Páginas

jueves, 11 de febrero de 2016

[LYRIC] WaT - Hajimari no Toki (romaji + español)


ROMAJI:

Hajimari wo omoide seba mune ni komi ageru
Aruitekita futari no michi wa ima demo kagayaiteru

Juunen mae haru no sora
Sotsugyou mamonai boku ga
Kimi to tsuzuru koi de mitashita
Awai seishun no hibi

Itsushika futari no kyori ga (shiawase no saki de)
Yasuragi ni mi wo makasete (itsudemo aeru kara)
Isogashisa ni nagasareru mama 
sukoshizutsu hanareteku

Kimi wo omou hodo kaze naze ka
Karamawari shite shimau bakari de
Kono mama ja ikenai to
wakatteita

[Sayonara] wo
kore kara no kimi ni tsutaenakya
Furikaereba
touzakaru hodo ni setsunaku naru
Itsumademo
kokoro ni hikari wo tomoshite kureru youna
Mabushikute atatakana
toki wo arigatou

Hishashiburi nante kimi ni
Iwaseta no wa boku no sei
Aimaina mama no kankei kara
kizukeba me wo sorashiteta

Futari wo tsunaide tamo no (mayonaka denwa)
Aenai koto ni mo narete (itsumo gomen nante)
Iiwake suru boku ni akirete 
sabishige ni waratteta ne

Kimi no egaku mirai wa boku to wa chigau kara itsuka
konna hi ga otozureru to 
omotteita

Sayonara to 
kotoba ni sureba kanashi ikeredo
Atarashii 
sekai e to senaka oshite kureru
Itsumademo
kimi no yukisaki ni hikari afureru youni
Hanarete mo kawaru koto nai
omoi dakishimete

Arukidasu sorezore no michi itsuka mata 
deaeru hi ga (otozureru nara)
Egao de aitai kara

Hajimari wo omoide seba mune ni komi ageru
Nanimo kamo kinou no koto no youni kizamareteru 

[Sayonara] wo
kore kara no kimi ni tsutaenakya
Furikaereba
touzakaru hodo ni setsunaku naru
Itsumademo
kokoro ni hikari wo tomoshite kureru youna
Mabushikute atatakana
toki wo arigatou


ESPAÑOL:

Los recuerdos del principio se desbordan en mi pecho
El camino que recorrimos sigue brillando todavía

Hace diez años, en un cielo de primavera
Poco después de la graduación, yo... quedé totalmente hipnotizado por ti
Así eran los pálidos días de juventud

De repente, la distancia entre nosotros (se convirtió en la felicidad de antes)
No pierdas la calma (porque volveremos a vernos en cualquier momento)
Las continuas ocupaciones, poco a poco, nos separaron

¿Por qué el frío es suficiente para que piense en ti?
Lo único que hacemos es no hacer nada
No podemos seguir así
Ya lo sabíamos

[Adiós]
Tengo que decírtelo a parir de ahora
Si miro hacia atrás, mientras nos íbamos alejando... se hizo más doloroso
Será para siempre
Como si hubiéramos encendido una luz en nuestros corazones
deslumbrante y cálida
Gracias por todos los momentos

Hacía tiempo que no nos veíamos
Tenía que decirte que fue mi culpa
Nuestra relación seguía siendo confusa
y sin darme cuenta, eché la vista a un lado

Nuestra conexión era a través del (teléfono a medianoche)
Me acostumbré a no vernos nunca (siempre lo lamentaré)
Sorprendido por mis propias excusas
empecé a reírme solo

El futuro que habías dibujado era diferente al mío, así que
este día tenía que llegar
Eso pensaba

Aunque las palabras de despedida sean tristes
Yo te empujaré desde atrás para que vayas a un nuevo mundo
Por siempre
Tu destino estará lleno de luz
Aunque estemos separados no cambiará nada
Abrazo ese pensamiento

Cada paso del camino recorrido, algún día, otra vez...
El día en que volvamos a vernos (llegará)
Porque quiero volver a ver esa sonrisa

Los recuerdos del principio se desbordan en mi pecho
Nada y todo, eso es lo que queda de las cosas del ayer 

[Adiós]
Tengo que decírtelo a parir de ahora
Si miro hacia atrás, mientras nos íbamos alejando... se hizo más doloroso
Será para siempre
Como si hubiéramos encendido una luz en nuestros corazones
deslumbrante y cálida
Gracias por todos los momentos




Ele.

No hay comentarios:

Publicar un comentario