Ossu!
¿Estás llevando
bien este verano?
Yo estoy
comiendo todo lo que puedo.
Dicho esto,
¿no es difícil decidirse por un sabor de hiyashi chuuka*?
Siempre lo
paso mal.
Pienso que
lo decidiré según voy allí, pero al final termino comprando el sabor normal.
Me han dicho
que es obligación para la gente de Nagoya añadirle mayonesa…
Esas fueron
las noticias de Senga.
Algo en a lo
que estoy enganchado últimamente~
A mezclar
bebidas sin alcohol con una mitad de agua.
¡Me recuerda
a la Escuela Primaria!
Siempre lo
rebajaba porque después de hacer ejercicio porque el original era muy fuerte, pero después
intenté beber la versión rebajada siendo ya adulto, ¡y realmente está muy aguado!
Pienso en
cómo solía beber así siempre.
Pero dentro
de eso, siento una ligereza, así que ahora se ha convertido en un hábito.
Deberíais
probarlo.
Y otra cosa
que he estado haciendo mucho.
Tamago kake
gohan*
Eso.
Lo adoro.
Hay veces en
que por la noche te entra hambre, ¿verdad?
En las que
piensas, “pero si como algo ahora…”
En esas
veces, ¿simplemente no apetece comer tamago kake gohan?
Yo estoy
deseando comerlo, así que me levanto temprano por la mañana para prepararlo~
Una vez comí
huevos todo el mes, simplemente no puedo odiarlos.
Quiero unos
ricos y sabrosos huevos que la mayoría de la gente desconoce.
Buen
tamago-chan.
Estoy
buscándolos.
Justo ahora me
voy a trabajar, así que estoy pensando en comer tamago kake gohan antes de
irme.
¡La mejor
combinación sería añadirle un poco de salsa de soja por encima!
Bueno…
Itadakimaaasu!
*Nota 1: Si no me equivoco, Miyata ya lo mencionó en otro Kisulog... El hiyashi chuuka es un ramen de verano que se sirve frío.
*Nota 2: El tamago kake gohan consiste en verter un huevo sobre el arroz caliente.
Créditos: talisa-ahn (LJ)
No me olvido de los Kisulogs (ni de ninguno de los nikkis que tengo pendientes por traducir), sólo es que últimamente estoy tan ocupada con los proyectos de verano, ¡¡que no tengo ni un ratito para los nikkis!! D:
En fin... Ahora encontré un ratito antes de irme a pasar todo el día fuera, así que voy a ver si me da tiempo a traducir un par de ellos ^^
R - chan
No hay comentarios:
Publicar un comentario