Llegamos al final del folleto de NEWS que tradujo R-chan (^-^)
Describe tu “hermoso amor”
Takahisa Masuda:
¡Lo que más me gusta ahora son los Mini 4FW! (mini coches teledirigidos que se venden por piezas para armarlos uno mismo). Cuando era niño estaba realmente enganchado y hace algún tiempo fui a una tienda de juguetes para ver una presentación y mi pasión regresó. Trabajar en ellos para hacerlos más fuertes y rápidos es muy divertido. También la gente del staff está involucrada, quizá un día celebremos la “Copa Masuda” (risas). ¡Aunque yo competiría contra todos! Hacía tiempo que no estaba tan interesado en algo que no está de moda. Entonces, hablando de hermoso amor… Bueno, ¿no sería emocionante conocer a alguien en un bus nocturno, enamorarte y pensar “¡Hay ángeles en este mundo!”? (risas). ¡Un amor al estilo “Chankapana” sería maravilloso!
Yuya Tegoshi:
Mi amor en este momento son los videojuegos. Siempre me han gustado, últimamente estoy metido en los juegos de rol. Además no me quedo satisfecho con terminar la historia, también quiero participar en todos los eventos, comprar todos los artículos… Quiero completar el juego a fondo, pero es difícil porque lleva mucho tiempo. En el pasado había muchos jugadores a mi alrededor pero ahora nadie quiere jugar, es una especie de solitario (risas). De todas formas me gusta la parte del personaje que me hace apasionarme. Sobre el amor, deseo un encuentro romántico. Por ejemplo, me gustaría enamorarme de una chica a la que haya conocido en mis sueños, recoger un pañuelo que se le cayó y así empezar el amor… Un hermoso amor como el de los dramas estaría bien.
Shigeaki Kato:
Ahora me gusta buscar cosas de vampiros, también haré algo relacionado con ellos durante los conciertos. Creo que me enamoraré de Drácula hasta que la gira termine (risas). En mi caso me voy interesando en muchas cosas, una tras otra, y la posibilidad de que me interese por una más es realmente alta. Hablando de hermoso amor… ¿Qué hay de reencontrarte con una de tus antiguas compañeras de clase y descubrir que se ha convertido en toda una belleza y enamorarte? (risas). Y después, descubres que está casada y te metes en grandes problemas… algo así. Si eso ocurre en la vida real debe ser muy doloroso, incluso aunque sabes que es un amor imposible no puedes eliminar tus sentimientos. Me gustaría experimentar una triste historia de amor como esa al menos una vez. Un sentimiento puro que te haga decir “Te amo, no me importa nada más” es verdaderamente hermoso.
Keiichiro Koyama:
Un ejemplo de algo que me encanta es el entrenamiento que estoy haciendo para los escenarios abiertos de la gira. Cuando estoy haciendo pesas, las levanto escuchando “Chankapana” en mi cabeza y pensando en todas las fans (risas). Hablando de amor soy un hombre muy normal, una historia normal de amor romántico sería hermosa para mí. Algo como pasear por la playa por la noche, escribir el nombre de mi amada en la arena y ver las olas ir y venir… (risas). Después la abrazaría por detrás mientras ella mira el mar, se me dan bien ese tipo de cosas. Por supuesto, también amo dar sorpresas. Por ejemplo, si ella piensa que un accesorio de una revista es lindo, lo recordaría y se lo compraría como sorpresa para la siguiente cita. ¡Si te gustan esas citas tan comunes, las inscripciones para ser mi Chankapana están abiertas! (risas)
Takahisa Masuda
“Me alegro de ser parte de vuestras vidas.”
Sé que tengo fans que siguen mis pasos desde que entré en los Juniors a los 12 años, también hay gente que se han hecho mis fans hace poco. Como artista y como ser humano estoy absolutamente feliz de ser parte de la vida de alguien. NEWS ha pasado por muchas cosas, nos hemos hecho fuertes, pero los fans que nos han apoyado y seguido todo este tiempo eran fuertes también. Este tipo de relación es increíble. Estoy verdaderamente agradecido a todos los fans. Siempre lo estaré. Estoy seguro de que entre nuestros fans hay muchos que tienen una canción que les hace pensar “¡Esta canción es la más importante de mi vida!”, soy feliz de que esas personas escuchen nuestras canciones poniendo tanto de sí mismos en ellas. Fuertemente creo que debemos proteger esas canciones siempre. En realidad, cuando estábamos pensando sobre el futuro de NEWS este fue mi primer pensamiento “Quiero atesorar las canciones de NEWS para todos nuestros fans. Quiero protegerlas”. Por eso, cantar estas canciones en nuestros conciertos me hace realmente feliz.
Quiero hacer que los fans que nos han apoyado y que miran por encima de nuestra música y nuestras actividades se sientan bien, aunque sólo sea un poquito. Quiero ser el que siempre les empuje con suavidad. Si quieres también puedo hacerte un placaje cuando necesites un empujón más grande (risas). Pero generalmente será sólo una caricia, ¿vale? Por supuesto, en el trabajo queremos atacar tanto como podamos, pero en vuestras vidas yo quiero mantenerme amable.
Keiichiro Koyama
“Quiero que continuar paso a paso agarrados de las manos.”
La gente que apoya a NEWS tuvo que compartir con nosotros no sólo los momentos divertidos, sino también los dolorosos y tristes. Ahora que se nos ha dado la oportunidad de tener un comienzo fresco, saborearemos todos juntos el momento en que el dolor se vuelve placer. Esto nos hace realmente felices, nuestros lazos son más fuertes y profundos que cualquier otra cosa. Sin fans probablemente no podríamos continuar los cuatro, nunca podré agradecer lo suficiente a los fans que nos apoyaron y esperaron. Queremos alejar todas sus preocupaciones como ellos hacen siempre por nosotros. Los conciertos son realmente importantes para mí porque son lugares donde podemos expresar nuestros sentimientos reales con palabras y actuaciones. Quiero tranquilizar a los fans mostrándonos cantando y bailando en el escenario, quiero comunicarme con ellos, quiero hacerlos sonreír. Si ellos están ansiosos por ver a NEWS de nuevo, seré feliz.
Para mí entre NEWS y los fans no hay uno más importante que el otro, estamos en la misma línea, estamos en el centro y agarrados de las manos. Esa es mi imagen. No los arrastramos con nosotros diciéndoles “¡Seguidnos!”, más bien es como “Gracias por estar con nosotros, continuemos así para siempre”. En cierto modo creo que los fans son miembros de NEWS también. No seáis malos con nosotros (risas).
Yuya Tegoshi
“Necesitamos “el alimento de los fans” para convertirnos en adultos.”
Tengo tantas cosas que decirle a todos los fans que no sé por dónde empezar… Lo primero de todo, gracias por creer en nosotros, a pesar de que os hicimos esperar tanto. Hasta ahora los fans siempre han tenido que tirar de nosotros y apoyarnos, a partir de ahora eso será diferente. Tallamos un comienzo deslumbrante con los álbumes y la gira, ahora NEWS tirará de vosotros, definitivamente os haremos felices. Queremos que penséis “Me alegro de haberme quedado pegado a NEWS”. Es lo que nosotros pensamos también, estamos decididos a hacer realidad todo lo que dijimos. ¡No perderemos frente a ningún otro grupo gracias a la fuerza de nuestros sentimientos por nuestros fans! Necesitaremos “el alimento de los fans” de ahora en adelante y al mismo tiempo quiero que todos necesiten el “alimento de NEWS” con la intención de crecer. Seremos como células que comparten e intercambian las buenas influencias de los otros, ¡espero que nos hagamos más y más unidos de ahora en adelante! Además, pensando en el futuro, me gustaría conocer también a los fans que nos apoyan en el extranjero. Ellos vienen a recibirnos cuando estamos en el aeropuerto, nos dotan de un gran poder durante los conciertos, la energía de un fan extranjero es increíble. ¡Espero crear nuevas oportunidades de conocer muchos fans incluso aunque tenga que ir a pie!
Shigeaki Kato
“¡A partir de ahora os protegeremos y os entretendremos siempre!”
El sentimiento más fuerte hacia los fans después de todo es “Gracias por esperarnos”. Ellos juegan un papel importante al mantener vivo a NEWS, nunca les agradeceré lo suficiente. A partir de ahora quiero crear trabajos que cumplan sus expectativas, quiero hacer muchas cosas con NEWS sin descanso, no sólo giras, sino también eventos y comunicados, con un poder que les haga olvidar estos dos años de espera. Así es como se supone que tiene que ser. Quiero que las fans siempre piensen “¡NEWS hizo tantas cosas! ¡Son geniales!”, quiero defender con confianza “Ahora se recomienda NEWS”.
Leyendo las letras que recibí de los fans vi que hay gente que nos apoya como siempre, como si nada hubiera pasado. También hubo personas que dijeron que nos apoyarían siempre, sin importar qué suceda. Eso me hizo darme cuenta una vez más “Todos soportaron un gran peso por nosotros y todavía nos apoyan, ¡nosotros también debemos dar lo mejor!”. Trabajaremos duro con todas nuestras energías, sin dar ningún trabajo por sentado, pensando especialmente en nuestros fans. No quiero que la historia de NEWS termine. Hasta ahora sentíamos que los fans nos arrastraban y nos protegían, a partir de ahora nosotros los protegeremos. Ahora todo lo que tenéis que hacer es seguirnos. Definitivamente os devolveremos el favor, os haremos felices. Últimamente todos los días sentimos la gratitud de los fans, será increíble ver sus sonrisas durante los conciertos. Probablemente lloraré (risas).
- - - - fin - - - -
El folleto está disponible para descargar en este enlace, también el enlace pertenece a R-chan, que se ocupó de reunir todas las Scans y subirlas a mediafire.
Créditos traducción (al inglés): spilledmilk25@lj
Créditos scans: NEWS lovers ALL OVER the WORLD (Facebook)
Traducción al castellano: R-chan
Nera~~