Páginas

miércoles, 21 de marzo de 2018

[Lyric] NEWS - LPS (romaji + español)

NEWS - LPS

Romaji:

Tameiki de maku orita kinou,
omou you ni umaku ikanai toki mo,
sotto hitomi tojireba,
ano hi no egao ga, hora.
Daijoubu, hitori ja nai kara.

Kotoba dasenaku tatte,
omoi todokunda natte,
chiisana ai wo dakishimeteru.

Naittate, warattate,
ashita wa yatte kuru kara.
Namida made hareru you na
egao de utau yo.
Furishikiru yuki no naka
hashaida kodomo no you ni.
Boku kara, kimi kara,
saa, hajimeyou one time.

Saa, wa la la la… Love Peace Smile,
kimi ga mata warau tabi.
Sou, wa la la la… Love Peace Smile, 
sekaijuu wa mawatte.
Saa, wa la la la… Love Peace Smile, 
shiawase wa hirogatte.
Motto ookina ai wo, hora. 
Wa la la la la Love Peace Smile.

Kokoro kaeru basho nante nakute,
mogaku bakari de tsukare hateta michi.
Soredemo kibou wa koko ni
kusotare wa gomibako ni.
Daijoubu, nantoka naru kara.

Katachi wa warukutatte,
jibun rashiku iyou tte.
Chiisana ai wo dakishimetara…

Naittate, warattate,
ashita wa yatte kuru kara.
Namida made hareru you na
egao de utau yo.
Furishikiru yuki no naka
hashaida kodomo no you ni.
Boku kara, kimi kara,
saa, hajimeyou one time.

Saa, wa la la la… Love Peace Smile,
kimi ga mata warau tabi.
Sou, wa la la la… Love Peace Smile, 
sekaijuu wa mawatte.
Saa, wa la la la… Love Peace Smile, 
shiawase wa hirogatte.
Motto ookina ai wo, hora. 
Wa la la la la Love Peace Smile.

Naittate, warattate,
ashita wa yatte kuru kara.
Namida made hareru you na
egao de utau yo.
Furishikiru yuki no naka
hashaida kodomo no you ni.
Boku kara, kimi kara,
saa, hajimeyou one time.

Saa, wa la la la… Love Peace Smile,
kimi ga mata warau tabi.
Sou, wa la la la… Love Peace Smile, 
sekaijuu wa mawatte.
Saa, wa la la la… Love Peace Smile, 
shiawase wa hirogatte.
Motto ookina ai wo, hora. 

Wa la la la la Love Peace Smile.


Español:

El ayer que terminó con un suspiro,
y las veces en que las cosas no salieron como esperabas, 
si cierras lentamente tus ojos,
puedes ver la sonrisa de ese día, ¿ves?
Está bien, no estás solo.

Incluso si no puedes expresarlo con palabras,
o si no puedes expresar tus sentimientos, 
Estás abrazado a un pequeño amor.

Tanto si lloras como si ríes,
el mañana llegará.
Cantaremos con una sonrisa
que pueda eliminar hasta las lágrimas. 
Como niños retozando
en la espesa nieve.
Por mi parte, por la tuya,
vamos, empecemos al tiempo.

Vamos, wa la la la… Love Peace Smile,
cuando rías de nuevo.
Eso es, wa la la la… Love Peace Smile,
girando alrededor del mundo.
Vamos, wa la la la… Love Peace Smile
La felicidad se está propagando.
Hay un amor aún más grande, ¿ves?
Wa la la la la Love Peace Smile.

Sin un lugar al que tu corazón pueda volver,
te has agotado luchando constantemente en este camino. 
Aún así, mantén la esperanza en tu corazón
y tira todos los sentimientos negativos a la basura.
Está bien, de algún modo funcionará.

Incluso aunque tenga mala pinta,
mantente fiel a ti mismo.
Si abrazas ese pequeño amor…

Tanto si lloras como si ríes,
el mañana llegará.
Cantaremos con una sonrisa
que pueda eliminar hasta las lágrimas. 
Como niños retozando
en la espesa nieve.
Por mi parte, por la tuya,
vamos, empecemos al tiempo.

Vamos, wa la la la… Love Peace Smile,
cuando rías de nuevo.
Eso es, wa la la la… Love Peace Smile,
girando alrededor del mundo.
Vamos, wa la la la… Love Peace Smile
La felicidad se está propagando.
Hay un amor aún más grande, ¿ves?
Wa la la la la Love Peace Smile.

Tanto si lloras como si ríes,
el mañana llegará.
Cantaremos con una sonrisa
que pueda eliminar hasta las lágrimas. 
Como niños retozando
en la espesa nieve.
Por mi parte, por la tuya,
vamos, empecemos al tiempo.

Vamos, wa la la la… Love Peace Smile,
cuando rías de nuevo.
Eso es, wa la la la… Love Peace Smile,
girando alrededor del mundo.
Vamos, wa la la la… Love Peace Smile
La felicidad se está propagando.
Hay un amor aún más grande, ¿ves?
Wa la la la la Love Peace Smile.


*Nota: Love Peace Smile = Amor Paz Sonrisa (lo he dejado en inglés porque son las siglas del título de la canción, "LPS")

 Traducción al castellano por R-chan
Créditos: Lyric de aitamashii@LJ & h0bbitx3.






R - chan

sábado, 3 de marzo de 2018

[Do S Deka] Descarga del episodio 11 (Final)

Quería haber tenido este episodio listo para el Miércoles o Jueves de esta semana, pero... ¿Cómo iba a terminar yo este dorama sin ningún incidente? No podía, ¡imposible!! 

Resulta que cuando fui a cargar el programa para subtitular, me di cuenta de que no tenía RAW para este episodio... Sin saber por qué, no estaba ni en mi carpeta de cosas pendientes, ni en la carpeta de seguridad... Así que fui a descargarla de nuevo, peeeeeero... La página de donde había descargado todas las demás ya no existía T_T 

Entonces busqué otra página y la descargué de nuevo, pero al querer cargarla en el programa para subtitular, el audio daba error... u.u

Finalmente, busqué en una tercera página, y por fin, pude cargarla en el programa sin ningún problema y subtitular el episodio...

Pero después, a la hora de corregir, mi pc, que está ya muy viejito y escacharrado, se apagó solo y también volvió a apagarse mientras estaba uniendo los subs al vídeo, así que tuve que ponerlo a unir de nuevo... T_T

¡Casi no puedo creer que por fin esté listo!

Normalmente me da penita llegar al final de los doramas, pero la verdad es que la historia con este ha sido taaaan, pero taaan larga... Empezamos a subtitularlo mientras estaba en emisión en el año 2015, después lo pausamos, después volvimos a retomarlo pero al poco tiempo lo volvimos a pausar, hasta que por fin el año pasado me propuse retomarlo de nuevo desde 0, renovar los estilos y corregir errores de los pocos episodios que ya habíamos subtitulado las veces anteriores, y no parar hasta terminarlo de una vez por todas...

Así que no, no me da pena despedirme de este dorama. Me siento feliz por haber logrado mi objetivo aunque me haya llevado unos 9 meses, y me siento aliviada de llegar al final, porque ahora que lo zanjé definitivamente, por fin podré tomarme un merecido, necesario y largo descanso de fansub :D

En fin, no me enrollo más, gracias a tod@s por la larguísima espera por este dorama y que disfrutéis de este último episodio~ 
(notas del episodio en el post general, como siempre)




R-chan