Páginas

sábado, 31 de octubre de 2015

[Nikki] Na·ni·wa·bu·Shi! (Kiriyama Akito) - Vol. 72 - 2015.09.16

Vol. 72 - 2015.09.16

¡Bienvenidos a la habitación de lucha de Kiriyama!


Esta semana no pasó nada en especial,
¡¡así que escribiré sobre un día en el que
de verdad me tomé las cosas con calma!!


Por primera vez en un tiempo, fui a beber
con dos de mis amigos de la infancia y mi padre,
sólo nosotros cuatro. LOL

¿Qué por qué estaba mi padre ahí? Es algo
que sucede a menudo en mi ciudad
natal. :D LOL


Uno de mis amigos está casado y es padre de 3
niños, y el otro está realmente ocupado con el trabajo,
así que habitualmente no podemos quedar.
Pero esta vez coincidieron los horarios, así que fuimos
a un bar que tiene un conocido de mi
padre el día anterior a mi día libre. m(_ _)m


Aquell@s que sois demasiado jóvenes para beber
tal vez no entendáis, pero os podéis hacer la imagen
mental de un bar, ¿verdad?
Probablemente me imaginéis sentado con
whiskey en un vaso con hielo,
bebiendo tranquilamente mientras remuevo
el hielo, ¿verdad?

Esa también era mi idea de los bares, ¡pero no
es así en absoluto! :D LOL

Cuando fui con esos amigos de mi infancia,
¡fuimos realmente ruidosos! :D LOL


El bar en sí era muy lujoso y tenía una
gran atmósfera.

Pero gracias a esos dos monstruos… LOL

¡Fue muy, muy divertido! :)


Disfrutamos cotilleando sobre la vida en el bar
hasta que en algún punto empezamos a hablar
de cumpleaños.

¡Resultó que estaban a punto de ser los
cumpleaños de los 3 hijos de mi amigo!
Mientras hablábamos de eso, el propietario del bar
nos dio un regalo. m(_ _)m
Nos dio unas bebidas que eran más
fuertes que las que estábamos bebiendo.





Pero mi padre estaba como: “Oh, oye, ¡esto está
riquísimo!








Así que… Mi padre terminó bebiéndose esas bebidas.
ROFL



¡No, no! ¿Estabas escuchando nuestra
conversación? >_< LOL


Tengo que darle las gracias a mi padre por beber con
chicos de 26 años como yo. m(_ _)m


¡Estoy deseando que haya más días en los que
salga a beber con mi padre!





¡Y recibí una videollamada de una familia que conozco
que vive en Australia! :D


¡Me hizo realmente feliz ver sus caras!
Aunque no entendí su inglés en
absoluto. ^^’ LOL

Pero, ¡pude comunicarme con mi invencible
dialecto de Kansai!


¿Hay alguien muy amable que me
quiera dar clases privadas de inglés? >_<





Fue una semana en la que de verdad pensé que
debería volver a estudiar. m(_ _)m



Pues bien, ¡cuidad de vuestra salud!
Kiriyama Akito, también conocido como el
entrenador de sumo. 831…


Créditos: Johnny's Net + Patsuri

Jajajajaja ¡qué padre tan enrollado! ^^


Akito, cariño, yo me ofrezco voluntaria para darte esas clases de inglés con mil amores 
Creo que aunque el viejo Johnny no os deje salir de Japón (¬¬), para vuestro trabajo es muy importante hablar idiomas, y haces muy bien en plantearte volver a estudiar ^^


R - chan

[Nikki] Uchi ni oide yo - Vol. 105 - 2015.10.19

Vol. 105 - 2015.10.19

¡Hola por aquí! ^o^
¿Cómo estáis todos?
Últimamente hace frío, ¡así que cuidad de vuestra
salud! (*^_^*)
Personalmente, mi salud está bien, pero últimamente
parece que no puedo dejar de toser. (;_;)
¡Tengo que mejorarme pronto!
¡¡El “SHOCK” de Hakata está en su segunda mitad!!
¡¡Tengo que esforzarme!! ^o^

¡Como sea! El otro día, cuando tuvimos un día libre
de las actuaciones, volvimos a alquilar un
coche. ¡¡Koichi-kun, uno de nuestros bailarines
Masaru-cchi, y yo hicimos una escapada!!

Primero, fuimos a ver una cascada. ^o^
¡¡Echad un vistazo!!


¡Todo mi cuerpo se empapó en iones
negativos! LOL
Fue realmente relajante.
Cuando miré a toda la gente que estaba
haciendo turismo, ¡había un montón de
parejas! LOL
Y ahí estábamos, ¡¡un trío de chicos!! LOL
¡¡¡¡¡No importa!!!!! LOL
Después de eso, ¡¡fuimos a un onsen!!
Nos tomamos nuestro tiempo bañándonos en una
habitación privada.
No puedo postear la foto, pero nos hicimos una
Koichi-kun y yo juntos, desnudos. LOL
Pasamos un rato divertido y un poco de charla
entre hombres mientras estuvimos en el onsen. :D :D :D
Después, una vez que terminamos nuestro baño,
comimos un onsen tamago.


Ahh, fue un gran día libre. (*^_^*)
Pero… En el camino de vuelta, Koichi-kun condujo
de nuevo… Y yo me dormí de nuevo…
(;_;)
Simplemente no se me da bien. LOLOLOL
Pero… De verdad adoro a Koichi-kun por no
despertarme. ♥♥ LOL
¡Bien! ¡¡Voy a trabajar duro en las actuaciones
que nos quedan!!
Una vez que de lo mejor de mí hoy, ¡¡¡tengo el día libre!!!
Os informaré de nuevo sobre mi día libre,
¿vale? :D

¡¡Os veo la semana que viene!!
¡Hiroki se despide! ;D


Créditos: Johnny's Net + Patsuri

R - chan

[Nikki] Na·ni·wa·bu·Shi! (Kotaki Nozomu) - Vol. 71 - 2015.09.16

Vol. 71 - 2015.09.16

Aquí Nonsuke. :D




¿Dónde estoy en este momento?




Bueno, imagino lo que tod@s estáis sintiendo
en vuestros corazones ahora mismo.




“No tenemos ni idea.”




Lo siento. LOL




Lo diré de nuevo la semana que viene. :D




Hoy voy a escribir sobre cierto día libre que tuve.




Hora de levantarse.




Primero, en este momento yo estaba durmiendo.




Hamada y yo habíamos pensado ir a ver una
película a las 11:30, pero yo me desperté a las 11:25.




De verdad tenía que correr. (LOL)




Pero había 10-15 minutos de previews antes
de la película, así que de algún modo
conseguimos llegar a tiempo al inicio.




Fuimos y vimos esa película.




Esa con el oso. (LOL)




Fue realmente buena. :D




Me gustó mucho. (LOL)




Era perfecta para un chico subido de tono como yo. LOL




La vimos juntos amigablemente mientras
comíamos palomitas con caramelo. :D




Después de eso…




fuimos a un lujoso restaurante italiano. :D




Comí carbonara.




Hama-chan no come mucho, así que comió
algo parecido a un crêpe. (LOL)




Él encajaría en un grupo de señoritas.
LOL




Después jugamos a atrapar la pelota en un parque con
un guante nuevo que compré hace poco.




¡¡Fue muy divertido!! LOL




Jugar a atrapar la pelota siempre es bueno y simple.
\(@^_^@)/




Mi sueño es jugar a eso con mi hijo. :D




Oh, tío, de verdad espero poder hacerlo. (>_<)
LOL




Después de eso, practicamos un poco,




y después fuimos a casa y jugamos más a
atrapar la pelota. (LOL)




Un chico de 19 años y otro de 26 estaban
correteando en un parque riendo como niños.
(ROFL)




Después de eso fuimos a comer carne realmente
sabrosa. *Y(^o^)/*




Fue un día muy típico de Hama-chan. LOL




Fue divertido (>_<)




Oh, hace poco, el día 11, fue el cumpleaños
de mi padre. *Y(^o^)/*




*aplausos* :D




Nos lo pasamos muy bien en familia.
*Y(^o^)/*




Fuimos a comer yakiniku y después pasamos
una hora y media disfrutando en el karaoke. (LOL)




Mi madre no canta habitualmente, pero mi padre
y mi hermana hacen medleys de Johnny’s WEST. Me
hizo muy feliz estar ahí. \(@^_^@)/




Mi padre parecía tan feliz que casi
lloro. (LOL)




La entrada de hoy se hizo larga, ¿eh?




Como sea, eso es todo por ahora.




Nos vemos. ;)


Créditos: Johnny's Net + Patsuri

Me encanta saber que tienen formas tan sanas de pasar el tiempo 

Bueno, evidentemente, Non-chan aún es menor de edad, así que eso de ir a emborracharse todavía como que no... 
Y Hama-chan aunque ya es mayor, dijo que no soporta bien el alcohol, así que nada, mucho mejor, para ellos y para mi amor por ellos, que pasen el tiempo jugando y divirtiéndose de forma sana ^^


R - chan

[Nikki] JUMPaper (Arioka Daiki) - 2015.10.18

2015.10.18

¿¡Qué acabas de decir!? ¡¡Soy Arioka!!

El otro día, fui a cenar con Chinen
después del trabajo.

Pedí las mismas cosas que pidió Chinen,
así que por supuesto, nos trajeron los platos al
mismo tiempo y empezamos a comer también al
mismo tiempo.

Fue entonces cuando Arioka tuvo una idea.

“¡¡¡¡Puedo probar el efecto espejo o algo
así!!!!”

Para aquell@s que o sepáis lo que es el efecto
espejo o algo así, permitidme que os lo
explique aquí.


El efecto espejo o algo así es una
técnica, basada en la psicología, que hace que tu
objetivo se enamore locamente de ti.
Comiendo deliberadamente la misma comida
al mismo tiempo, y bebiendo las mismas
bebidas al mismo tiempo que tu objetivo,
terminas gustándoles. Es una cosa
con un efecto misterioso.


Y así, lo probé con Chinen.


Cuando Chinen bebía, Arioka también bebía.

Lo importante era asegurarme de que
Chinen no se daba cuenta de que yo estaba bebiendo
al mismo tiempo que él.
Sí. Tenía que parecer natural.

Excelente… Las cosas estaban yendo bien.


Lo siguiente fue la comida.

Llegó la hora del cerdo frito en un palo.

¡Ahora! Chinen empezó a comer, así que al mismo
tiem…


“¡Recién hecho! Maldita sea, ¡quema!”

Le eché una ojeada a Chinen, que estaba al otro
lado, pero parecía totalmente imperturbable
y seguía comiendo.

Qué mal.
A menos que comiera al mismo tiempo, el efecto
espejo o algo así no sucedería.



¡¡Tuve que forzarme a sobrepasar mis límites!!


Chinen me estaba mirando con una sonrisa torcida
desde que había gritado, pero siguió comiendo.
Así que tuve que asegurarme de no quedarme atrás
y seguir comiendo también.


Mientras hacía esto y aquello, e intentaba colocar
a Chinen bajo el efecto espejo o algo así,
se acabó la comida.

Sin peligro y sin que Chinen lo descubriera.

Pero no hubo señal del efecto.

“Supongo que no funcionó…” Estaba desanimado, pero
llegó el momento de pagar.


Chinen: “Hoy pagaré yo.”

Arioka: “¿¡Eh!? Yo pagaré.”

Chinen: “No te preocupes. Hoy pagaré yo.”

Arioka: “!!!”


¡¡¡El efecto espejo o algo así es
aterrador!!!

Acepté la amable oferta de Chinen y le dejé que
me invitase. :D

Chinen, gracias por la comida.


Como sea,
¡la gira de conciertos de este año también
terminó sin incidentes!

Fue un tour muy, muy divertido y es una
lástima que tuviera que terminar.

A tod@s los que vinisteis, ¡¡un millón de gracias!!
:D

Bien, ¡por ahora lo dejaré aquí!
Está refrescando, ¡¡así que tened cuidado de no
pescar un resfriado!!

¡¡Nos vemos!!


PD: A mis lector@s:



El NUEVO single, “Kimi Attraction”,
¡saldrá a la venta el 21 de Octubre!
¡¡Hay un montón de regalos como vídeos
musicales y más canciones!!

Yo también lo compraré, así que, ¡probad tod@s
también el efecto espejo o algo así!


¡¡Una cosa más!!
¡Salgo en “Okitegami Kyoko no Biboroku”,
que se emite los Sábados a las 21:00!

Yo también lo veré, así que sentíos libres de probar
el efecto espejo o algo así. LOL



PD 2:
A mi apuesto manager.

¡¡Felicidades por tu boda!!
¡Buen trabajo alimentando ese amor a pesar
de estar súper ocupado!

¡Estoy tan feliz como si fuera yo!

¡Espero que construyas una familia feliz!
¡¡Seguiré contando con tu apoyo!!


Créditos: Johnny's Net + Patsuri

Jajajaja ¡los nikkis de Arioka siempre son divertidos!
De verdad que así sí que da gusto traducirlos~ ^^


R - chan