Páginas

domingo, 14 de octubre de 2012

[Traduc.] NEWS - Myojo noviembre

NEWS Promesa de amor




 SHIGE:

Creo que NEWS es un grupo que no mantiene la distancia con los fans. Y creo que eso es porque compartimos juntos felicidad y tristeza. Los fans de NEWS siempre son muy apasionados vociferando sus sentimientos. Como les, dije “vociferando”. ¡Los gritos durante los conciertos eran sorprendentemente altos! De ahora en adelante NEWS se seguirá moviendo para responder a esos sentimientos, personalmente quiero prestarles mi atención sin perderla nunca. En estos dos años me han dado muchos consejos, como “Intenta escuchar más a los demás” o “Conviértete en alguien que se deje querer”, mi forma de pensar cambió para mejor. Antes solía odiarme a mí mismo, y lo superé escuchando las opiniones de los demás. Me di cuenta de que puedo liberarme del estrés acumulado escribiendo mi novela. Estoy verdaderamente agradecido a los que han permitido escribir el libro y a la gente que ha esperado a que NEWS volviera.

Hace mucho tiempo le di como regalo de cumpleaños a la chica que me gustaba un ramo con tantas rosas rojas como años cumplía. Era tan impulsivo en ese entonces…~ Incluso fui a ver a una chica en medio de la noche sólo porque me dijo “Te echo de menos”. No creo que esos recuerdos sean vergonzosos. Son maravillosos. Soy así de sufridor. Probablemente podéis decir que soy un romántico. Si no fuera así no sería escritor~ Mi imaginación es absolutamente romántica. Lo único es que las fantasías nunca se hacen realidad. Ya sabéis, si te mantienes dándole sorpresas agradables a una chica, ella se quejará cuando no lo hagas… Así que es mejor no complicarse desde el principio.

Creo que está claro que “los hombres deben ir delante de las mujeres”. La chica ideal es la que pueda estar 3 pasos detrás, básicamente quiero ser un hombre que siempre vaya 3 pasos por delante de mi pareja. De todas formas, deseo conocer alguna chica completamente opuesta a esta idea y que pueda hacerme cambiar de parecer. Cuando escribo, me gusta describir mujeres fuertes. Seguramente no me importaría caer bajo el hechizo de una chica cazadora.




TEGOSHI:

¡Si tuviera novia, definitivamente la conmovería con mis sorpresas! Porque es una alegría ver la cara de felicidad de la chica a la que amas. Pondría todo mi empeño en hacer que fuera un éxito. Es una sorpresa, así que también existe la posibilidad de fracasar, puedes pensar que le encantará algo, pero si no le gusta, todo habrá sido en vano. Para que esto no suceda, hablaría con sus amigos, preguntándoles qué es lo que más le gusta a ella en ese momento, sus intereses, y haría una investigación detallada. Compraría sus flores favoritas y las pondría por toda una suite de un hotel. Podría hacerlo. Todo se trata de estar enamorado. Me encanta que me mimen. Dormir en sus rodillas, etc, ¡es lo mejor! Si se trata de una cita, me volvería loco si ella se para, se da la vuelta y me pregunta avergonzada “¿Podemos agarrarnos de las manos?” ¡Agarraría su mano todo el tiempo! No sería vergonzoso que nos vieran así, quiero que todo el mundo se ponga celoso de mi chica. Como “Ella es mi chica, ¡ja!”. Es por eso que también estoy de acuerdo con llevar el mismo look. Ropa, accesorios, si mi chica me compra algo igual a lo que tiene ella, lo llevaría todos los días. Y estaría feliz de hacerlo.

Últimamente hemos hecho conciertos y eventos, y pudimos conocer directamente a los fans. Sentimos todo su amor. En agosto tuvimos eventos especiales por el lanzamiento del CD en Tokio y en Osaka, y todos decían “¡NEWS nos apoya!” También tuvimos un rato para saludarnos, fue corto pero pudimos intercambiar algunas palabras con los fans cara a cara. Escuché un montón de “Gracias por proteger a NEWS” y “¡Os apoyaré siempre!” Me hizo muy feliz. NEWS es un grupo tsundere (Tsun significa “agresivo por fuera” y dere “dulce por dentro”) que hace que sus fans se preocupen un montón, así que de ahora en adelante seremos 100% “dere”, quiero que estemos juntos siempre. ¡Cuidad de nosotros!




KOYAMA:

En la escuela primaria era muy abierto respecto al amor. A veces cuando veía a la chica que me gustaba en la otra acera le gritaba “¡Te quiero!” y huía. Durante la secundaria le enviaba un montón de mensajes a la chica que me gustaba. Le enviaba mensajes que generalmente enviaría una chica, como “Estar contigo siempre es muy divertido.” Ahora prefiero hablar directamente con las chicas en lugar de usar mensajes. Aún así diría un montón de dulces palabras como “Te quiero” o “Estás preciosa”. Me encanta ver a las chicas ruborizarse. ¡Cuando se ponen todas rojitas y dicen “Para…~” mi corazón se vuelve loco! Es por eso que digo cosas que sé que las harán sonrojarse. Mi situación favorita es una chica cocinando para mí en casa. Sería precioso, probablemente la abrazaría por detrás (risas). Después, si viajase con mi chica me gustaría grabar vídeos de nuestros recuerdos. Enfocaría siempre la cámara hacia ella y cuando regresase a casa editaría un vídeo. Le añadiría títulos y música de fondo, y después se lo daría como regalo. Eso demostraría perfectamente la atmósfera entre nosotros.
Probablemente carecería de significado para otras personas, pero para nosotros sería importante. Es genial tener apodos de pareja y una forma diferente de hablar. Quiero que me mime y quiero mimarla a ella. ¿Qué te parece?

Los fans de NEWS son todos muy sinceros. Se ríen con nosotros y lloran con nosotros. Nosotros revelamos nuestros sentimientos y ellos hacen lo mismo, aceptan todo de nosotros. Además, son muy pacientes. Muchas cosas le han sucedido a NEWS y ellos siempre esperaron por nosotros. En mi programa de radio recibí muchas cartas y mensajes de los oyentes, cuando anunciamos la retirada recibí un montón de mensajes diciendo “Por favor, continuad con NEWS”. Esas palabras y sentimientos crearon el NEWS que somos ahora. Estoy muy agradecido. ¡De ahora en adelante quiero hacer que todo el mundo sonría siempre!


MASSU:

Lo ideal sería una chica con la que pudiera ser completamente natural, deberíamos divertirnos juntos como dos amigos. Es por eso que hacerle sorpresas llamativas… sería imposible. Ni siquiera puedo imaginar qué haría. Algo como… Ver el precioso cielo juntos, fingir atrapar una estrella con mi mano y darle un anillo… ¡Eso es imposible! Todo lo que puedo hacer es llevarla a ver el cielo estrellado. Por ejemplo en su cumpleaños preferiría que decidamos juntos qué hacer en lugar de planearle una sorpresa por mi cuenta. Probablemente en los aniversarios daría lo mejor de mí y planearía algo… Un día juntos. Iría a buscarla a las 12, tomaríamos una comida ligera en la terraza de algún café y después iríamos a la estación de Tokio. Tomaríamos el tren e iríamos a Kioto. ¿No es eso una sorpresa? Una vez allí, podríamos comer mi sukiyaki favorito y dar un paseo por la ciudad. ¡Oh, pero esto sólo puede ser un plan para el verano! Pero si es verano, yo odio demasiado el calor, es mejor tener una cita en una biblioteca.

Cuando “Chankapana” alcanzó la posición número uno en los rankings pensé “Los fans aman realmente a NEWS.” Estábamos nerviosos porque no sabíamos el estado de ánimo de la gente que nos esperó. Cuando el equipo nos dio la noticia hice una pose de victoria. Traicionamos a los fans muchas veces pero aún así recibimos la mejor prueba de amor. Además, la noticia se llegó a hacer muy grande y muchos de los que antes no nos conocían, empezaron a conocer nuestro nombre. Nos dieron muchas enhorabuenas y nos sentimos muy agradecidos. Es por eso que queríamos devolverles el favor a los fans y le pedimos al equipo que nos dejara hacer eventos. No habíamos tenido ninguno desde nuestro primer debut. Me gustaría tener más. Aunque lo primero de todo son los conciertos y entrevistas, quiero más oportunidades para hacer que la gente disfrute de NEWS.



PROMESAS DE AMOR:

La confesión de Shige: ¡Quiero hacerla en mi programa de radio!
“¿OO-san, me estás escuchando? ¡Te amo! ¡Si estás escuchando, por favor, envía un mensaje al programa ahora mismo!”

La confesión de Tegoshi: ¡Quiero decirle que soy completamente suyo!
“Quiero que seas solo mía, y yo ser solo tuyo. ¿Te parece bien?”

La confesión de Koyama: Quiero hacerle entender que ella puede confiar en mí para lo que sea.
“Estoy seguro de que te puedo hacer feliz, ¿confiarás en mí?”

La confesión de Massu: ¡Esto sería después de un tiempo juntos!
“Por favor, ¡conviértete en una “Masuda” tú también!”



Créditos (traducción al inglés): spilledmilk25@jl.
Créditos scans: News Spain (FB)
Traducción al español: R – chan.


Nera ~~ 


3 comentarios:

  1. Etto... No tiene mucha importancia, pero la primera foto que has puesto corresponde a las confesiones, que son lo último escrito jajajajaja

    ResponderEliminar
  2. Koyama ha visto muchos mangas para chicas... Piensa hacer cada cosa... Pero me gusta. Y Tegoshi es tan sdfghafgahfj.

    ResponderEliminar
  3. “Por favor, ¡conviértete en una “Masuda” tú también!” Moriiiií, una señora Masuda, Kyaaaa <3 Es taaan lindo *-*

    ResponderEliminar