempre hacen que me ponga de buen humor. En cada una de las actuaciones interpreto con mis compañeros y recibo una cálida acogida de la audiencia. ¡El sentimiento de reunirse todos en un ambiente así es lo mejor! Me siento feliz de acabar el año 2010 con este tipo de espectáculos.


2. Question?
Aunque ya nos llevábamos bien antes, ahora que han aumentado las oportunidades de actuar juntos en obras y en otros espectáculos nos hemos acercado todavía más. Recientemente todos hicimos gyoza (jajaja). Hicimos unas 100 piezas, y luego nos las comimos juntos. ¡Estaban buenísimas! Sólo las que preparó Yodi estaban malas. A pesar de que tiene una cara tan delicada, es muy poco riguroso. No podía preparar bien la envoltura porque ponía demasiado relleno en el interior. ¡Es realmente codicioso! 

3. Kotatsu.
En el invierno de este año el kotatsu se ha convertido de nuevo en mi vida, ya que lo uso en la mayoría de las actividades, como comer, dormir, jugar. Ayer también dormí en el kotatsu. Es que es tan alargado como los muebles más grandes, así que podemos preparar una pequeña fiesta para hacerla ahí. Hace unos días, también invité a 5 amigos y todos jugaron y se calentaron en el kotatsu. ¡Es realmente útil!

4. Tofu.
La comida picante, ponzu o nabe; todo está delicioso. Y mi favorita entre todas ellas es el tofu. Definitivamente el tofu, ¡es mejor que la carne! Es suave y parece puro... A pesar de eso, toma cualquier color o sabor, y no puedo dejar de adorarlo. Entre tanto, otras personas cuando piden, toman toda la comida, (la carne).  

5. Té de jazmín.
En mi casa, hacemos nosotros mismos té de jazmín. Y desde hace poco lo caliento en un cazo y me bebo el té caliente antes de irme a dormir. El suave olor del jazmín me produce un cosquilleo en la nariz y me invita a dormir. ¡Os lo recomiendo!

6. El olor a suavizante.
Cuando plancho la ropa, el suave olor de la ropa me hace sentir feliz. 

7. Balcón.
Normalmente me siento con una silla en el balcón. A pesar de estar en el exterior, puedo sentir calmadamente el sabor de mi casa. Busqué un hueco, compré 2 macetas con plantas y las puse en el balcón. Pero después de un mes sin hacer nada, se secaron por completo (jajaja). La próxima primavera, ¡me tomaré la revancha!

8. Familia.
Adoro a mi familia. Cuando me enteré de que mi hermana tenía novio, me quedé en shock (jajaja). Oh, y mi madre y mi hermana se pelearon sin más. Mi hermana le contestó a mi madre, y luego mi padre, como un niño, le dijo inocentemente: "Mamá te ha llamado vieja". Gracias a eso, la pelea ya casi resuelta se reavivó de nuevo. Entonces fue mi padre el que le dijo a mi madre que dejara de pelear (jajaja). Yo no sé si él es como un adulto o como un niño... Cuando mi padre habla siempre crea poco a poco humor. A veces me siento celoso de su interesante humor. ¡¡Terrible!!

9. Comida.
Como me gusta cocinar, cuando tengo tiempo libre normalmente cocino para mí. Si tengo la receta, puedo cocinar la mayoría de platos. Pero si no tengo la receta, algunos platos como el curry o el chahan me quedan bastante mal. Durante el 2011, mejoraré mis habilidades para la cocina.

10. Manga.
He sido un entusiasta lector de revistas mensuales de manga desde que estaba en la escuela elemental. A pesar de ser ya un adulto, sigo leyendo manga.

11. Fan.
Para mí, el momento en el que puedo ver las caras de l@s fans desde el escenario, es algo muy preciado. Todo porque sus caras sonrientes, felices y los ánimos que me dan, se convierte en el mayor de los poderes. En el 2011, ¡quiero ver a much@s más fans!

Créditos: Scan de haalice + inglés por mykamui 
Traducción al castellano por Nera~

¡Buenas! Antes que nada... muchas personas se preguntarán... ¿quién es Nera y qué hace aquí? Y sobretodo... ¿por qué de repente publica una entrevista de Uchi de hace ya varios años?
Pues... soy una administradora que ha estado demasiado tiempo desaparecida... (U_U) La verdad es que se ha juntado un poco todo, y sinceramente, no era que no entrara en el blog, ha sido que no encendía el ordenador absolutamente para nada... Un gran cambio para mí teniendo en cuenta que antes estaba encendido hasta por la noche ^^;)
El caso es que me he perdido muchas cosas del mundillo "ikemenil" y la verdad, ni siquiera sé si conseguiré ponerme al día (U_U) Pero... ya echaba demasiado de menos el blog, escribir, traducir... y (tras comprar un ordenador decente por fin), me he propuesto empezar de nuevo a hacer cositas por aquí ^^)
La verdad es que mi vida (y supongo que yo también) ha cambiado bastante en el último año, no puedo dedicar tanto tiempo a subtitular... Así que de momento, he decidido empezar poco a poco, con traducciones de entrevistas sobretodo, y también alguna noticia o nikki. Espero organizarme de manera que pueda continuar con todo lo que dejé a medias sin previo aviso y ponerlo al día (son temas pendientes que me pesan en la conciencia)...

Y ahora la mejor pregunta... ¿por qué Uchi? Bueno, esta entrevista la tenía a medias desde hace mucho tiempo, acabo de recibir mi pc nuevo y septiembre ha sido agotador así que... digamos que me he decidido a empezar por lo que tenía más a mano y era más sencillo para ir recordando cómo es esto de escribir en el blog de nuevo!

Y ahora sí que sí, me despido... ¡aunque espero que no para mucho tiempo!

Nera~ 




viernes, 23 de septiembre de 2016

[Sukina Hito ga Iru koto] Descarga del episodio 10 (Final)

¡¡Y llegamos al episodio final de este maravilloso dorama!!

En primer lugar, muchísimas gracias a Saya, de Crazy Asian Love Fansub, por haber aceptado hacer este proyecto a medias conmigo~ 
Era la primera vez que trabajábamos juntas, ¡y ha sido un verdadero placer! 
Da gusto trabajar con gente que subtitula tan rápido y tan bien 
Ojalá podamos volver a compartir alguna cosita en el futuro~ ;D

Y en segundo lugar, gracias a tod@s l@s que habéis ido siguiendo este dorama semana tras semana y por haber elegido verlo con nosotras~ (incluso aunque a veces hayáis sido excesivamente exigentes y me hayáis sacado de mis casillas, gracias ^^)

Al final de este episodio, sale un trailer de un dorama protagonizado por Yamada Ryosuke, titulado "Kain to Aberu" (Caín y Abel), que se estrenará a mediados de Octubre... 
Y aunque ya lo hemos puesto en los subtítulos de este episodio, os lo aviso también por aquí: ESE DORAMA LO SUBTITULARÁ SAYA.

De todas formas, ya os lo recordaré de nuevo cuando publique el megapost informativo con la oferta de doramas que podremos disfrutar en la nueva temporada de Otoño 2016 (ya estoy trabajando en él ;D)

Dicho esto... ¡A disfrutar del último episodio de "Sukina Hito ga Iru koto"! ^^
















Ya cerré la encuesta temática sobre este dorama, y el hermano favorito por mayoría fue... 

*redoble de tambores*

¡Kanata, por supuesto! jajajaja

Subí los resultados de la encuesta en el álbum de "ike encuestas", de nuestro perfil de Facebook, si tenéis curiosidad, pasaos a echar un vistacillo por allí~ ;D



R-chan

miércoles, 21 de septiembre de 2016

[Nikki] Koyama Keiichiro - Member Ai 2016.09.12 (Vol.1207)

Ayer hicimos grabaciones en exteriores para
“The Shounen Club Premium” ^_^. 
¡¡Cierta persona me enseñó los elementos 
de la belleza!!
Hay un montón de técnicas que las mujeres de
verdad quieren ver. ¡¡Espero que lo veáis!!

Ayer mi madre y yo fuimos a comer con
alguien que me ha ayudado en el trabajo. 
Bebimos un poco de vino cuya existencia
desconocía y nos divertimos mucho.
Mi madre estaba nerviosa, lo que fue divertido
de ver. LOL
La próxima vez invitaré a Watanabe
Yuta.

Soy bastante cercano a Yuta y al presentador de 
NIppon TV Yamamoto,
y bebimos juntos hace poco y esas
cosas. Yuta siempre responde a mis peticiones
irrazonables, como “¡¡Deberías venir
ahora mismo!!” y cosas así.
^_^
Gracias.
Como sea, trabajaré duro en el “Every” de hoy.

Esforcémonos esta semana, empezando por
este lunes.
Yo os estaré apoyando. ^_^


Créditos: Johnny's Net

R-chan

martes, 20 de septiembre de 2016

[Nikki] Ikuta Toma - Ikuta Toma no Heya 2016.09.10 (Vol.684)

¡Hola!

Parece que todos nosotros en “VBB” hemos
alcanzado el punto en el que empezamos a
echar la vista atrás.

En otras palabras, hemos terminado 30 actuaciones.

Y nos quedan otras 30.

Ummm.

El grupo Shinkansen es más de lo que
parece.


Créditos: Johnny's Net

R-chan

lunes, 19 de septiembre de 2016

[Nikki] Koyama Keiichiro - Member Ai 2016.09.09 (Vol.1206)

¡¡Ahora mismo estoy en el tren bala para ir
a hacer grabaciones para “Every”!!
He estado leyendo libros, durmiendo, y leyendo
más.
Es temprano por la mañana, pero tengo hambre.

Por cierto,
“Hen Labo” empezó como un programa sólo para
el 2º periodo de emisión, y ya va a terminar
pronto. Es un sentimiento triste.
Hubo un montón de grabaciones en exteriores
para ello, pero los miembros del staff
disfrutaron trabajando con NEWS, y yo hice todo
lo que pude para cumplir con sus
expectativas. ^_^

Todavía tenemos que grabar el episodio final,
así que voy a divertirme con ello tanto
como sea posible. ^_^
También, espero que en algún momento el 
programa regrese.

Como sea, 
voy a dormir.
Estoy muy cansado.

Buenas noches.


Créditos: Johnny's Net

R-chan

domingo, 18 de septiembre de 2016

[Nikki] Masuda Takahisa no ".........." (2016.09.18)


"El ramo de flores de Masuda Takahisa"

Me dieron flores,

y ¡las puse en un elegante jarrón que 
compré hace tiempo después de 
mucho buscar! (Bueno, es normal, lol)

Las puse en mi habitación.

Tras dos días,

¡ya no tenían agua!

¡Increíble!

Sabía qué ocurriría, ¡pero...!

Por supuesto, sabía el por qué, ¡pero..! 


Las flores absorbieron toda el agua...♥_♥

¡El jarrón es transparente así que es fácil de ver!

De nuevo, les eché sobre 600 ml de agua xD

Beber todo lo que queráis~



Traducción a español: Patsuri
Créditos: Johnny's Net

Qué mono (*´ω`*)



Patsuri