Vol. 37 - 2015.01.21
¡Hiya! ( ´ ▽ ` )ノ
Kamiyama
Tomohiro informando.
Como
Akito-kun mencionó,
los ensayos
de “Blood Brothers” han empezado.
( ´ ▽ ` )ノ
Glen-san,
el director,
es
alguien que ha dirigido “Blood Brothers”
miles
de cientos de veces,
así
que sus sentimientos sobre la producción son más
fuertes
que los de cualquier otra persona.
¡De
verdad puedo sentir eso en mis huesos mientras
ensayamos!
Así
que voy a esforzarme en interpretar “Blood Brothers”
con
Glen-san. (^-^)
Accidentalmente,
Glen-san
me
llama
“Kami”
Le
dije,
“Por
favor, llámame Kami-chan,”
pero
al parecer es demasiado largo y difícil de decir. LOL
Mis
senpais también son todos gente realmente
maravillosa,
y
cuando hablo con ellos, parece como
si
todos fuéramos una gran familia. (o^^o)
Creo
que entre todos podremos hacer un buen espectáculo
con un
gran ambiente. o(^_^)o
¡Y voy
a aprovechar esta oportunidad para curar mi
timidez!
LOL
Si es
que puedo. D: LOL
“Blood
Brothers” estará en el
teatro
Shinbashi Enbujo en Febrero,
y en
el Osaka Shochiku-za en Marzo.
Espero
que aquellos que tengáis tiempo vengáis a
verlo.
m(_ _)m
Kamiyama
Tomohiro,
de Johnny’s WEST.
Créditos: Johnny's Net + Patsuri
Jajajaja menos mal que no le pediste que te llamase por tu nombre completo... XDDD
Recuerdo que al principio de conocer a Johnny's WEST, "Kamiyama Tomohiro" y "Hamada Takahiro" fueron los nombres que más me costó aprender... Era porque los dos empiezan por T y terminan por "hiro", así que lo que había en el medio, se lo acababa asignando a quien no era, y acababan siendo "Kamiyama Takahiro" y "Hamada Tomohiro" jajajaja
Así que al final, aunque de algún modo conseguí aprendérmelos... Se quedaron con Kami-chan y Hama-chan xDDD
R - chan
Jajaja! me pasó exactamente lo mismo con los nombres, me liaba un montón~
ResponderEliminarAunque para mí son: Kamiyama y Hamada XD
Me acabo de dar cuenta de que al único que llamo con "chan" es a Ryo (y aleatoriamente)... sí... solo a él, jaja!
Terminé aprendiéndomelos cuando hice el banner de ellos, que puse los nombres y tal, y a raíz de empezar a traducir sus nikkis, porque siempre ponemos los nombres en los títulos jajajaja
EliminarSi no, con lo despistadísima que soy, seguro que aún confundiría "Kiriyama" con "Kamiyama" y "Tomohiro" con "Takahiro" xDDD