2015.12.28
Hola, ¡¡aquí
Takaki Yuya!!
Pensé que la
última vez era la última actualización
del año,
pero parece que había una más.
Justo cuando
terminó Navidad, todo el mundo
cambió al
“modo Año Nuevo”.
¡Ya ni
siquiera queda un rastro! LOL
En Navidad,
fui a varias tiendas a comprar
regalos para
los demás miembros,
¡¡pero a mi
alrededor no había más
que
parejas!!
Estaban
todas coqueteando y acariciándose
delante de
mí. LOL
Estaba
taaaan celoso… >_< ¡Coqueteemos como locos
en los
conciertos para compensarlo!
Aún así,
aparte de todas las parejas que pasaban a mi lado,
no vi ni una
sola persona que estuviera
sonriendo.
Eso me
recuerda que, durante el tiempo libre del
“MUSIC
STATION SUPER LIVE”, intercambiamos
los regalos.
(^o^)
Este año de
nuevo fue muy emocionante, ¡¡y muy
divertido!!
El año
pasado, sólo teníamos un mánager con nosotros,
¡pero este
año había dos! LOL
Recibí un
purificador de aire de Yuto. (^o^)
¡Eso me hizo
realmente feliz!
¡¡Lo puse en
marcha en cuanto llegué a casa!!
¡Mi
habitación ahora se ve tan elegante!
Ese chico
tiene un gusto estupendo.
Gracias. ♥
Los demás
miembros hablaron de sus regalos
en revistas
y sitios así, ¡así que estoy deseando
leerlas!
Yo elegí
unos auriculares y un cupón para un spa,
pero cuando
terminé siendo emparejado con un
mánager para
el intercambio, ¡me puse un poco
nervioso!
Estaba completamente seguro de que
no le daría
uso a un cupón para un spa, pero al parecer
hace poco se
casó y terminó dándoselo a su
esposa.
(^o^)
Presumir en
mi cara así… LOL ¡Coqueteemos como locos
en los
conciertos para compensarlo! ♥
¿Cuántas
veces voy a decir eso?
LOL
Oh, pero el
año de verdad llega a su fin.
Pero
despedirlo con un buen sentimiento y
sin que
quede nada sin hacer es el final perfecto
para mí.
A tod@s l@s
que ayudasteis a Hey! Say! JUMP
este año, os
estamos realmente agradecidos.
¡¡Estamos
deseando veros y saludaros
con una
sonrisa también en
2016!!
Como sea,
¡¡disfrutemos de nuestros dos últimos
conciertos
del año los días 30 y 31!!
Espero que
tod@s estéis súper emocionad@s para
que tampoco
os dejéis nada en el tintero a final
de año. :D
Bien, ¡¡os
estaremos esperando en el recinto!!
Bye-bye!
O Ai Ni (Os
quiero) ♥
PD:
A tod@s l@s fans:
¡Gracias por
este 2015!
Me alegro
de haber tenido tantas oportunidades de verso
en el 2015.
¡Eso me hizo
realmente feliz desde lo
más profundo
de mi corazón!
Gracias a
todo vuestro apoyo, ¡¡creo que JUMP
de nuevo
pudo dar un paso más hacia adelante
en 2015!!
¡Hagamos del
2016 un año en el que tod@s podamos
saltar
junt@s!
En realidad
no se me da muy bien expresar este
tipo de
cosas con palabras o acciones, ¡pero estoy
lleno de
gratitud y amor por tod@s vosotr@s!
En realidad
no puedo explicarlo bien, ¡¡pero me esforzaré
para que mis
sentimientos os lleguen!!
Este tipo de
cosas son realmente embarazosas.
LOL
Como sea,
¡¡me esforzaré por haceros sonreír
a tod@s!!
(^o^)
De Yuya,
¡¡con mucho amor!!
Créditos: Johnny's Net + Patsuri
Último JUMPaper...
Ojalá pudiera decir que sólo es el último del año, pero... Me temo que también es el último que traduzcamos en IwA.
Al principio los traducíamos entre Nera-chan y yo, pero ella ya se despegó de ellos hace unos meses, y como a mí me sabía mal dejarlos así de repente, decidí que los dejaría a partir de 2016, así que continué traduciéndolos yo sola hasta fin de año...
Y fin de año ha llegado. Dejar de traducir algunos nikkis es uno de los "cambios" que comenté que introduciríamos a partir de 2016, y por desgracia, después de casi 2 años traduciéndolos, los JUMPapers han sido seleccionados para formar parte de este cambio.
Lo siento muchísimo por tod@s l@s que os veáis perjudicados por esto, pero nunca ha sido un secreto que los JUMPapers se me hacían muy cuesta arriba de traducir, así que supongo que más tarde o más temprano, este momento tenía que llegar. (aún así, aguanté como una campeona hasta el último, ¿eh?)
De verdad que lo siento, ojalá tuviera tiempo para traducir todo lo que os gusta a tod@s, pero como no lo tengo y tengo que priorizar unos frente a otros, creo que tengo que prescindir de mis "menos favoritos".
Gracias por haber estado leyendo nuestras traducciones de los JUMPapers durante estos 2 años ^^ ♥
R - chan