Páginas

lunes, 8 de junio de 2015

[Lyrics] Sexy Zone - Kimi ni HITOMEBORE (romaji + español)

Sexy Zone - Kimi ni HITOMEBORE

Romaji:

Maji de hitomebore…

Maji ni hitomebore…

Datte te wo nobashite mo, todokanai anata wa.

Mabushi sugiru kanpeki naru venus.
No, no, no, no…

Masaka no yasashisa de mayoi konda yoru wa,
namida no youni hoshikuzu ga nagarete.
No, no, no, no…

Omoi mo tsuge rarezu ni,
dare no sei de mo nai love story.
Saisho de saigo no koi
umarete hajimete shitta.

Kimi ni hitomebore, sono yokogao.
Fureru koto wa dekinai kedo,
suki sa, maboroshi ya yume janakute.
Sore ga jinsei kaeru koto datte arun da.

Maji de hitomebore…
Maji ni hitomebore…

Sadame ni kuchi tzukete, kiken na kono koi ni.
Kogareru boku, kuro neko ga warau yo.
No, no, no, no…

Mishiraru sekai wa naze
kore hodo nayamashiku sasou?
Koori ga tokeru mae ni,
anata wa mahou toite.

Kimi ni hitomebore, sono namae wo,
boku wa mune de nando mo yobu.
Suki sa, kono koi wo shinjiru nara,
itsuka anata to, eien datte mireru sa.

Omoi mo tsuge rarezu ni,
dare no sei de mo nai love story.
Saisho de saigo no koi
umarete hajimete shitta.

Suki nandayo, maji de!

Kimi ni hitomebore, sono yokogao.
Fureru koto wa dekinai kedo,
suki sa, maboroshi ya yume janakute.
Sore ga jinsei kaeru koto datte, 
kimeru koto datte arun da.

Maji de hitomebore…
Maji ni hitomebore…


Español:


Prendado totalmente…
Prendado totalmente…

Incluso aunque extienda mi mano, no te puedo alcanzar.
Eres una venus perfecta demasiado resplandeciente.
No, no, no, no…

Una noche vagando sin rumbo por tu imposible amabilidad,
Una noche vagando sin rumbo por tu imposible amabilidad,
No, no, no, no…

Poder dar a conocer mis sentimientos,
una historia de amor que no es culpa de nadie.
Mi primer y último amor
ha nacido por primera vez.

Prendado por ti, por ese perfil.
Aunque no puedo tocarte,
me gustas, no es una ilusión ni un sueño,
Eso es que después de todo hay una forma de cambiar la vida.

Prendado totalmente…
Prendado totalmente…

Beso al destino, a este amor tan peligroso.
Yo lo anhelo, y un gato negro sonríe.
No, no, no, no…

¿Por qué invitas tan seductoramente
a un mundo desconocido?
Antes de que se funda el hielo,
desharé la magia en ti.

Prendado por ti,  ese nombre,
lo pronuncio una y otra vez desde mi corazón.
Me gustas, si creo en este amor,
algún día contigo podré ver hasta la eternidad.

Poder dar a conocer mis sentimientos,
una historia de amor que no es culpa de nadie.
Mi primer y último amor
ha nacido por primera vez.

¡Me gustas, en serio!

Prendado por ti,  por ese perfil.
Aunque no puedo tocarte,
me gustas, no es una ilusión ni un sueño.
Eso es que después de todo hay una forma de cambiar,
hay una forma de elegir la vida.

Prendado totalmente…
Prendado totalmente…


Traducción al castellano por Sorenike & R-chan
Créditos: Lyric de getsuriru@LJ


No hay comentarios:

Publicar un comentario