¡Bienvenidos!

¡Bienvenidos! ¿Qué? ¿Aún no nos conoces? Danos una oportunidad y ¡te sorprenderemos! ;D No nos pierdas de vista porque esperamos traer muchas sorpresitas, sobre NEWS, Kanjani8, Arashi, Hey!Say! JUMP, Kis-My-Ft2, Sexy Zone, Johnny's WEST... algún que otro dorama, ¡y lo que nos pongan por delante!

jueves, 29 de octubre de 2015

[Nikki] JUMPaper (Nakajima Yuto) - 2015.10.04

2015.10.04

Anyong haseyo!

¡He vuelto de Busan!


Bien, bien, bien.
Las cosas fueron frenéticas desde el principio.
(^_^;)

Llegué a Narita por la mañana temprano,

pero el avión no pudo despegar desde Narita.
Una vez en el aire, el avión no pudo aterrizar
en el aeropuerto de Busan.
Así que hasta más o menos el mediodía, el tiempo
pasó realmente leeeeento…

Masaki y yo estábamos diciendo: “Um, ¿qué se supone
que vamos a hacer hoy?” (^_^;)

Parecía que ni siquiera llegaríamos a
Busan…
Aunque gracias al esfuerzo del staff,
lo conseguimos. (^^)

Estoy muy agradecido… (>_<)


Cuando llegamos al aeropuerto, l@s fans
estaban esperando.
¡¡¡Estaban realmente entusiasmad@s!!!
Eso me hizo muy feliz.

Por desgracia, no llegamos a tiempo a la alfombra
roja. (>_<)
¡Desde allí fuimos directamente al hotel!


Fue una pena por tod@s l@s fans japoneses, coreanos
y chinos que estaban esperando…

De algún modo,
sentí que me estaban diciendo: “Todavía no puedes
caminar por la alfombra roja.”


¡Pero ahora tengo una nueva meta!

¡¡¡Volver a protagonizar una película, ir al extranjero
y caminar por la alfombra roja!!!



Para que eso ocurra, tengo que esforzarme más.


La alfombra roja no fue el único evento.
¡Hubo entrevistas, saludos del reparto,
proyecciones oficiales y otros eventos!


¡L@s fans corean@s respondían a nuestras palabras
en directo incluso sin intérprete!
Fue sorprendente. Tanta gente hablando tan
bien. Fui muy feliz.


Quería saludar a todos en coreano, así que había
estado estudiándome el mensaje de voz que Yamada
me envió y también tenía a un intérprete
enseñándome. Pensé que estaba bien preparado,
pero…




Hubo un suceso.
 



Justo antes de salir al escenario, el intérprete
le dijo a Masaki una frase coreana que era
bastante impactante.

Esa frase coreana…


terminaba con “hage’ sumnida”.

En ese momento, la palabra

“¿Calvo…?”

vino a nuestras mentes. (^_^;)
Y a partir de ahí, no pudimos dejar de pensar
en ello.

Según el intérprete, hay más de un tipo
de “hage”.

También hay “mae hage’ sumnida”.

Ambos nos quedamos como: “¿¡También hay calvicie
de frente!?”

A partir de ahí, todo tipo de distracciones
siguieron apareciendo en nuestra mente hasta que
las palabras se convirtieron en “dejarlos calvos”.


Éramos totalmente como niños de
Primaria. (^_^;)


Como era de esperar, olvidé la mitad de mi
saludo…

Tío, eso fue graciosísimo. (^^)


Como sea, durante las preguntas y respuestas todo el
mundo hizo preguntas relacionadas con la película, así que pude
saber que de verdad les había gustado y eso me hizo
feliz. Todo el mundo fue realmente
impresionante.


Pero el tema estrella del que todo el mundo seguía hablando era
la escena de besos. (^_^;)

Encima de eso, el staff dijo: “Esto es lo que ha estado
circulando”, ¡y me enseñaron la foto de un hombre
que de algún modo se parecía a mí besándose
con una mujer!


Parece que había gente que pensaba que
esa foto era una escena de beso de
“Pink to Gray”.


¿Cómo encuentra la gente esas cosas?
No me sorprende que hubiera gente que
echase un vistazo rápido a la foto pensase que era yo.
Pero no soy yo, ¿vale? bueno, por supuesto, cualquiera
que sea fan mío lo sabría.

Eso fue realmente divertido. (^^)



¡¡¡Tuve un festín de las comidas típicas coreanas!!!
¡¡¡El primer día fue bulgogi!!!
El Director Yukisada ya había estado en
Corea unas 10 veces, ¡así que sabía mucho! Mientras
íbamos en el coche, tuvo mucho que decir sobre
cómo eran las cosas.

¡A Yukisada-san le encanta hablar! Aunque
parecía un tipo taciturno.


¡¡¡Ese bulgogi estuvo realmente increíble!!!
Estaba tierno y muy blando. Podías
saborear y oler el ajo.
Y por encima, ¡¡¡estaba dulce!!!

¡Probé un bulgogi de verdad!



¡¡¡Y el kimchi era totalmente diferente!!! De
algún modo olía como a queso, como que estaba
perfectamente fermentado.
“¡Wow! ¡¡Este kimchi está delicioso!!”
Por alguna razón, el coordinador estalló
en carcajadas cuando dije eso.


Después de la comida, diciendo que sería bueno
experimentar cómo era un festival de cine, el director
nos llevó a algo llamado “fiesta de la noche
de estreno”.

Había todo tipo de gente.
Los patrocinadores del festival de cine, los Presidentes
de las empresas distribuidoras, y el director Kim
Ki-duk estaba allí. También había un montón de
gente de Estados Unidos y de occidente.

En mitad de todo eso, Masaki dijo que
quería algo dulce y consiguió un pequeño tiramisú
de la mesa y lo trajo consigo.
¿Eres una chica? LOL


Después de pasar un rato corto en la fiesta, nos
encontramos con Mamiya, que también estaba en
Busan. Los tres nos fuimos a pasear por callejones
aterradores. También fuimos a un mercado callejero
con un montón de puestos que tenían extrañas señales
como “Congrios cocidoooos” y “Pan al vapoooor” con
las vocales alargadas. Incluso fuimos a una tienda de
conveniencia de paso que por alguna razón
también fue bastante divertida.
También hice un montón de fotos estupendas. :D

Por cierto, ¡Masaki dijo que le dolía el estómago
porque había comido demasiado!




¡Al día siguiente fue ganjang gejang!
Cangrejos marinados en salsa de soja.

Fuimos a un restaurante que el director
nos recomendó. Incluso antes de comer,
él decía: “¡El lugar es realmente bueno!”



¡¡¡¡No hace falta decir que fue increíblemente
bueno!!!!

En el momento en que lo comí, caí en desgracia.
Así de bueno estaba.

La carne estaba blanda y se derretía en mi
boca, las tripas del cangrejo eran gordas e
intensas como un erizo de mar, y la mejor parte fue
el aderezo.


El director estaba junto a mí diciendo todo
el tiempo: “¿Verdad? ¿No os dije que
era bueno? ¡Este lugar de verdad es genial!” Incluso
dijo: “No me gusta el cangrejo, pero podría comer
el cangrejo de aquí.” :D

¡¡Al final, mezclamos el arroz y la salsa en el
caparazón del cangrejo, lo removimos y nos lo
devoramos!!
¡Fue lo mejor! (^o^)


Después de eso, fui a dar un paseo yo solo. Fui a la
playa cerca del hotel, hice algunas fotos
y merodeé viendo a los artistas callejeros
tocar música en directo.



Y así es como pasé mis dos días en
Busan. Fue breve, pero pasaron muchas cosas y
fue tiempo bien empleado. (^^)

Para finalizar, Shige-kun, ¡muchas gracias! m(_ _)m


Nos vemos.
“Fotos de Busan”, por Yuto.

Créditos: Johnny's Net + Patsuri


R - chan

3 comentarios:

  1. Que maravilla que le fue tan bien, me alegra mucho =)

    Yo también vi esa foto y casi me daba el infarto, si se parece el actor a Yuto, pero que bueno que no era el, aunque cuando leí que hay escena de cama en la película me fui de espaldas, se que ya creció y que es solo el personaje pero no se si podre resistir ver la escena =/

    Muchas gracias por la tradu de verdad quería saber que mas había hecho en Korea ^^

    Yuko "I LOVE JUMP"

    ResponderEliminar
  2. Yuto no llego a la alfombra roja pero estoy segura que tendrá otra oportunidad, me alegra que le fuera tan bien, que disfrutara de la comida y los paisajes y de todo.
    Yuto bello eres tan lindo agradeciendo a Shige ~(^з^)-♡
    Ya quiero ver la Película O(≧∇≦)O

    ResponderEliminar
  3. que bonitas fotos!!!! yuto eres increíble, se nota que te gusta comer jajaja me alegra saber que este agradecido con mi amado shige, quien no lo estaría es perfecto! jaja

    ResponderEliminar