(Go to the sea!)
Caramel Beach de (Want to see)
Parasoru hiroge ( A · B · C)
Ki mama ni dare demo ii wake janai
(Once more again!)
Nami ni dakarete (Want to sing)
Kisu shite taiyou ( A · B · C)
Natsu janakya dame sa
Sou bokura wa Summer lover
Kono mama de itai yo
Shiokaze ga kimi wo saratta
Ano natsu wa kokoro wo no saafaa
Ima demo yume no naka deai
Kono mune wa Heat up
Otoko mae ni yume wo katatta
Ano koi wo sagashite so far
Mou ichido aeta nara
Sore dake de ii
Kocchi muite
Kocchi muite
Boku dake no hazu enjeru
Zawameita kisetsu ni
Choppiri dokkiri shite miru no sa
(Go to the sea!)
Caramel Beach de (Want to see)
Parasoru hiroge ( A · B · C)
Ki mama ni dare demo ii wake janai
(Once more again!)
Nami ni dakarete (Want to sing)
Kisu shite taiyou ( A · B · C)
Natsu janakya dame sa
Sou bokura wa Summer lover
Kono mama de itai yo
Yuugure ni kimi wo sasotta
Ano koi wa iezu owatta
Nita youna nami nano ni nido to
Deanai One love
Yukizuri no natsu ja nakatta
Wakatetta hazu datta no ni
Omoi wa tsunoru hodo
Kotoba ni naranai
Kocchi muite
Kocchi muite
Ano toki no mama ni enjeru
Tokimeita kisetsu ni
Choppiri dokkiri shite shimau no sa
(Go to the sea!)
Caramel Beach de (Want to see)
Parasoru hiroge ( A · B · C)
Ki mama ni dare demo ii wake janai
(Once more again!)
Nami ni dakarete (Want to sing)
Kisu shite taiyou ( A · B · C)
Natsu janakya dame sa
Sou bokura wa Summer Lover
Kono mama de itai yo
Kocchi muite
Kocchi muite
Boku dake no hazu enjeru
Zawameita kisetsu ni
Choppiri dokkiri shite miru no sa
Caramel Beach de (Want to see)
Parasoru hiroge ( A · B · C)
Ki mama ni dare demo ii wake janai
(Once more again!)
Nami ni dakarete (Want to sing)
Kisu shite taiyou ( A · B · C)
Natsu janakya dame sa
Sou bokura wa Summer Lover
Kono mama de itai yo
Kocchi muite
Kocchi muite
Boku dake no hazu enjeru
Zawameita kisetsu ni
Choppiri dokkiri shite miru no sa
(Go to the sea!)
Caramel Beach de (Want to see)
Parasoru hiroge ( A · B · C)
Ki mama ni dare demo ii wake janai
(Once more again!)
Nami ni dakarete (Want to sing)
Kisu shite taiyou ( A · B · C)
Natsu janakya dame sa
Sou bokura wa Summer Lover
Kono mama de itai yo
ESPAÑOL
(Go to the sea!)
En una playa de caramelo (want to see)
Abre la sombrilla ( A · B · C)
Siento que no puede ser nadie más
(¡Una vez más!)
Envueltos por las olas (want to sing)
Besamos el sol ( A · B · C)
Tiene que ser en verano sí o sí
Eso es, somos amantes del verano
Ojalá podamos seguir así siempre
La brisa del mar te llevó lejos
Aquel verano pasó como un surfista por mi corazón
Incluso ahora te veo en mis sueños
Mi pecho empieza a calentarse
Hablábamos apasionadamente sobre nuestros sueños
Busco ese amor desde hace mucho
Si pudiéramos volver a vernos una vez más
sería suficiente
Ven hacia aquí,
ven hacia aquí,
ángel que supuestamente eras solo mío
En esta estación tan animada
intentaré hacer unas cuantas travesuras
(Go to the sea!)
En una playa de caramelo (want to see)
Abre la sombrilla ( A · B · C)
Siento que no puede ser nadie más
(¡Una vez más!)
Envueltos por las olas (want to sing)
Besamos el sol ( A · B · C)
Tiene que ser en verano sí o sí
Eso es, somos amantes del verano
Ojalá podamos seguir así siempre
Te invité al atardecer
Aquel amor terminó antes de poder decir nada
Aunque las olas parezcan repetirse, no hay dos iguales
Nosotros, como les pasa a ellas, no podemos volver a vernos One Love
No fue un verano como otro cualquiera
A pesar de que creía saberlo,
cuanto más fuertes son los sentimientos
más difícil es expresarlos con palabras
Ven hacia aquí,
ven hacia aquí,
ángel como el de aquel entonces
En esta estación en la que se me acelera el corazón
acabaré haciendo travesuras
(Go to the sea!)
En una playa de caramelo (want to see)
Abre la sombrilla ( A · B · C)
Siento que no puede ser nadie más
(¡Una vez más!)
Envueltos por las olas (want to sing)
Besamos el sol ( A · B · C)
Tiene que ser en verano sí o sí
Eso es, somos amantes del verano
Ojalá podamos seguir así siempre
Ven hacia aquí,
ven hacia aquí,
ángel que supuestamente eras solo mío
En esta estación tan animada
intentaré hacer unas cuantas travesuras
Caramel Beach de (Want to see)
Parasoru hiroge ( A · B · C)
Ki mama ni dare demo ii wake janai
(Once more again!)
Nami ni dakarete (Want to sing)
Kisu shite taiyou ( A · B · C)
Natsu janakya dame sa
Sou bokura wa Summer Lover
Kono mama de itai yo
ESPAÑOL
(Go to the sea!)
En una playa de caramelo (want to see)
Abre la sombrilla ( A · B · C)
Siento que no puede ser nadie más
(¡Una vez más!)
Envueltos por las olas (want to sing)
Besamos el sol ( A · B · C)
Tiene que ser en verano sí o sí
Eso es, somos amantes del verano
Ojalá podamos seguir así siempre
La brisa del mar te llevó lejos
Aquel verano pasó como un surfista por mi corazón
Incluso ahora te veo en mis sueños
Mi pecho empieza a calentarse
Hablábamos apasionadamente sobre nuestros sueños
Busco ese amor desde hace mucho
Si pudiéramos volver a vernos una vez más
sería suficiente
Ven hacia aquí,
ven hacia aquí,
ángel que supuestamente eras solo mío
En esta estación tan animada
intentaré hacer unas cuantas travesuras
(Go to the sea!)
En una playa de caramelo (want to see)
Abre la sombrilla ( A · B · C)
Siento que no puede ser nadie más
(¡Una vez más!)
Envueltos por las olas (want to sing)
Besamos el sol ( A · B · C)
Tiene que ser en verano sí o sí
Eso es, somos amantes del verano
Ojalá podamos seguir así siempre
Te invité al atardecer
Aquel amor terminó antes de poder decir nada
Aunque las olas parezcan repetirse, no hay dos iguales
Nosotros, como les pasa a ellas, no podemos volver a vernos One Love
No fue un verano como otro cualquiera
A pesar de que creía saberlo,
cuanto más fuertes son los sentimientos
más difícil es expresarlos con palabras
Ven hacia aquí,
ven hacia aquí,
ángel como el de aquel entonces
En esta estación en la que se me acelera el corazón
acabaré haciendo travesuras
(Go to the sea!)
En una playa de caramelo (want to see)
Abre la sombrilla ( A · B · C)
Siento que no puede ser nadie más
(¡Una vez más!)
Envueltos por las olas (want to sing)
Besamos el sol ( A · B · C)
Tiene que ser en verano sí o sí
Eso es, somos amantes del verano
Ojalá podamos seguir así siempre
Ven hacia aquí,
ven hacia aquí,
ángel que supuestamente eras solo mío
En esta estación tan animada
intentaré hacer unas cuantas travesuras
(Go to the sea!)
En una playa de caramelo (want to see)
Abre la sombrilla ( A · B · C)
Siento que no puede ser nadie más
(¡Una vez más!)
Envueltos por las olas (want to sing)
Besamos el sol ( A · B · C)
Tiene que ser en verano sí o sí
Eso es, somos amantes del verano
Ojalá podamos seguir así siempre
En una playa de caramelo (want to see)
Abre la sombrilla ( A · B · C)
Siento que no puede ser nadie más
(¡Una vez más!)
Envueltos por las olas (want to sing)
Besamos el sol ( A · B · C)
Tiene que ser en verano sí o sí
Eso es, somos amantes del verano
Ojalá podamos seguir así siempre
Ele.
No hay comentarios:
Publicar un comentario