“Ian Tegopu”
– Pu
Aquí Kato
Shigeaki.
Primero,
tengo algunas noticias maravillosas.
Nuestro
single, “Yon juushi” sale a la venta el
25 de
Noviembre.
Dado que la
base de la canción es clásica,
combinada
con la frase “Yon juushi”,
queríamos
enfatizar la imagen visual
mas, así que
decidimos lanzarlo como
un
single-DVD.
¡La canción
en sí misma, así como los trajes,
la
coreografía y el vídeo musical son realmente
geniales!
Por favor, ¡¡esperadla con ganas!!
Como sea, el
otro día fui a ver un concierto
de Hey! Say!
JUMP.
Empezando
con Yuto, que protagoniza “Pink to
Gray”, he
encontrado un montón de conexiones
con ellos,
haciendo cosas como “Radirer” con
Hikaru e
Inoo-chan, y Keito leyendo mi libro
(cuando
escribí una entrada diciendo “Okamoto
Keito” en mi
blog, al día siguiente, él mismo
me preguntó:
“¿Por qué usaste mi nombre
completo? Me
impactó.” Entonces le pregunté:
“Pues bien,
¿cómo debería llamarte?” y él me dijo:
“Keito,
supongo.”, así que, por favor, considerad
que le estoy
llamando “Keito”.)
Así que
cuando le dije a mi mánager que quería
ir a uno de
sus conciertos, la respuesta fue:
“Te sentarás
en una silla plegable. ¿Te parece bien?”
…
Por un segundo…
Consideré no
ir. LOL
Es broma.
Pero
escuchar eso también me hizo feliz.
Porque eso
demuestra cuántas fans y otra
mucha gente
iba a estar reunida
en el
recinto. Demuestra lo queridos que
son.
Incluso
después de ver el concierto, esa
impresión
mía no cambió.
Son un grupo
querido por mucha gente.
Y ellos
devuelven todo el amor que reciben. Veréis,
eso es lo
más importante.
Van a crecer
más y más de ahora en
adelante, e
imagino que cambiarán un montón
de cosas,
pero espero que eso siempre se mantenga
igual.
Massu y
Matsumoto Jun-kun también estuvieron en el
concierto.
Cuando
invité a Jun-kun a ir a beber, él sugirió que
fuésemos ese
mismo día, así que terminamos
cenando
juntos.
Al mismo
tiempo, al parecer Massu tenía planes para
cenar con Arioka
y Takaki, así que los invité a venir
con nosotros
también.
Así que
después del concierto, los cinco nos fuimos
a un
restaurante italiano genial.
Estaba
realmente delicioso y hablamos de un
montón de
cosas diferentes, así que de verdad pasé
un rato
genial.
Aunque al
estar delante de Jun-kun, imagino que
Arioka y
Takaki estaría tan nerviosos que
no
saborearos la comida. LOL
Pero me
alegro de que pudiéramos recompensarles
con
deliciosa comida y una merecida conversación
después del
concierto.
…
Oh, ¿qué
debería hacer para el shiritori game?
Pu…
Pu…
Pu…
Tengo algo
bueno.
Cuando Yuto
fue a Busan para el festival de cine
con “Pink to
Gray”, me dijo: “¡Shige-kun!
¡Aquí tienes
tu souvenir!” y me dio un
regalo.
Era nori
coreano.
…
Es genial.
Es
perfectamente genial, pero…
¿¡¿¡¿¡No
debería haber algo más!?!?!?
LOL
¡Sólo era
nori coreano sin nada de
sentimiento!
¡Ahora lo
puedes comprar en el supermercado!
¡¡¡¡Es como
ir a Hawaii y traer nueces de
macadamia
como souvenir!!!!
¡¡¡Pero me
lo comeré!!! ¡¡¡De verdad adoro el
nori!!!
Bueno, esa
es otra de las cosas adorables
sobre él.
Como sea, mi
título es…
“Pusan no
omiyage kore kai?” (¿Este es tu souvenir
de Busan?)
Y una última
cosa.
Creo que
pronto empezaré algo
interesante
en esta página de NEWS.
Aseguraos de
echarle un vistazo.
¡Adiós por
ahora!
“Pusan no
omiyage kore kai?"
Kato
Shigeaki.
Jajajaja ¿en Japón no tendrán un refrán parecido al de "A caballo regalado, no le mires el diente"?
awwww mi adorado shige cada vez te quiero mas jeje en serio a ver ido al concierto de mis amados jump,(que envidia), te adoro por apoyar a tus juniors eres adorable, hubiera dado lo que fuera por estar en esa cena mi adorado takaki ♥con mi amado shige♥ mi sueño hecho realidad jajaja shige que mal agradecido por lo menos yuto se acordó de ti jajajaja (lo admito fue algo rata)jajaja gracias x la traducción!
ResponderEliminarque lindo shige!!!! tan bueno con sus jrs je por cierto si alguien sabe me puede decir donde puedo leer el libro "pink to grey" o el manga en español o ingles completo, x favor si alguien sabe que me diga por favor........también donde puedo conseguir sus otros libros!, si es posible gracias!!!
ResponderEliminarPues... Me temo que no hay traducciones de los libros :(
EliminarY el manga lo habían empezado a traducir en inglés y mi intención era traducirlo al español en algún momento, pero... Perdí el contacto por completo con la persona que lo traducía en inglés y nunca llegué a saber si lo terminó... :(
Tendría que investigar y volver a buscarlo de nuevo, pero ahora mismo no tengo tiempo para nada T_T
Oh Shige hermoso sera coincidencia o destino que precisamente se este llavando tan bien con mis Jump favoritos Hika, Yuto, Inoo y Keito. Me alegra que Shige pueda convivir tanto con Sempais como con Kouhais (^_^)Yuto debería haber sido mas generoso bueno por lo menos le trajo algo.
ResponderEliminarSiempre que imagino como es cuando se reunen diferentes generaciones de Johnny's me da la sensacion que los mas jovenes deben generar una atmósfera de admiracion y respeto muy grande. Y saber que tus sempai van a ver tu concierto debe hacerlos muy felices.
ResponderEliminarYuto... tienes definitivamente poca imaginacion!