Páginas

lunes, 13 de junio de 2016

[Nikki] Na·ni·wa·bu·Shi! (Hamada Takahiro) - Vol.107 - 2016.05.25

Vol.107 - 2016.05.25

¡Siento llegar tarde!


Chic@s.

De verdad siento que este post llegue tarde.


No pondré ninguna excusa.


Me olvidé.






Yo, Hamada, me siento solo sin
Saburo.

Aún puedo cantar “Kanzou no Uta”.


“Kanzou waa, Chinmoku noo, Shizuka na…
Zo, O, Ki (El hígado es un silencioso y pacífico
órgano interno)”




“Hitome mita Sono Hi karaa” (desde ese día en que
fijé mis ojos en ti)”

Simplemente no puedo sacármela de la cabeza.

Me encanta esta canción. ^^

¡Quienes no visteis la obra no
tendréis ni idea de lo que estoy hablando! LOL





¡¡Es una canción muy buena!! (*^_^*)




Quienes vinisteis a verla, gracias.
(*^^*)

Esta obra de teatro fue una experiencia
increíble para mí. Me gustaría aprovechar esta
oportunidad para expresar mi gratitud a todos los
demás miembros del reparto, Kawahara-san, Tenkyu-san,
y todos los miembros del staff involucrados.
Muchas gracias.


Detrás del escenario de esa divertida comedia,
¡practiqué tan duro que estuve prácticamente
apartado!
Pero eso cambió la forma en que percibo mi
alrededor, ¡¡y creo que realmente maduré
con esta experiencia!!


Mucha gente me transmitió su amor.
“Ichiba Saburo” hizo que eso fuera
posible.

Estoy muy feliz.

Me hizo darme cuenta una vez más de lo divertido
que es actuar.



Los demás miembros del reparto y yo nos hicimos tan
cercanos que éramos casi una familia. ^^

Aunque yo, Hamada, ¡¡aún tengo que crecer
mucho!!




También, ¿comprasteis tod@s una copia
del DVD de la gira “Paripipo”?


Yo, Hamada, salgo bastante sexy, ¿verdad?

Hay mucha energía en mi actuación.
(*^_^*)

¡Voy a esforzarme en no perder eso
en el futuro!

¡¡Pero mi cuerpo va a seguir haciéndose
viejo!!

¡Es bastante duro! LOL




La próxima vez que tenga algunos días libres, ¡¡¡debería
ir a una clase de acrobacias!!! (*^^*)


¡¡Tengo que mejorar mis movimientos pronto!!










¡¡Prometo que la semana que viene no me olvidaré
de actualizar!!




Hoy soy el conductor. LOL


Créditos: Johnny's Net

R-chan

1 comentario:

  1. Me hace feliz saber que tuviste tan grata experiencia con tu obra de teatro <3

    Gracias por la traduccion!

    ResponderEliminar