Perdón por no actualizar mucho.
Aunque siento que siempre me estoy disculpando
por eso. Lo siento.
Últimamente he podido interactuar mucho con mis
kouhai.
El otro día, Koyama y yo fuimos a una actuación
de “Johnny’s Ginza” en la que MADE
era el grupo principal.
MADE son nuestros juniors y han sido
backdancers de NEWS en nuestros conciertos
desde los días de “NEWS LIVE TOUR 2012 ~
Utsukushii Koi ni Suru yo~”
De verdad les gusta invitarnos a cosas y hablar
con nosotros. Son bastante monos.
¡¡¡¡Así que no pude perderme verlos en su gran
momento!!!!
Cuando llegué a mi asiento antes del show, por alguna
razón empecé a sentirme nervioso.
¡¡¡Creo que probablemente era la misma sensación
que un padre sentiría al prepararse para ver la
gran actuación de su hijo!!! (Aunque al parecer,
los verdaderos padres de MADE también
estaban allí aquel día. LOL)
Cuando miré a mis pies, me di cuenta de que
por alguna razón, había un micrófono allí.
Koyama y yo nos miramos el uno al otro.
Parecía que… probablemente nos iban a
llamar durante el MC…
Entonces la actuación comenzó.
MADE de verdad lo dio todo en el
escenario.
Normalmente, cuando hacemos un concierto, no
podemos ver sus actuaciones directamente,
pero desde estas perspectiva recordé de nuevo
lo confiables que son los juniors.
Pero MADE… ¿parecían estar nerviosos?
Ese nerviosismo también nos lo transmitieron
a nosotros.
Creo que probablemente era la misma sensación
que un hijo siente cuando se prepara para…
(sí, sí, ya paro)
Después de que cantasen “Sakura Girl” de
NEWS, entraron en el MC.
Tal y como habíamos previsto…
MADE: “¿Sabéis qué? ¡¡¡¡Koyama-kun y
Kato-kun de NEWS están hoy aquí!!!!”
En cuanto a lo que los dos sentimos en ese
momento…
“¡¡¡¡¡¡Voy a esforzarme con este Mc para
MADE!!!!!!”
Ese fui yo, pero entonces Koyama-san…
Dijo suavemente:
“Oh, no, no puedo aguantar más…”
¿En serio?
MADE: “¡Gracias por buscar tiempo en vuestras
apretadas agendas para venir aquí!”
Koyama-san tenía su micrófono en la mano.
“¡¡¡Yaaaaaay!!!”
Mientras actuaba animado…
Su cara parecía tensa.
Parecía estar diciendo con sus ojos:
“Shige, por favor, piensa una forma inteligente
de que pueda ir al baño.”
No tuve elección.
Yo: “Uh, Koyama-san necesita usar el lavabo,
perdón. ¿Podría irse?”
MADE y la audiencia quedaron estupefactos,
pero se rieron con nosotros.
Koyama-san: “Corrí hacia aquí desde “Every”,
¿sabéis? ¡Lo siento!”
Y entonces se fue…
No quedaba de otra que de animar las cosas
yo mismo…
Yo: “¡Heeey! ¡¡¡Hace un minuto os liasteis
con “Sakura Girl”!!!”
MADE: “Oh, no, ¡¡¡¡lo sentimos!!!!”
Eso es lo que quería que ocurriese.
Pero MADE y la audiencia me miraron con los
ojos en blanco.
…
¿Eh?
Espera, ¿dije algo malo?
MADE: “¿Estás hablando de “WORLD
QUEST”…?”
¿Eh?
¿Pero no acababan de cantar “Sakura Girl”?
MADE: “¡Ooooooye! ¡¡¡¡No confundas tus
propias canciones!!!!”
Shige: “Eh, perdón…”
Estaba totalmente conmocionado.
¿En serio?
¿De verdad confundí “Sakura Girl” y
“WORLD QUEST”?
¡¡¡¡Aterrador!!!!
¡¡¡¡¡Estoy asustado de mí mismo!!!!!
¡¡¡¡Esas dos son canciones totalmente diferentes!!!!
El concierto que estaba viendo era el concierto
de MADE, ¿verdad…?
¿¡¿¡Estaba alucinando!?!?
En realidad, ¿soy siquiera parte de NEWS?
Como sea, ¡¡¡¡¡fue aterrador!!!!!
…
Después de un ratito, Koyama-san volvió.
MADE: “Bien, ¡¡¡¡¡vamos a pasar a la segunda
mitad!!!!!”
Koyama y yo: “¡¡¡Yaaaaaaay!!!”
MADE: “La siguiente es una canción de NEWS, una que a
nosotros nos gusta en especial… De hecho, antes, Shige-kun
ha… Bueno, sí.”
¿Eh?
¿En serio?
La canción… No podía ser…
“Sakura Gir…”
Uh, ¡¡¡¡¡lo siento!!!!! ¡¡¡¡¡¡Siento haber hecho
un milagro!!!!!! Oh, ¡¡supongo que “WORLD QUEST”
causó ese milagro!! Pero quiero decir,
em… uh… ¡¡¡¡De verdad que lo siento!!!!
Cuando la intro sonó, MADE y la audiencia
le miraron.
Vamos, ¡¡¡¡dije que lo siento!!!! ¡¡¡¡¡¡No
intentaba ser malo!!!!!!
Todo lo que pude hacer fue juntar mis manos
y disculparme…
¡Pero, MADE! ¡¡¡¡¡Vuestra “Sakura Girl”
fue perfecta!!!!!
Como sea, su gran actuación eventualmente
llegó a su fin.
Fue un concierto maravilloso, muy fresco,
serio y puro.
¡¡¡Os estamos apoyando, chicos!!! (Aunque
de verdad metí la pata)
También recibí una invitación del equipo
de producción de la obra “NAKA no HITO”,
en la que antes he aparecí yo, así que también
fui a ver la obra de teatro de Hamada
“Utageki / Ichiba Saburo ~ Onsenyado
no Koi”.
Al igual que “NAKA no HITO”, fue dirigida
por Kawahara Masahiko-san, que fue otra
de las razones por las que fui a verla. Me reí
un montón.
No me puedo sacar esa frase de la cabeza. Es
lo que esperarías del mundo de Kawahara-san
y Fukuda Tenkyu-san.
Hamada de verdad trabajó duro también. Ser
protagonista en esta obra probablemente es
una hazaña. Después de todo, es un trabajo bastante duro.
Pero de verdad clavó el papel de Ichiba Saburo.
Le visité en el backstage para estrecharle la mano
y hablar un poquito. En realidad, creo que ésta
habrá sido la primera vez que hemos hablado
adecuadamente.
Sorprendentemente, no nos llevamos tanto en edad.
¡¡Esfuérzate también en las actuaciones de
Osaka!!
Yo tampoco puedo perder contra mis
kouhais.
¡¡¡¡Voy a trabajar duro actuando en Sendai
con la energía que recibí de ellos!!!!
Créditos: Johnny's Net
R-chan
Hay Shige que cosas como confundir tus propias canciones (・o・). Que bonito que Shige fue a ver a Hamada ⊂(^・^)⊃
ResponderEliminarJAJAJAJAJA no puedes confundir tus propias canciones, pobres estan tan atareados y tienen tantas que hasta les cuesta diferenciarlas, pobrecillo jajaja
ResponderEliminarGracias por la traduccion!
jajajajjajajajaj la verdad es que Shige está viendo al futuro, escuchó la canción antes de que sonara!!! <3
ResponderEliminar