Páginas

lunes, 16 de noviembre de 2015

[Nikki] Na·ni·wa·bu·Shi! (Kotaki Nozomu) - Vol. 79 - 2015.11.11

Vol. 79 - 2015.11.11

¡Heya! \(@^_^@)/




Aquí Nonsuke. :D




¡¡Nuestros ensayos son fuertes!!




Pasado mañana, por fin…




Ya estamos caminando por el escenario del
Globe Theatre, pero cuando pienso en este lugar
lleno de audiencia, de verdad me
entusiasmo. :D




Esta actuación tiene una producción
y algunas características que nunca antes he
visto, y creo que algunos de esos efectos
son lo mejor del espectáculo.
(^o^)




Fukasaku-san, Setoyama-san, los 9 miembros del
reparto (incluyéndome a mí), y todos los miembros
del staff… No puedo esperar para mostraros a tod@s
la actuación en la que tanto tiempo y esfuerzo
hemos puesto. \(@ ^_^@)/




Cualquiera que venga a verla, ¡espero que disfrutéis
del show! :D :D :D




Bien, hora de volver al ensayo.
(^o^)




Nos vemos ;)


Créditos: Johnny's Net + Patsuri

¡Ojalá sea todo un éxito, Non-chan!
Aunque yo sigo queriendo verte en la TV, chiquillo, ¡quiero un dorama para ti!


R - chan

4 comentarios:

  1. Estoy segura de que la obra de Non-chan sera todo un exito aunque concuerdo con lo del dorama, esa sería la unica forma de que nosotras pudieramos verlo actuar >.<

    Bueno ahora vengo a dejar otra información. Creo que en algun momento lei por ahi que la gente no sabía que significa el nombre del blog de los chicos y bueno yo empece a pensar que la palabra bushi me sonaba de algo. Bushi significa guerrero, asi que el nombre de su blog es guerrero de naniwa o algo asi :3 si ya se sabía lo siento.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, creo que la duda surgió cuando subtitulé el PV de "Eejanaika", que dicen algo como... "¡Lo mejor del mundo es el Na·ni·wa·bu·shi!" y simplemente lo dejé como estaba porque no me pegaba ninguna de las traducciones que encontré...

      Además, el "Naniwabushi" del que hablan en la canción se escribe diferente del "Naniwabushi" del título de los nikkis...

      En el caso del nikki, el "shi" se escribe con kanji, y significa "revista", así que el título del nikki es algo como "Revista de Naniwa" (Naniwa era el antiguo nombre de Osaka).
      Pero en el caso de la canción, se escribe todo con hiragana, así que seguimos desconociendo el significado jajajaja

      No me pega que en la canción digan "Lo mejor del mundo es el guerrero de Naniwa", aunque bueno, en un momento hablan de samurais... No sé xDDD

      Cuando me case con alguno de ellos se lo preguntaré directamente jajajaja

      Eliminar
    2. Cuando te cases con alguno de ellos espero que me recomiendes para novia de alguno!! jajja y ahi tambien le pregunto xD

      Eliminar
  2. non-chan suerte en el teatro, también espero verte algún día en un dorama!!!

    ResponderEliminar