2014.06.29
Hola a todo el mundo.¡Aquí Yabu!
Hace calor y hay mucha humedad todos los días, ¿verdad?
No puedo esperar a que acabe la estación de lluvias.
¡La filmación y retransmisión de "White Lab" acabó sin ningún incidente!
Todos vosotr@s que os habéis divertido viéndolo semana tras semana, y aquellos que lo vieron sólo porque estaba ahí cuando encendisteis la televisión, muchas gracias.
He aprendido a apreciar el emplear toda la fuera en crear un espectáculo junto a todo el staff y a mis fantásticos compañeros de reparto.
Y he tenido maravillosos encuentros.
Desde la perspectiva de toda vuestra vida, tres meses tal vez parezcan relativamente poco tiempo, pero estos tres meses han estado repletos de experiencias profundas para mí.
Kitamura-san, Tanihara-san, Miyasako-san, Wakui-san. Adoro a los miembros de "White Lab".
Por supuesto, fui al estudio cada día como parte de mi trabajo, pero todos los días esperaba impaciente a enterarme cuándo acababa la filmación, entonces podía reunirme con los miembros del laboratorio de nuevo. El set era tan genial que querría que todos los que han visto la serie echaran un vistazo tras las escenas y vieran el ambiente tan acogedor.
Yo me sentía repleto de admiración cada día por el alto calibre de todo el mundo, que me trataban, a mí, al novato, como un igual a pesar de que soy más de 12 años más joven.
Kitamura-san era muy amable y a menudo me decía, "Eres realmente buen chico. De verdad eres el mejor". Creo que era porque Kitamura-san es así de buena persona, un hombre así de genial, con tanto carisma, me calmaba de manera natural que podía relajarme y mantener una actitud natural.
¡En estos tres meses he ganado tres hermanos mayores y una hermana mayor!
Se me están poniendo los ojos llorosos sólo de acordarme de ellos. (LOL)
Sólo puedo agradecérselo.
Muchas, muchas, muchas gracias.
He aprendido como ser un adulto de todos vosotros.
Perdonad que me haya puesto sensiblero. LOL
¡Sólo queda un mes para el tour!
No puedo esperar.
¿Estaréis escuchando ahora el álbum y os preguntaréis que tipo de conciertos van a ser?
Hay muchas canciones que arrastran un fuerte mensaje, así que más y más sentimientos fluyen en el canto, el baile, ¡y la producción!
Tengo muchas ganas de que llegue el tour. Espero que podamos reunir nuestro ingenio y hacer que sea algo genial. Inquietud, inquietud, inquietud...
¡Oh! ¡Tengo otra buena idea!
Tengo que comentarla con Hikaru.
¡Quiero estar en el escenario pronto!
¡Oh! ¡Otra buena idea!
Qué feliz ♪
Chic@s, escuchad el álbum fervientemente y estad preparados, ¿vale?
En realidad ya lo estáis haciendo, huh. Lol
Los miembros, incluido yo, vamos a hacer el tour dándolo todo.
Estamos rebosantes de energía. LOL Como una corrida de toros. LOL
¡El pequeño Yabu dentro de mi corazón está palpitante!
¡Ánimo!
¡Ánimo!
Whooo o(^_^)o
¡Bien! ¡Nos veremos en el concierto!
Bye bye (^_^)/
PD: A tod@s.
¡Gracias por vuestro continuo apoyo!
¡Estoy agradecido! ¡Muy agradecido!
¡Seguiré trabajando duro siempre!
Traducción al castellano por Nera~~
Créditos: J-net + Patsuri
¡Gracias especiales a Patsuri ♥!
¡Y éstas han sido las palabras de Yabu! La verdad es que se le ve entusiasmado con sus compañeros de reparto en el dorama (que no he visto todavía (U__U)
Y~ bueno, ahora los conciertos ya han pasado, ¡¡seguro que consiguieron que fuera todo un éxito!
En nuestro intento desesperado de conseguir dejar el blog al día, (tanto de doramas como de nikkis), hemos cogido los Jumpaper y~ ¡a ver si los hacemos de carrerilla! Para luego poder llevarlos al día, claro (^_~)
¿Lo conseguiremos? ^_^;) Pues... ya veremos~ ^_~)
Nera~~
No hay comentarios:
Publicar un comentario