Páginas

martes, 12 de abril de 2016

[Nikki] NEWS Ring - Koyama Keiichiro 2016.04.06 (Vol.222)

“Raibu” – Bu

Hola.
Soy Koyama Keiichiro.

Bu – Bukatsu (Club de deportes)

En realidad no he hablado mucho de esto,
pero jugué al béisbol en el equipo de un club,
así que estuve en diferentes clubes en la escuela.

Los que probé fueron:

club de atletismo,
club de bádminton,
y club de tenis de mesa (sólo durante un tiempo)

En atletismo se me daban bien los obstáculos,
y lo hice bastante bien en la competición nacional.
^_^ en cuanto a bádminton, pensé que sería divertido
jugar con mis amigos, así que decidí unirme…
y de verdad era divertido. Estuve muy enganchado al tenis de
mesa en una época, ¡¡así que entonces decidí unirme
al club durante un tiempo!! Aunque todo empezó a raíz
del béisbol.

Si pudiera volver atrás ahora, creo que me gustaría probar
algunos otros, como el club de baloncesto.
Los chicos en el club de baloncesto eran realmente
populares. ^_^Probablemente estéis pensando:
“¿Qué? ¡¿Esa es la razón?!” LOL

Ahora soy Koyama Keiichiro del club de
presentadores.

Como sea, esta semana de nuevo voy a hacer “Every”
el Viernes.
Como miembro del club, ¡¡daré lo mejor de mí!!

“Bukatsu”
Koyama Keiichiro.


Créditos: Johnny's Net

No sé si lo sabréis porque sólo lo he dicho por la página de Facebook, pero... sigo descubriendo páginas y páginas que ROBAN nuestros trabajos y hacen lo que quieren con ellos sin siquiera dignarse a pedir permiso, así que, estoy MUY HARTA Y CABREADA, y he decidido ponerme en huelga fansubera hasta que se me pase el cabreo.

Sólo traigo este nikki porque normalmente yo soy quien traduce a Keii-chan y mañana saldrá un nuevo Ring, y no quiero que las chicas se retrasen con sus nikkis por mi culpa...


Si tenéis quejas por los retrasos ocasionados en los nikkis y doramas por esta huelga, comunicadselas a la GENTUZA que nos roba nuestro trabajo.


Nos vemos cuando se me pase el enfado y vuelvan mis ganas de trabajar gratis para que otras personas después me roben y ganen dinero a mi costa.


R-chan

3 comentarios:

  1. uy R-chan lo lamento mucho, entiendo lo frustrarte que te debes sentir, apoyo tu huelga, creo que tienes derecho, tanto tu como las otras chicas hacen un gran esfuerzo al traernos estas cosas traducidas y solo lo hacen de buena onda, es terrible que haya gente desagradecida que les roba las cosas, por mi parte gracias x todo, desde que conozco el blog creo que ha sido genial, espero y algo como esto no vuelva a suceder y se te pase el enojo! en fin saludos a todas♥maga♥
    PD: hermoso keii-chan como siempre!

    ResponderEliminar
  2. Gracias por la traduccion! Kei-chan probo demasiados clubes xD como le dio tiempo a todo en la secundaria? Que chico activo!

    ResponderEliminar
  3. omaiga, robar traducciones? es un asco! iría a quejarme pero no sé de qué lugares hablas Q.Q no sé si ya se habrá resuelto el tema (no creo la gente es tan inconsciente) pero gambatte!
    Respecto al nikki en serio me gustaría ver a Keii practicando esos deportes :Q....

    ResponderEliminar