Hey ya
“Long time
no see!!”
“How is
everyone doing? ☆”
“I’m doing good :D”
“Hope everyone’s well ;)”
¡¡Soy Keito!!
Intenté empezar con un poquito de Inglés :D
¿Lo entendisteis?
Por cierto, “:D” y “;)” son emoticonos que
a menudo se usan en el extranjero. Cuando los miras
de lado … (≧▽≦)
Si os
apetece ser un poquito estadounidenses, intentad
usarlos
:D
Pues
bien, el otro día terminó la actuación
“Hey! Say! JUMP LIVE with me
in
TOKYO DOME”.
Gracias
a todos los que os salisteis de vuestra
rutina
para verlo :D
¿¿Lo
disfrutasteis?? (≧▽≦)
¡¡Yo
me lo pasé de miedo!! :D
De
nuevo sentí lo divertidos que son los conciertos,
después
de todo. (≧▽≦)
Fui
muy feliz de porque veros a todos de nuevo
después
de tanto tiempo.
Más
que nunca, todos discutimos una y otra vez
sobre
la producción y la organización,
el
merchandise, etc de este concierto,
y
cuando nos dirigimos a la actuación
real y
vi lo mucho que se estaba divirtiendo todo
el
mundo, casi terminé llorando unas cuántas veces,
la
emoción me abrumó (*^^*) LOL
De
verdad fui muy feliz :D
Y
anunciamos esto durante el concierto,
Nosotros,
Hey! Say! JUMP,
¡¡vamos
a tener una gira nacional
“LIVE TOUR [smart]” este verano!!
Yaaay :)
Vamos
a ir a verso, así que esperadnos,
¿vale?
(^^)
Lo
estoooooooooy deseando :)
¡Y… y…!
¡El 18
de Junio!
Nuestro
nuevo álbum [smart] saldrá a la venta :)
Wooohoooo!
¡¡Este
álbum de verdad cuenta con una lista de
todo
tipo de canciones!!
Creo
que podréis disfrutar de JUMP de formas
nuevas
y diferentes :D
Escuchadlo
mucho y venid a nuestros conciertos,
¿vale?
(^^)
Adoro
todas las canciones y quiero que las escuchéis
todas,
pero
a la
que quiero que prestéis más atención es
“Oh!
Aidoru!”. Es una canción del trío Dai-chan,
Ino-chan
y yo mismo, y hay muchas cosas
que
queremos deciros durante el concierto. Así que
si os
parece bien, ¡recordad las palabras y
volvámonos
locos juntos! (*^^*)
Si lo
hacéis, nos volveremos muy animados :) LOL
Ahora
os lo quiero contar todo, pero por favor,
esperad
con ganas y esperad por el ábum D:
No os
lo perdáis :)
Y
últimamente, he tenido muchas oportunidades
de ver
todo tipo de obras de teatro y espectáculos,
y “Sappukei”,
protagonizada por Hikaru-kun, ¡¡de verdad
me
impactó hasta el fondo!!
El
contenido de la obra es una cosa, por supuesto,
pero
una vez más no sentí más que respeto
por
Hikaru-kun, ¡¡¡que compaginó los ensayos
y los
conciertos al mismo tiempo sin quejarse
nunca!!!
Creo
que seguiré haciendo esto, ver una variedad
de
actuaciones, absorbiendo todo tipo de cosas,
para
que algún día, cuando tenga la oportunidad de mostrar
mis
propias habilidades, pueda esforzarme con todo lo que tengo.
Así
que, por favor, esperadme hasta entonces, ¿vale? :D
Bien,
os dejaré con esto.
Siempre
pensando en vosotros,
con
amor, Keito
XX
Encontrémonos
este verano ♪
Créditos: Johnny's Net + Patsuri
Llevaba mucho tiempo sin traducir JUMPapers (las chicas lo han estado haciendo por mí en mi interminable época de exámenes y trabajos, graciaaaaaas ^^), ¡¡pero por fin he vuelto!!
Y he vuelto con uno de mis JUMP favoritos (¿podría tener mejor regreso? ^^)
Awwww, ¿pero se puede ser más cuqui que Keito? *o*
La verdad, no puedo decir más, es que es para achucharlo y no soltarlo maaaaaas >.<
R - chan
me ha encantado demasiado! y no he escuchado la canción que dice keito, así que ahora mismo iré a escucharla :D muchas gracias por la traducción, espero que le den mas solos a keito porque el intro de forever me mató y todas sus partes durante la canción hicieron que mi corazón hiciera doki doki nivel extremo :D
ResponderEliminar