¡Bienvenidos!

¡Bienvenidos! ¿Qué? ¿Aún no nos conoces? Danos una oportunidad y ¡te sorprenderemos! ;D No nos pierdas de vista porque esperamos traer muchas sorpresitas, sobre NEWS, Kanjani8, Arashi, Hey!Say! JUMP, Kis-My-Ft2, Sexy Zone, Johnny's WEST... algún que otro dorama, ¡y lo que nos pongan por delante!

jueves, 17 de agosto de 2017

[Nikki] NEWS Ring - Tegoshi Yuya 2017.08.10 (Vol.292)

“Demasu, isan sozoku ni tsuite no bangumi.” – Mi

Hola, soy Tegoshi Yuya. ♪
Ahora estoy grabando en exteriores para “Honkowa”.
¡Hoy vamos a terminar el rodaje! Uuuh… Hoy estuve
chorreando sudor durante el rodaje en exteriores cuando
hizo 37ºC…
¡Pero el rodaje fue muy divertido! Quería hacer terror,
así que disfruté grabándolo.
Creo que será bueno, así que por favor, esperadlo con 
ganas. (^^)


El tema es “Mi”.
Oh.. Pensé en algo de inmediato.
“Miin miin minmin” (Crii crii criicrii)
Cigarras.
Oh, no… Eso lo terminaría.
Entonces… “Miin miin minmin, ii yo ne” (Crii, crii 
criicrii, está bien, ¿eh?)
¡Iré con eso entonces!Quiero decir… El shiritori es
muy problemático. LOLOL
¿Por qué no simplemente hablamos libremente de
cualquier cosa? LOL
Bueno. LOL


Las cigarras cantan cuando estoy grabando fuera
para doramas y esas cosas, ¿sabéis?
El sonido de las cigarras de verdad te hace sentir que
es verano. Cuando los cantos de las cigarras
desparecen, me siento triste porque es el
final del verano.
Hablando del verano de este año, ¡pude ir dos 
veces a la playa!
Había poca gente, así que fue 
agradable. ♪
Y también fui a un festival de fuegos artificiales.

¡Y también! Algunos días que estuve grabando en
exteriores el dorama, hubo festivales de fuegos
artificiales, ¡así que desde el set vi unos 4 festivales
de fuegos artificiales! Fue realmente increíble grabar
mientras los veía con todo el staff.

¿Estáis todos disfrutando al máximo del verano?
Son nuestras preciadas vacaciones de verano. El
verano es sorprendentemente corto, ¡así que deberíais
disfrutarlo!
En cuanto a mi, hago un montón de deporte incluso
en verano.

Cuando éramos niños, no teníamos cosas como
“No juegues fuera cuando hace calor”, así que
no nos preocupaba jugar bajo el calor.
He estado acostumbrado a ello desde entonces, así
que no tengo ningún problema con eso.
Estoy correteando persiguiendo el balón
de fútbol. También estoy jugando al golf, lo
que empecé a hacer hace 2 años, bajo el sol
abrasador. ♪


Pero sólo hay una desventaja…
Sí. Ponerse moreno…
Por supuesto, me aplico protector solar, pero tiene
sus limitaciones…
Bueno. Es la prueba de que soy un chico sano. LOL


A partir de ahora hasta el final del año, me esforzaré
para poder traeros tantas producciones
como sea posible. Esperadme, ¿vale? ♪


Nos vemos. (^^)

“Miin miin minmin, ii yo ne”
Tegoshi Yuya.


Créditos: Johnny's Net

R-chan

[Nikki] Na·ni·wa·bu·Shi! (Fujii Ryusei) - Vol.162 - 2017.08.07

Lo siento muuuuuucho.





¡¡¡Vengo a actualizar tarde!!!





Me acabo de dar cuenta en este preciso segundo. LOLOL





Veaaaaaaamos. Haaaaaaace poco…





Me corté mi pelo. (^^) 





Es veraniego, y suficientemente corto para que no
se abra mi flequillo.





Es fácil peinarme.





También, me divertí en una barbacoa en la playa
el otro día.





El verano es genial, ¿verdad? (^ 3 ^)





¡En este momento los 7 estamos trabajando
juntos!





Nos esforzaremos para poder haceros felices.
:D





¡¡Nos vemos!!


Créditos: Johnny's Net

R-chan

miércoles, 16 de agosto de 2017

[Nikki] NEWS Ring - Koyama Keiichiro 2017.08.02 (Vol.291)

“Sunmasen, senden bakari de” – De

¡Hola!
Aquí Keiichiro.

De – Demasu,
isan sozoku ni tsuite no bangumi. (Estaré en un
programa sobre herencias.)


Será el Sábado 5 de Agosto en TV Tokyo.
“Igai to Aru Kamo Gacchiri Isan Sozoku
~Momenai Tame no Maruhi Plan ~
Kyodai Oyako de Kottsuniko no Arasoi”.
¡La emosión comeinza a las 11:03!


Veréis, nunca había pensado en ello antes,
pero las voluntades son importantes, ¿eh?

Presenté el programa, pero fue una experiencia de 
total aprendizaje para mi.

Espero que esto proporcione un impulso
a las familias para hablar de esto durante las vacaciones
del Festival Bon.

Echadle un vistazo. ^_^

“Demasu, isan sozoku ni tsuite no bangumi.”
Koyama Keiichiro.


Créditos: Johnny's Net

R-chan

[Nikki] Kato Shigeaki - Shigeaki no Cloud (2017.08.05)



¿Podéis adivinar de qué es esta foto?
#FUJIROCK17
#Fui la semana pasada
#Siento que no sea una foto típica
#Sólo tomé fotos que no puedo postear
#Una foto fuera la primera noche
#Mi primera vez
#Fue Increíble
#Un sueño hecho realidad
#Solo planeaba estar allí el Sábado
#Pero me quedé hasta el Domingo
#Ozkn
#MONDOGROSSOSurprise
#Tjiros fue muy guay
#Lorde estuvo increíble
#THUNDERCAT fue maravilloso
#De todas fromas todo fue asombroso
#La lluvia también
#Demasiados recuerdos que contar
#La música y la naturaleza enriquecen los conciertos
# Amable
#Divertido, así que estoy motivado
#Vivo
#Super motivado para trabajar
#Tengo un plazo ajustado
#Mis disculpas a los editores
#Me encontré con el staff de edición en el festival
#Todo el mundo espera con ganas este festival
#Hora de revelar información
#Inochi no Uta 2017
#Esto es NEWS
#Perdón por mantenerlo en secreto
#U R Not Alone
#Fue genial
#Cantar mis propias alabanzas
#Y
#Para mi sorpresa
#Un solo
#Ayame
#Pensé que era un “dokkiri” cuando recibí la oferta
#Aún creo que es un “dokkiri”
#Rodaje terminado
#Una actuación de Televisión única
#Debéis verlo
#Es bueno estar vivo
#Vivo
#El dorama del 24 Hr “Jidai wo Tsukutta Otoko Aku Yu Monogatari”
#Gracias por los 2 años seguidos
#Gracias Kamenashi Paisen
#Fue corto pero muy divertido
#Debéis verlo
#Gracias
#Vivo
#Amar y ser amados
#NEWS

Nota: Un “dokkiri” es una broma con cámara oculta.

Créditos: Johnny's Net

R-chan

[Nikki] Na·ni·wa·bu·Shi! (Kamiyama Tomohiro) - Vol.162 - 2017.08.05

¡Buenos díastardesnoches!



Hace poco mi abuelo y mi abuela y
mi familia y yo


fuimos todos juntos de vacaciones. (*´o`*)

Olvidé por completo mi edad

y de verdad hice el tonto con mi hermana
pequeña, mi sobrina y mi sobrino, a la edad de 24.


Fue mi primera vez viendo un espectáculo de
delfines,


y todos eran súper hermosos


y súper increíbles. (@_@)


Me hizo querer nadar con los delfines yo
mismo.




Aunque no sé nadar. (-.-) LOL



Los que tenemos más de 20, tomamos bebidas
en nuestro alojamiento, y me puse sentimental
pensando en que de verdad soy un adulto
ahora…



Y llevé algunos videojuegos y me descubrí
pensando lo cercana que es nuestra familia
cuando nos enfrentamos…



Y el segundo día, como el abuelo y la abuela
estaban allí,


parecía una buena ocasión de salir a un buen
restaurante de marisco.



Después vi el mar desde una zona rocosa
cerca de la playa, y brinqué por las piedras
del rompeolas con mi hermana…



De verdad fueron unas geniales vacaciones de verano. 
(´0`)/ 




También,
estoy agradecido de decir que la versión doblada
en japonés de “The Lego® Ninjago Movie”
tendrá la nueva canción de Johnny’s WEST,
“Mou 1%” como tema principal.



Es de verdad un gran número.


Es una canción animada y optimista, muy típica
del estilo de Johnny’s WEST.



Espero que os de un empujón a todos los
que la escuchéis,


y que se convierta en una canción importante
para vosotros. (^w^)



Sigue calentando más y más fuera, ¡así que
tened cuidado de no enfermaros por el calor!




En parte, como medida contra los golpes de calor,
comí tekkadon con ñame rallado. (^_^)




Espero que todos vosotros cuidéis bien de
vuestra salud.













¡Y feliz cumpleaños a Non-chan! ♥



Kamiyama Tomohiro,
de Johnny’s WEST.


Créditos: Johnny's Net

R-chan

martes, 15 de agosto de 2017

[Nikki] Masuda Takahisa no ".........." (2017.07.23)


"La ropa de Masuda Takahisa"


¡Fui a una exhibición!^^


Ahh, había tanta ropa genial que me entusiasmé~


Últimamente, cuando hablo de ropa delante de Tegoshi
me dice 

"¡Puedes dejar de hablar de ropa! ¡Taka!" Lol


Yo apenas hablo de ropa, ¿verdad?\( ̄o ̄)/♪


Traducción a español: Patsuri
Créditos: Johnny's Net

Jajaja... pobrecillo que no le dejan compartir su felicidad por la ropa. En cierto modo lo entiendo, a mi alrededor no hay mucha gente que comparta mis aficiones (^^;)



Patsuri

[Nikki] Na·ni·wa·bu·Shi! (Nakama Junta) - Vol.163 - 2017.08.03

Hola.

Soy Nakama Junta, he vuelto del lugar más feliz
de la Tierra al mundo real.






Mientras digo que he vuelto, mi corazón
parece no haber vuelto todavía.

Desde ese día, he estado visitando la página
web oficial del lugar más feliz de la Tierra todos
los días como un idiota.







No solo el de Japón, sino también los de California,
Florida, París, Shangai y Hong Kong…

Es una excursión.

Simplemente no puedo tener suficiente. LOL






Ahora, mientras puede parecer que estoy en humor
de fiesta, mi condición mental para trabajar y mi motivación
han estado un poco bajas últimamente, y me he estado
sintiendo decaído.

Sí, no exactamente de fiesta.

Bueno, ni siquiera sé qué estoy intentando
decir.





LOL





Bueno, de todas formas, no fue todo tan genial.

Así que, para eliminar esta corriente de mala energía,
decidí olvidarme de todo el trabajo y salir hacia
Kobe para disfrutar de la ciudad en un ánimo de
relax sin nada en mente.








Caminé los caminos que caminaba de pequeño,
paré en una iglesia, me tomé tiempo para disfrutar
de un café en una cafetería, fui a hablar con un amigo
que trabaja en una tienda de ropa, comí ternera de Kobe
como la mayoría de la gente, y pedí un helado en la heladería Baskin
Robbins nº 31 sin disfraz… LOL





Caminé por la ciudad de Kobe, donde crecí,
libremente por primera vez en un tiempo y sentí su
aire hasta llenarme.






De verdad amo Kobe. LOL

Gracias a esto, pude recuperarme un
poquito.






Así que empezaré a esforzarme hoy con un sentimiento
renovado.






Bien, ¡gracias por leer de nuevo hoy!

¡Nos vemos en “Recommen”!





¡Nos vemos!







PD: En la heladería Baskin Robbins nº 31
que visité, los trabajadores dijeron que la 
recomendación de Non-chan es la más popular. LOL




Yo también le recomendé mi combinación
a los trabajadores, así que por favor, probad
todos mi combinación también. LOL




Como nota adicional, yo comí el
“Camuflaje Azul” en esa tienda.




¡¿Decís que esa no es mi propia
recomendación?!





Teehee *saca la lengua*


Créditos: Johnny's Net

R-chan