Páginas

sábado, 10 de octubre de 2015

[Nikki] JUMPaper (Yamada Ryosuke) - 2015.07.19

Hola, hola.

Últimamente, he estado trabajando duro
en el rodaje del dorama especial del
24-HOUR TELEVISION,
“Okaasan, Ore wa Daijoubu”.
Un día, Ryohei-kun, un chico que adora
el fútbol,
descubre que tiene encefalopatía aguda,
y tiene que enfrentarse a la realidad de que tal vez
tenga que abandonar sus sueños de ser jugador de fútbol.
Pero Ryohei-kun se niega a rendirse, y lucha
contra la enfermedad, sin importar lo mucho
que empeora.
El amor entre su familia y el amor
entre sus amigos…
Los profundos lazos entre estas personas
se representan en este dorama, así que espero
que lo veáis.

Personalmente nunca he estado enfermo, así que
estudié los síntomas y las cosas en
preparación para el rodaje.
En realidad es mi primera vez haciendo un dorama
en el que interpreto a un chico “normal”…
Mis personajes anteriores incluyen un asesino a sueldo y
un tipo que resuelve misterios… LOL

Por eso parece más difícil de lo habitual. Estoy
satisfecho porque es emocionante aprender cosas
nuevas todos los días.

Se emitirá el 22 de Agosto, sobre las 9
p.m,
así que por favor, echadle un vistazo a
“Okaasan, Ore wa Daijoubu”

¡También!
Me di cuenta de que nuestros conciertos empiezan en una semana.
LOL
Ayer estuve en el ensayo del concierto
por primera vez en años, pero por
supuesto, no recordaba la
coreografía de la nueva canción. LOL

Eso no es bueno. LOL

Pero la perfeccionaré para la actuación real,
así que simplemente, vedlo.

Creo que esta canción tiene un montón de movimientos de
baile y cosas con las que las fans se nos pueden unir. ¿Seréis
todas capaces de recordarlos?

¡Sois buenas chicas si podéis! (*^3^*)

¡Y malas chicas si no podéis! :P

LOL LOL

¡Divirtámonos un poco juntos!

Pues bien, ¡¡hoy de nuevo tengo grabación para
el dorama!!
Me esforzaré. (^_^)

Me voy. :)

 Créditos: Johnny's Net + Patsuri

Que no, que no nos hemos olvidado de los nikkis de JUMP... Es sólo que, de todos los nikkis que traducimos, los de los chicos de Hey! Say! JUMP son los que más nos cuesta traducir... u.u 

No sé, a mí personalmente se me hacen más largos y pesados, igual es algo influenciado porque no los sigo tanto como a los demás grupos, pero en fin, sea lo que sea, es la realidad :/

No obstante, ahora también influye que se nos hayan acumulado tantos nikkis de todos, cuando los llevamos al día, un JUMPaper a la semana no se hace tan pesado ^^
Así que... ¡Voy a luchar por quedar al día cuanto antes para que se termine mi "sufrimiento"! ^^

Bien, sobre el nikki... Ya ha pasado mes y medio desde que se emitió el dorama, pero quería recordaros que, "Okaasan, Ore wa Daijoubu" será Proyecto Ikemen en colaboración con Kis-My-Spain, y comenzaremos a subtitularlo en un futuro no muy lejano ^^

R - chan

4 comentarios:

  1. wow me sorprendió este nikki en verdad pensé que ya no traducían los nikkis de mis jump, me has alegrado el día muchas gracias! ese especial es tan triste T T pero fue una gran oportunidad para que yama-chan demostrara otras etapas actorales! espero y en el futuro traduzcas mas nikkis de los jump (si es posible de takaki) jaja

    ResponderEliminar
  2. Me encanta , gracias por traducir a los JUMP .
    Me encantó su actuación en el dorama .

    ResponderEliminar
  3. Siempre dicen que mas vale tarde que nunca!! Muchas gracias por la traduccion chicas!! Aunque sea lento no importa si de vez en cuando podemos leer algo de los JUMP tambien :3

    ResponderEliminar
  4. Muchas gracias por regresar con los Jumpaper, me encanta leer lo que escriben los JUMP ^^

    Yuko "I LOVE JUMP"

    ResponderEliminar