¡Bienvenidos!

¡Bienvenidos! ¿Qué? ¿Aún no nos conoces? Danos una oportunidad y ¡te sorprenderemos! ;D No nos pierdas de vista porque esperamos traer muchas sorpresitas, sobre NEWS, Kanjani8, Arashi, Hey!Say! JUMP, Kis-My-Ft2, Sexy Zone, Johnny's WEST... algún que otro dorama, ¡y lo que nos pongan por delante!

domingo, 21 de septiembre de 2014

[Lyric] Tegoshi Yuya (NEWS) - Ai Nante (romaji + español)

Ai Nante
Tegoshi Yuya (NEWS)
Romaji:

Doredake aruite kitan darou?
Furimuitara, namida no ato.
Kizutsuke, kizutsuki, tadoritsuita basho,
ima koko ni, kimi ga iru.

Ai nante kimi dake sa
itsudemo motomesugite.
Ai nante, kimi nashi ja,
imi nai yo, ikirarenai.

Hontou ni kokoro de aiseteiru no?
Ima demo, fuan da yo.
Hitori, kiri yume no naka tadoritsuita basho,
furueteru, kimi ga iru yo.

Nakanaide, hanasanai yo
subete wo nagesutete mo.
Mirai nante, kimi nashi ja,
mienai yo, iranai yo.

Asa no hizashi ni, kimi no negao to
tereta egao de ureshiku nareru kara.
Sonna hibi wo kanjitai yo
eien ni…

Ai nante kimi dake sa
itsudemo motomesugite.
Ai nante kimi nashi ja
imi nai yo, ikirarenai.

Aishitemo, aishikirenai…

Mirai nante, kimi nashi ja,
mienai yo, iranai yo.

Español:


¿Cuán lejos he llegado?
Cuando miro atrás, veo restos de lágrimas.
Estaba herido y te volví a herir, llegué a mi lugar,
y ahora, aquí estás.

El amor sólo eres tú
que siempre pides demasiado.
El amor, si no eres tú,
no tiene sentido, no puedo seguir viviendo.

¿De verdad me amas desde lo más profundo de tu corazón?
Incluso ahora, no estoy tan seguro.
Solo, en el lugar al que llegué en mis sueños,
ahí estabas, tiritando.

No llores, no te dejaré ir
aunque me tenga que rendir con todo.
Un futuro, si no estás tú,
no puedo imaginarlo, no lo necesito.

Bajo la luz de la mañana, sólo con tu adormilada
y tímida sonrisa puedo ser feliz.
Quiero experimentar esos días
siempre…

El amor sólo eres tú
que siempre pides demasiado.
El amor, si no eres tú,
no tiene sentido, no puedo seguir viviendo.

Aunque te ame, nunca será suficiente…

Un futuro, si no estás tú,
no puedo imaginarlo, no lo necesito.


Traducción al castellano por R-chan
Créditos: Lyric de aitamashii@LJ



R - chan

No hay comentarios:

Publicar un comentario