Páginas

domingo, 30 de septiembre de 2012

[NOTICIAS] Johnny-san comenta la posible vuelta de Akanishi


Johnny Kitagawa, presidente de la Johnny's Entertainment, comentó sobre la posible vuelta de Akanishi Jin. Hay que recordar que la carrera de Jin sufrió un parón tras casarse con Kuroki Meisa sin informar a la agencia de ello. Además su club de fans se disolvió y la gira de Japonica se canceló. Desde entonces su actividad ha sido prácticamente nula pero parece que eso va a cambiar...

Aunque la posible vuelta de Akanishi tendría una buena acogida, Johnny-san preferiría que Jin se centrase en su responsabilidad como padre. 
"Al ser padre por primera vez, tiene una responsabilidad. Tiene que dirigir a su familia primero antes de volver a trabajar".

Hace poco ya publicamos un rumor que decía que al dar a luz Meisa, la carrera de Akanishi podría volver a la normalidad. Aunque de momento no hay nada claro... Y respecto al nacimiento de la pequeña Akanishi, Johnny-san también dijo unas palabras: "Espero que los dos críen a su hija de manera responsable. Si pudiéramos ayudar, lo haríamos".


Créditos: Jenewsdaily, Daily Sports

¡Akanishi!¡Akanishi!¡Akanishi! Que vuelva pero ya...maldito Johnny-san y sus tácticas comerciales...
E.

jueves, 27 de septiembre de 2012

[VIDEO] Mensajes de NEWS y Hey!Say! JUMP + A.B.C-Z en la JNET

Primero el de NEWS, donde nuestros chicos promocionan "Hello, Goodbye", la obra de teatro de Keii-chan; los nuevos doramas de Massu y Shige y por último el anuncio de Tego para Knorr.


Ahora el de Hey!Say! JUMP con A.B.C-Z promocionando el Johnny's World.


Créditos: Jnet

¡Qué guapos todos! Dorama de Shige??? Eso es nuevo no? :O
E.

martes, 25 de septiembre de 2012

[VIDEO] Preview del dorama PIECE

¡Por fin podemos ver las primeras imágenes del dorama! Es el anuncio de la serie y es muy cortito, pero vale la pena por ver a Yuma tan guapo... Allá va:



Créditos: Tharia mon

En serio, Yumita está más guapo que nunca *__*
E.

lunes, 24 de septiembre de 2012

[NOTICIAS] Yanagihara Kanako será la novia de Yamapi en Monsters

La comediante Yanagihara Kanako va a dar el salto a las pantallas, por primera vez, nada más ni nada menos que siendo la novia de Yamapi en el nuevo dorama "Monsters"; dorama de detectives protagonizado por Katori Shingo (SMAP) y Yamashita Yomohisa

Al filmar la escena de una cita con Yamashita, Yanagihara dijo con un tono de alivio.: "Como el papel estaba  planteado para actrices con más experiencia y al final yo fui la elegida, me alegro de que no sea una broma ".
Se informó a los productores que Yanagihara pensaba que era una broma cuando se enteró de la noticia. Yamashita dijo sobre su compañera: "Somos casi de la misma edad, así que es fácil entablar conversación y llevarse bien. Yanagihara-san es brillante y maravillosa; aunque esta es la primera vez que coincidimos pienso que es muy agradable, así que estoy deseando rodar juntos ".
Cuando se le preguntó sobre una posible escena del beso, Yamashita dijo: "Tengo muchas ganas de saber qué tipo de labios tiene ella", alardeando de su carácter como EroP.


Créditos: Jenewsdaily

Jajajaja, me encanta la pareja que hacen! No sé por qué, pero tengo el presentimiento de que este dorama me va a gustar, sobretodo ellos dos! Ay, ay, ay! EroP...jajaja
E.

domingo, 23 de septiembre de 2012

[NOTICIAS] Akanishi y Meisa por fin son papás

Por fin llegó el tan esperado día: Akanishi Jin se ha convertido en papá. Si hace un año nos hubieran dicho que esto iba a pasar, probablemente no lo hubiéramos creído. Y si aún no nos lo creemos, aquí va la noticia:


Hoy, 23 de septiembre, Kuroki Meisa y Akanishi Jin se han convertido en padres de una niña. El parto ha sido por la tarde, en un hospital de Okinawa. Aunque Meisa ha dado a luz 40 días antes de lo previsto, todo ha salido bien y el bebé está muy sano. Durante el parto Jin no se ha separado de su mujer y le hizo muchas fotos a su hija recién nacida. 
El matrimonio ha enviado la noticia del nacimiento a los medios de comunicación vía fax. En él decían: 
"Después de pasar por lo que parecía un largo pero que en realidad era un corto período de tiempo, finalmente hemos podido conocerla. Juntos como marido y mujer, vamos a plantear este nuevo amor y la vida de manera adecuada y con gran importancia; usando nuestra fuerza y ​​apoyo hacia los demás. Queremos agradecer a Dios y a este maravilloso milagro maravilloso. Desde ahora en adelante también, queremos seguir pasando cada día con sonrisas interminables como una familia".



Créditos: Arama They Didn't 

Ahora que leído lo que dicen en el fax, lo tengo más claro: fan de este semidios hasta el fin de mis días, esté casado, tenga un millón de hijas o lo que sea. Felicidades para él, hoy ha nacido un ángel. ¿Cómo se llamará? ¿Le habrán felicitado los miembros de KAT-TUN? 
E.

sábado, 22 de septiembre de 2012

[NOTICIAS] Primer single en solitario para Yuma


Nakayama Yuma se encargará de parte de la banda sonora para PIECE, su próximo dorama. 
Las canciones que saldrán son Mizu no Kaeru Bashou Missing Piece, que además de dar nombre al single será el tema principal del dorama. Además esta será la primera vez que Yuma saca un single completamente en solitario, cosa que no es de extrañar pues su solo Glass no Mahou tuvo mucho éxito entre las fans.
La fecha de salida del nuevo single está prevista para el día 31 de este octubre y ya podemos ver los tracklists de las tres ediciones. 
¡Estaremos a la espera de las portadas!


EDICIÓN NORMAL
1. Missing Piece
2. Mizu no Kaeru Bashou 
3. Sayonara Merry Christmas
4. Missing Piece (Karaoke)
5. Mizu no Kaeru Bashou (Karaoke)
6. Sayonara Merry Christmas (Karaoke)

EDICIÓN LIMITADA A
[CD]
1. Missing Piece
2. Mizu no Kaeru Bashou 
3. Missing Piece (Piano Instrumental)
4. Mizu no Kaeru Bashou (Piano Instrumental)
5. Mizu no Kaeru Bashou (Otra Versión)
6. Mizu no Kaeru Bashou (Otra Versión)
[DVD] 
PV de Missing Pice, Making Off y fotos.


EDICIÓN LIMITADA B
[CD]
1. Missing Piece
2. Mizu no Kaeru Bashou 
3. Missing Piece (Piano Instrumental)
4. Mizu no Kaeru Bashou (Piano Instrumental)
5. Mizu no Kaeru Bashou (Otra Versión)
6. Mizu no Kaeru Bashou (Otra Versión)
[DVD]
Evento para fans junto a Kansai Juniors, Shigeoka Daiki, Kotaki Nozomu, Fujii Ryuusei, Kiriyama Akito y Nakama Junta.




Créditos: Arama They Didn't

LLoro, mis deseos han sido escuchados, sabía que este día llegaría...¡AL FIN! Jajajaja! Exageraciones a parte, me alegro muuuuuuchísimo! Yumita, por fin!!! TT_______TT un PV sólo con él....muero XD
E.

viernes, 21 de septiembre de 2012

[CM] Tegoshi, Yokoyama e Inohara son el "TRIO DE TSUKEHITA"


El pasado 19 de septiembre, Inohara Yoshihiko (V6), Yokoyama Yu (Kanjani8) y Tegoshi Yuya (NEWS) acudieron a una rueda de prensa sobre su nuevo anuncio de sopa Knorr. Allí se informó que los tres han formado una nueva unidad llamada "TRIO DE Tsukehita ".
Un nuevo trío Johnny que con su gran variedad de sopas hará que tu día sea completo, pues afirman ser oishii (delicioso), tanoshii (divertido) y genki (saludable).

Para rodar el CM les pidieron que actuaran lo más natural posible. Así que comieron, bebieron y cantaron tal cual lo harían en un día corriente. 
El anuncio se emitirá a partir de mañana, 22 de septiembre.

Y aquí el vídeo donde se ve el CM casi completo y la rueda de prensa:



Créditos: Arama They Didn't, Newskstm12221

¿Qué os parece esta nueva combinación? Yo creo que no pegan ni con cola, pero seguro que todas sus fans compran la sopa (yo lo haría, para qué mentir ajajaja). Hay que reconocer que tienen buena pinta! XD
E.

miércoles, 19 de septiembre de 2012

[Traducc.] Folleto NEWS LIVE TOUR 2012 (parte 6)

Llegamos al final del folleto de NEWS que tradujo R-chan (^-^) 
Describe tu “hermoso amor”

Takahisa Masuda:

¡Lo que más me gusta ahora son los Mini 4FW! (mini coches teledirigidos que se venden por piezas para armarlos uno mismo).  Cuando era niño estaba realmente enganchado y hace algún tiempo fui a una tienda de juguetes para ver una presentación y mi pasión regresó. Trabajar en ellos para hacerlos más fuertes y rápidos es muy divertido. También la gente del staff está involucrada, quizá un día celebremos la “Copa Masuda” (risas). ¡Aunque yo competiría contra todos! Hacía tiempo que no estaba tan interesado en algo que no está de moda. Entonces, hablando de hermoso amor… Bueno, ¿no sería emocionante conocer a alguien en un bus nocturno, enamorarte y pensar “¡Hay ángeles en este mundo!”? (risas). ¡Un amor al estilo “Chankapana” sería maravilloso!

Yuya Tegoshi:

Mi amor en este momento son los videojuegos. Siempre me han gustado, últimamente estoy metido en los juegos de rol. Además no me quedo satisfecho con terminar la historia, también quiero participar en todos los eventos, comprar todos los artículos… Quiero completar el juego a fondo, pero es difícil porque lleva mucho tiempo. En el pasado había muchos jugadores a mi alrededor pero ahora nadie quiere jugar, es una especie de solitario (risas). De todas formas me gusta la parte del personaje que me hace apasionarme. Sobre el amor, deseo un encuentro romántico. Por ejemplo, me gustaría enamorarme de una chica a la que haya conocido en mis sueños, recoger un pañuelo que se le cayó y así empezar el amor… Un hermoso amor como el de los dramas estaría bien.  



Shigeaki Kato:

Ahora me gusta buscar cosas de vampiros, también haré algo relacionado con ellos durante los conciertos. Creo que me enamoraré de Drácula hasta que la gira termine (risas). En mi caso me voy interesando en muchas cosas, una tras otra, y la posibilidad de que me interese por una más es realmente alta. Hablando de hermoso amor… ¿Qué hay de reencontrarte con una de tus antiguas compañeras de clase y descubrir que se ha convertido en toda una belleza y enamorarte? (risas). Y después, descubres que está casada y te metes en grandes problemas… algo así. Si eso ocurre en la vida real debe ser muy doloroso, incluso aunque sabes que es un amor imposible no puedes eliminar tus sentimientos. Me gustaría experimentar una triste historia de amor como esa al menos una vez. Un sentimiento puro que te haga decir “Te amo, no me importa nada más” es verdaderamente hermoso.



Keiichiro Koyama:

Un ejemplo de algo que me encanta es el entrenamiento que estoy haciendo para los escenarios abiertos de la gira. Cuando estoy haciendo pesas, las levanto escuchando “Chankapana” en mi cabeza y pensando en todas las fans (risas). Hablando de amor soy un hombre muy normal, una historia normal de amor romántico sería hermosa para mí. Algo como pasear por la playa por la noche, escribir el nombre de mi amada en la arena y ver las olas ir y venir… (risas). Después la abrazaría por detrás mientras ella mira el mar, se me dan bien ese tipo de cosas. Por supuesto, también amo dar sorpresas. Por ejemplo, si ella piensa que un accesorio de una revista es lindo, lo recordaría y se lo compraría como sorpresa para la siguiente cita. ¡Si te gustan esas citas tan comunes, las inscripciones para ser mi Chankapana están abiertas! (risas)











Takahisa Masuda

“Me alegro de ser parte de vuestras vidas.”

Sé que tengo fans que siguen mis pasos desde que entré en los Juniors a los 12 años, también hay gente que se han hecho mis fans hace poco. Como artista y como ser humano  estoy absolutamente feliz de ser parte de la vida de alguien. NEWS ha pasado por muchas cosas, nos hemos hecho fuertes, pero los fans que nos han apoyado y seguido todo este tiempo eran fuertes también. Este tipo de relación es increíble. Estoy verdaderamente agradecido a todos los fans. Siempre lo estaré. Estoy seguro de que entre nuestros fans hay muchos que tienen una canción que les hace pensar “¡Esta canción es la más importante de mi vida!”, soy feliz de que esas personas escuchen nuestras canciones poniendo tanto de sí mismos en ellas. Fuertemente creo que debemos proteger esas canciones siempre. En realidad, cuando estábamos pensando sobre el futuro de NEWS este fue mi primer pensamiento “Quiero atesorar las canciones de NEWS para todos nuestros fans. Quiero protegerlas”. Por eso, cantar estas canciones en nuestros conciertos me hace realmente feliz.

Quiero hacer que los fans que nos han apoyado y que miran por encima de nuestra música y nuestras actividades se sientan bien, aunque sólo sea un poquito. Quiero ser el que siempre les empuje con suavidad. Si quieres también puedo hacerte un placaje cuando necesites un empujón más grande (risas). Pero generalmente será sólo una caricia, ¿vale? Por supuesto, en el trabajo queremos atacar tanto como podamos, pero en vuestras vidas yo quiero mantenerme amable.




Keiichiro Koyama

“Quiero que continuar paso a paso agarrados de las manos.”

La gente que apoya a NEWS tuvo que compartir con nosotros no sólo los momentos divertidos, sino también los dolorosos y tristes. Ahora que se nos ha dado la oportunidad de tener un comienzo fresco, saborearemos todos juntos el momento en que el dolor se vuelve placer. Esto nos hace realmente felices, nuestros lazos son más fuertes y profundos que cualquier otra cosa. Sin fans probablemente no podríamos continuar los cuatro, nunca podré agradecer lo suficiente a los fans que nos apoyaron y esperaron. Queremos alejar todas sus preocupaciones como ellos hacen siempre por nosotros. Los conciertos son realmente importantes para mí porque son lugares donde podemos expresar nuestros sentimientos reales con palabras y actuaciones. Quiero tranquilizar a los fans mostrándonos cantando y bailando en el escenario, quiero comunicarme con ellos, quiero hacerlos sonreír. Si ellos están ansiosos por ver a NEWS de nuevo, seré feliz.

Para mí entre NEWS y los fans no hay uno más importante que el otro, estamos en la misma línea, estamos en el centro y agarrados de las manos. Esa es mi imagen. No los arrastramos con nosotros diciéndoles “¡Seguidnos!”, más bien es como “Gracias por estar con nosotros, continuemos así para siempre”. En cierto modo creo que los fans son miembros de NEWS también. No seáis malos con nosotros (risas).




Yuya Tegoshi

“Necesitamos “el alimento de los fans” para convertirnos en adultos.”

Tengo tantas cosas que decirle a todos los fans que no sé por dónde empezar…  Lo primero de todo, gracias por creer en nosotros, a pesar de que os hicimos esperar tanto. Hasta ahora los fans siempre han tenido que tirar de nosotros y apoyarnos, a partir de ahora eso será diferente. Tallamos un comienzo deslumbrante con los álbumes y la gira, ahora NEWS tirará de vosotros, definitivamente os haremos felices. Queremos que penséis “Me alegro de haberme quedado pegado a NEWS”. Es lo que nosotros pensamos también, estamos decididos a hacer realidad todo lo que dijimos. ¡No perderemos frente a ningún otro grupo gracias a la fuerza de nuestros sentimientos por nuestros fans! Necesitaremos “el alimento de los fans” de ahora en adelante y al mismo tiempo quiero que todos necesiten el “alimento de NEWS” con la intención de crecer. Seremos como células que comparten e intercambian las buenas influencias de los otros, ¡espero que nos hagamos más y más unidos de ahora en adelante! Además, pensando en el futuro, me gustaría conocer también a los fans que nos apoyan en el extranjero. Ellos vienen a recibirnos cuando estamos en el aeropuerto, nos dotan de un gran poder durante los conciertos, la energía de un fan extranjero es increíble. ¡Espero crear nuevas oportunidades de conocer muchos fans incluso aunque tenga que ir a pie!




Shigeaki Kato

“¡A partir de ahora os protegeremos y os entretendremos siempre!”

El sentimiento más fuerte hacia los fans después de todo es “Gracias por esperarnos”. Ellos juegan un papel importante al mantener vivo a NEWS, nunca les agradeceré lo suficiente. A partir de ahora quiero crear trabajos que cumplan sus expectativas, quiero hacer muchas cosas con NEWS sin descanso, no sólo giras, sino también eventos y comunicados, con un poder que les haga olvidar estos dos años de espera. Así es como se supone que tiene que ser. Quiero que las fans siempre piensen “¡NEWS hizo tantas cosas! ¡Son geniales!”, quiero defender con confianza “Ahora se recomienda NEWS”.

Leyendo las letras que recibí de los fans vi que hay gente que nos apoya como siempre, como si nada hubiera pasado. También hubo personas que dijeron que nos apoyarían siempre, sin importar qué suceda. Eso me hizo darme cuenta una vez más “Todos soportaron un gran peso por nosotros y todavía nos apoyan, ¡nosotros también debemos dar lo mejor!”. Trabajaremos duro con todas nuestras energías,  sin dar ningún trabajo por sentado, pensando especialmente en nuestros fans. No quiero que la historia de NEWS termine. Hasta ahora sentíamos que los fans nos arrastraban y nos protegían, a partir de ahora nosotros los protegeremos. Ahora todo lo que tenéis que hacer es seguirnos. Definitivamente os devolveremos el favor, os haremos felices. Últimamente todos los días sentimos la gratitud de los fans, será increíble ver sus sonrisas durante los conciertos. Probablemente lloraré (risas).



- - - - fin - - - - 
El folleto está disponible para descargar en este enlace, también el enlace pertenece a R-chan, que se ocupó de reunir todas las Scans y subirlas a mediafire. 


Créditos traducción (al inglés): spilledmilk25@lj
Créditos scans: NEWS lovers ALL OVER the WORLD (Facebook)
Traducción al castellano: R-chan 
Nera~~

martes, 18 de septiembre de 2012

[Traducc.] Folleto NEWS LIVE TOUR 2012 (parte 5 - Kato Shigeaki)

Continuamos con el folleto de NEWS, en este caso dejo la traducción de las palabras de Massu (^-^) 
Como ya dije, los agradecimientos son para R-chan, que es la que se ha tomado el trabajo de traducirlo (yo solo lo posteo ^^)

Shigeaki Kato


“No más inseguridad. ¡Vamos, quiero luchar!”

Han pasado dos años desde nuestro último concierto, tres desde nuestra última gira. Mucho tiempo transcurrido, no quiero que la gente piense “¡Nada cambió!”, los fans esperaron mucho por nosotros y quiero mostrarles algo bueno, es por eso que ahora estamos discutiendo y preparando lo mejor de nosotros. NEWS siempre ha tenido que empujar su carrera con muchos esfuerzos, ahora quiero que NEWS se convierta en un grupo capaz de mostrar muchas actuaciones diferentes y agradables, y para hacerlo debemos continuar con una voluntad fuerte. No tenemos inseguridades sobre estar en el escenario los cuatro. Somos menos que antes, pero tenemos intención de mostraros las cosas dos o tres veces más emocionantes. Me siento lleno de confianza, como “¡Vamos, quiero mirar hacia adelante!” Al mismo tiempo, estoy absolutamente agradecido a los fans que vendrán a vernos incluso aunque el grupo cambió.

Sobre los escenarios abiertos, creo que el sentimiento de que el día oscurezca durante el concierto será genial. El cielo será parte del decorado, espero que se cree un buen escenario. Además será algo muy veraniego, estaremos en el exterior y quiero convertirlo en el lugar perfecto para disfrutar del sentimiento de libertad. Hará mucho calor, todos debemos ser precavidos con nuestras energías también. No podemos cansarnos en medio del concierto. Por eso estoy entrenando mi cuerpo y haciendo todo lo que puedo para estar preparado para pisar el escenario. No importa cuánto me prepare, siempre habrá alguna preocupación, sinceramente hay muchas cosas que aún no sabemos cómo resultarán, necesitamos tener la imagen mental correcta para disfrutar de todo.

Hablando de las canciones, cantaremos las canciones incluidas en el “NEWS BEST”, pero esta vez seremos cuatro, por favor, esperad a ver cómo las interpretamos.  También cantaremos muchas canciones del álbum de la “Selección de los fans”, pusimos un montón de ideas en esas canciones que nuestros fans eligieron personalmente, y queremos mostrarles lo muy importantes que esas canciones son para nosotros también. La mayoría de la gente vio nuestro single “Chankapana” sólo en la televisión, durante los directos podrán ver todos los movimientos de los miembros, incluso aunque no canten, será una buena oportunidad para disfrutar del directo de Chankapana como nos gusta, ¿verdad? (risas). Además, actuaremos en muchas ciudades y las reacciones serán diferentes, estamos deseando ver cómo se siente eso también.

Cuando hablábamos sobre los conciertos a menudo decíamos “Queremos ir a los máximos lugares posible porque necesitamos expresar nuestro agradecimiento a todos los fans”. Estoy realmente feliz de que de verdad podamos ir a tantas ciudades. Durante la gira nos damos cuenta de dónde estamos sólo con gritar “¡Kobe!” o “¡Hokkaido!”, es divertido y también interesante probar las diferentes personalidades de los ciudadanos. Es nuestro primer tour después de tres años  así que supongo que habrá mucha gente que nunca nos haya visto en directo, no tenemos ni idea de cómo nos recibirán, y eso me hace sentir nervioso pero también curioso. Deseo ser capaz de reunir muchos fans. Según mis sentimientos, a estas alturas ya me gustaría tener un tour por las 47 prefecturas. Realmente creo que es importante ir a conocer a los fans.

Nuestras nuevas canciones en solitario serán el plato fuerte también. Mi solo es sobre vampiros, tendrá una atmósfera encantada, no será sólo una actuación cool de canto y danza, quiero que realmente entretenga. Escribí la letra de la canción pensando en esto desde el principio, me pondré feliz si la gente es atraída hacia mi mundo personal, como “¡No entiendo el significado, pero es genial!”.

El MC es la parte del concierto en la que podemos mostrarnos como realmente somos, creo que estará bien hagamos lo que hagamos. Además, la relación entre nosotros ahora es muy natural, somos buenos amigos. Supongo que me acosarán de muchas formas, si, pero ya no me importa demasiado (risas).

Cuando era un Junior y era el bailarín de los senpais quería cantar en el centro del escenario, era mi sueño. Ahora que podemos estar en un escenario para nosotros solos, mi sueño se hizo realidad pero hay muchas cosas nuevas que todavía quiero. Un espacio donde poder seguir soñando toda mi vida… Para mí, los conciertos son esos lugares.


 
- - - - continuará - - - - 
El folleto está disponible para descargar en este enlace, también el enlace pertenece a R-chan, que se ocupó de reunir todas las Scans y subirlas a mediafire. 


Créditos traducción (al inglés): spilledmilk25@lj
Créditos scans: NEWS lovers ALL OVER the WORLD (Facebook)
Traducción al castellano: R-chan 
Nera~~

[FOTOS] Tamamori Yuta - DREAM BOYS 2012










DESCARGA



Créditos: Aliokismyft2, Felicidad1120704 (Tumblr)


lunes, 17 de septiembre de 2012

[Traducc.] Folleto NEWS LIVE TOUR 2012 (parte 4 - Tegoshi Yuya)

Continuamos con el folleto de NEWS, aunque un poco tarde, porque para variar tengo problemas con internet... (T..T)
 en este caso dejo la traducción de las palabras de Tegoshi (^-^) 
Como ya dije, los agradecimientos son para R-chan, que es la que se ha tomado el trabajo de traducirlo (yo solo lo posteo ^^)
Tegoshi Yuya
“Ya no necesitamos protección. ¡Ahora sólo atacaremos!”

Ahora tenemos que hacer muchos trabajos pero entre todo ellos, los conciertos son el único lugar donde podemos expresar nuestras emociones directamente y divertirnos juntos. Me encantan los conciertos, quisiera hacerlos todo el año. Estoy seguro que las fans sienten lo mismo. ¡Así que tener una gira será el momento perfecto para disfrutar de la felicidad del otro! Estaba muy contento cuando se decidió. No hay ensayos para las emociones, quiero pisar el escenario inmediatamente (risas). Es la primera vez que actuamos los cuatro pero no estoy inquieto. Por supuesto, será diferente de antes pero hay muchas cosas que sólo podemos hacer ahora, no puedo esperar para mostrarle a todo el mundo el nuevo NEWS. Bueno, si también tengo que mencionar mi preocupación, tengo tendencia a olvidar las cosas así que no estoy seguro de si podré recordar todos los pasos de los bailes, sólo eso (risas). Creo que los fans los recuerdan mejor que yo, ¡por favor, enseñadme! (risas).

Durante el tour también estoy deseando visitar muchas ciudades después de tanto tiempo. Habrá lugares donde nunca hemos estado antes como NEWS, estoy feliz de ver finalmente las caras de nuestros fans que esperaron por nosotros por todo Japón. Por naturaleza soy el tipo de chico “tsundere” (cerrado y molesto al principio, pero cariñoso y dulce después), prefiero que sea mi novia quien venga a verme (risas), pero cuando se trata de conciertos definitivamente quiero ser yo quien dé el primer paso. En una gira, cada recinto tiene su propia personalidad. Incluso si hacemos las mismas cosas las reacciones son diferentes y es interesante. Siempre miro hacia adelante para ver cómo cambia la emoción, como “Aquí la gente es verdaderamente apasionada!” o “Aquí la gente que vino escucha nuestra música principalmente”. Además, cuando viajamos en avión o en tren siempre es divertido, también podemos visitar lugares turísticos y comer comidas deliciosas… Todo está incluido en la diversión de la gira, es por eso que esta vez quiero disfrutar de las ciudades lo máximo posible.

¡También espero con ansias los recintos abiertos de Tokio y Kobe! Hemos estado pensando muchas cosas para hacer increíbles las actuaciones allí, quiero que también vosotros tengáis grandes expectativas. Os sentiréis como en un festival, aunque sea un concierto. Además, será en medio del verano, la estación más emocionante del año, haremos que vuestra tensión vuele hacia el cielo desde la apertura. También será encantador observar los cambios del cielo según la hora y el clima. Los conciertos comenzarán en el caluroso mediodía, después vendrá la tarde, el cielo irá oscureciendo y finalmente podremos ver las estrellas… Nos moveremos sin parar, el paisaje hará lo mismo, será interesante. Desde nuestro punto de vista va a ser muy duro, vamos a ensayar en las horas más calurosas del día y estaremos completamente sudados incluso antes de que el show comience (risas), de todas formas también será divertido. Ya antes he visto conciertos en abierto y a la audiencia no le importó si llovía, fue impresionante. ¡Por favor, estad preparados también para la lluvia! Mucha gente hará cola para comprar los artículos de recuerdo, verdad? ¡Tened cuidado con el calor, conservad vuestras energías bebiendo mucho agua!

De alguna manera el punto principal de estos conciertos será nuestro primer single como grupo de cuatro, “Chankapana”. Por supuesto todos pueden disfrutarlo como quieran, pero dentro de mí tengo la imagen de nosotros bailando todos juntos. Cantaremos la canción pensando que “Chankapana = todos nuestros fans”, así que quizá más que bailar juntos nosotros debemos ser los únicos que lo hagamos, vosotros podéis simplemente disfrutar y gritar “Yey!!”, sería sumamente divertido.

Por supuesto, preparando la gira encaramos varias dificultades. Como ídolos y músicos, no podemos hacer lo que queramos sólo para satisfacernos a nosotros mismos, eso pondría distancia entre nosotros y los fans. Pero al mismo tiempo está mal también hacer sólo lo que la audiencia quiere ver. No sería nuestro propio trabajo. Es realmente difícil encontrar la mezcla perfecta entre lo que hará feliz a los fans y lo que queremos mostrar. Pero cuando tienes éxito, las emociones son infinitas. Quiero hacer todo lo que pueda para conseguirlo. Durante los conciertos realmente podemos sentir un gran amor, es el momento más afortunado. Quiero intercambiar un montón de amor por todo el país.



- - - - continuará - - - - 
El folleto está disponible para descargar en este enlace, también el enlace pertenece a R-chan, que se ocupó de reunir todas las Scans y subirlas a mediafire. 


Créditos traducción (al inglés): spilledmilk25@lj
Créditos scans: NEWS lovers ALL OVER the WORLD (Facebook)
Traducción al castellano: R-chan 
Nera~~

[NOTICIAS] Kanjani8: nuevo álbum y primer concierto al aire libre


No se sabe mucho al respecto del nuevo álbum, saldrá a la venta el 17 de octubre y se llamará "EITO 8EST" (Aoppana, BEST...esto lo he vivido antes...). Aunque no se ha confirmado, todo apunta a que será un álbum recopilatorio. ¡Estaremos a la espera de más información!
Ayer, 16 de septiembre, Kanjani8, dio uno de los conciertos de su gira  “8EST ~Minna no Omoi wa Dou Nandai? Bokura no Omoi wa Mugendai!!~” (traducido es algo así como 8EST ~¿Cómo son vuestros sentimientos? ¡¡Nuestros sentimientos son infinitos!!~). El concierto de ayer fue en el Ajinomoto Stadium.
El grupo está haciendo esta gira nacional celebrando el 8 º aniversario desde su debut. Empezaron la gira en el mismo lugar el día 15 y seguirán de gira por 10 ciudades diferentes hasta el final de diciembre. 
Murakami Shingo comentaba: "Gracias a Dios, hemos añadido algunas actuaciones más. Vamos a estar en el Tokyo Dome el 10 y 11 de noviembre. También nos presentaremos en el  Kyocera Dome en Osaka  el 30 y31 de diciembre y el 1 de enero".
Además, con estas fechas de conciertos adicionales y en particular el evento del 8 º aniversario de este verano, el número total de audiencia será de 880.000 fans. 
Yokoyama Yu, expresó su agradecimiento a los fans: "Somos un grupo natural pegado al número 8, así que estoy contento de que seamos capaces de cantar frente a 880.000 fans. Parece que esto es algo en lo que el personal puso un poco en consideración. Estoy muy agradecido".


Y también comentaron sobre el nuevo álbum. Murakami volvió a decir: "El bonus de la primera edición de prensa del DVD está llena de cosas. Es realmente impresionante".
El Ajinomoto Stadium fue el primer concierto del grupo al aire libre. Nishikido Ryo sonrió y gritó: "La brisa se ​​siente genial ~!". Kanjani8 se presentó frente a 55.000 fans que agitaban sus penlights muy contentos de ver el regreso de los  ‘Eight Rangers’, ya que han pasado casi dos años desde que fueron vistos por última vez.

Créditos: Tokyohive