Vol. 92 - 2016.02.10
Hey, hey.
¡Hice algunas compras!
¡¡Bien!!
¡Aunque no os diré qué he
comprado!
Estaréis pensando: “Pero
quiero saberlo.
dime. De eso trata este
blog.”
No os lo voy a decir. No es
nada importante.
Algunos pensaréis:
“Está bien, aunque no sea
nada importante.”
Eso es absolutamente
cierto. Pero no os lo diré.
“Oh… ¿Compraste algo sobre
lo que de verdad
no puedes hablarle a la
gente?”
Algunas personas estarán
diciendo eso.
Sí. Por eso no os lo voy a decir.
“¡¡Entonces no escribas
sobre desde el
principio!!”
¿Pensáis en esas frases? ¿O
no?
¿Y Junta? No es que sea
realmente importante
ahora, ne?
¿Pero quizá es “onee”
(hermana mayor)? ¿U
“Onii” (hermano)?
Junta Onii.
Junta Oni (demonio). ¡Oh!
Ese tipo de un
demonio, ¿eh?
Eep, ¡iré a tirar algunas
judías
tardíamente!*
*Nota: Está haciendo
referencia al Setsubun, una festividad que, según el antiguo calendario japonés,
celebra el cambio de estación y en el que se realiza un ritual para ahuyentar a
los demonios (un miembro de
a familia se disfraza de demonio, y los niños le
tiran judías).
Bueno, de nuevo no dijo nada interesante, pero al menos me hizo buscar qué significaba eso de las judías, y así he conocido una tradición japonesa más ^^ (siempre me encanta conocer estas cosas ♥)
Shigue mi amor çada vez se te entiende menos jajajsjaja iguál asi te amo
ResponderEliminarYa basta Shige. Si no va a decir nada interesante vuelve a los nikki cortos que por lo menos algo de información tenian.
ResponderEliminarHay Shige cada dia esta mas loquito
ResponderEliminarPodata: Quiero que ya se aparesca en el Shounen Club (T_T)