Páginas

viernes, 4 de octubre de 2013

[Traducción] Koyama Keiichiro - Member Ai 30/09/2013

Ayer vinieron mi hermana, su marido, su hijo y mi madre :D

Celebramos una fiesta de cumpleaños para mi madre.
Mi hermana se encargó de cocinar.
Yo... No hice nada en particular.

Pasé un rato agradable con mi familia

Pusimos música. Haru-kun y Ren-kun pidieron una canción de NEWS :D
La primera canción que quisieron escuchar fue...

"Dance in the dark"

¿¡¿¡¿¡Y!?!?!?:D:D:D

¡¡La cantaron perfectamente!!
Me pregunto si entienden la letra.

Haru y Ren:

"Gree, pon Gree"

???
 "Oh, queréis decir Greedier"

El concierto de NEWS de Haru-kun y Ren-kun continuó a partir de ahí :D

En medio de todo esto, por alguna razón, Ren-kun dijo: "Quiero cantar a Tegoshi".

¿¡Puedes cantar un solo!?:D

Resulta que sí puede.

Haru-kun por otro lado dijo: "¡Pon a Massu!"

Haru-kun bailó la música del solo de Massu, pero tuvo algunas dificultades.
Finalmente, Haru-kun dijo: "Massu es bueno bailando".

Como si pudiera juzgarle.

Después de eso, ambos cantaron mi solo. 
La siguiente petición fue "Koi Matsuri".

"¡¡¿No vais a cantar la canción de Shige?!!"

Dijeronque era demasiado difícil.

Y así...
Por fin, en "Koi Matsuri", ondearon una toalla y terminaron con una explosión.

Oh, cómo nos reímos :D

¡¡¡¡¡¡Tan monos!!!!!!

Buen trabajo, chicos.
Esos dos deben ser grandes fans de NEWS


Créditos: Johnny's Net + Patsuri 


En la traducción en inglés ponía "son", no "sons", y puesto que no menciona la presencia de nadie más en la fiesta, deduzco que Haru-kun y Ren-kun son el padre y el hijo (el cuñado y el sobrino de Keii), aunque cuando al final dice "Tan monos", me hace pensar en que eran dos nenes, ¿quizá un amiguito del sobri ajeno a la familia y por eso no lo mencionó?

Sea lo que sea, me ha encantado imaginarme la situación, debe de ser precioso ver que tu familia te sigue y apoya en lo que haces hasta el punto de que ni en casa te dejan olvidarte del trabajo y de tus compañeros

Quiero formar parte de esa familia~
Keii-chan, ¿cuándo piensas venir a por mí?
La fiesta familiar será más divertida cuando tu esposa y tus hijos se unan al concierto, yakusoku suru yo, chankapaano

Awwww, me muero de amor *kyun kyun, kyun kyun*


R - chan

7 comentarios:

  1. Por lo que vi hace poco creo que la hermana tiene dos niños, pero no estoy segura, así que no lo se.
    He muerto de amor con este Member Ai... es que al imaginarlo, entre el/los nene(s) y a él que seguro que se le caía la baba como buen tío ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ni idea, ya te digo que en inglés lo ponía en singular, puede ser error del traductor o puede ser que sean padre-hijo, sobrino-amigo/vecino... A saber XDDDD

      Como sea, una descripción tan dulce de una escena tan familiar es como... jsdgfjahsgdfhgsdjhfgasdjhjas

      *muere*

      Eliminar
    2. Hahahaha ya te digo es que es para verlo (L)

      Eliminar
    3. Haru y Ren son sus sobrinos. Los dos son hijos de su hermana ;)
      - No tengo dudas, es así ^^) -

      Eliminar
    4. ¿Si?
      Pues ponía "son", ¡¡no "sons"!!
      Luego he pensado que tal vez al cuñado lo llamaría "-san", pero de todas formas... ¿Cómo sabes que los dos son sus sobrinos?

      Eliminar
    5. ¿Por qué? No sé por qué lo sabía ^^;) por lo mismo que sé que su gato se llama Nyanta, lo habrá dicho supongo ^^;)

      De todas maneras, justo hace un par de días en mi facebook compartí una foto de su hermana y sus sobrinos. (Su hermana hace un programa de cocina para televisión y sus sobris han salido también por ahí)

      Eliminar
    6. ¿En serio?
      ¡¡Quiero ver esa foto!! XDDDD
      Etiquétame, así voy conocienco a mi futura familia jajajaja

      Eliminar