Páginas

miércoles, 8 de abril de 2015

[Lyric] NEWS - White Love Story (romaji + español)

NEWS - WHITE LOVE STORY

Romaji:

Mukashibanashi wo sukoshi shite miyou,
totemo sutekina koi monogatari.
Shuyaku wa, sou, kimi to boku,
tokei no hari wo modoshite miyou.

Serifu wa mou kimattetanda,
uketotte kureru ka na?

Ichido kiri kienai mahou kakete,
ima kimi wo shiawase ni suru yo.
Niji no furu yoru,
nanigenai asa mo, zutto,
mamotteku kara.
Kanashimi no sora ni owari wo tsugete,
hajimari no kane futari narasou.
Shiawase no oto mirai e hibikiwatare,
te wo totte, wedding bell…

Wedding bell…

Otogibanashi no shoujo mitai ni,
kimi ga monogatari ni mayottara,
boku ga sugu te wo hiite
ashita e michibiite ageru kara.

Jidai wo koete, ima mo kawarazu,
kimi wa boku no heroin.

Ichido kiri kienai mahou kakete,
ima kimi wo shiawase ni suru yo.
Niji no furu yoru,
nanigenai asa mo, zutto,
mamotteku kara.
Kanashimi no sora ni owari wo tsugete,
hajimari no kane futari narasou.
Shiawase no oto mirai e hibikiwatare,
te wo totte, wedding bell…

Nanjuu nen go mo,
iroasenai shinjitsu no sutoorii (White Love Story)
Otagai wo shiawase ni dekiru no wa futari dake.

White Love Story…

Ichido kiri kienai mahou kakete,
ima kimi wo shiawase ni suru yo.
Niji no furu yoru,
nanigenai asa mo, zutto,
mamotteku kara.
Kanashimi no sora ni owari wo tsugete,
hajimari no kane futari narasou.
Shiroi kiseki ga eien ni tsuzuku you ni,
negai kome, wedding bell

Wedding bell...
Oh, oh…
Wedding bell...


Español:

Deja que te cuente un viejo cuento,
una maravillosa historia de amor.
Los personajes somos, sí, tú y yo,
hagamos retroceder las manecillas del reloj.

Los renglones ya están escritos,
¿puedes aceptarlo?

Lanzando un eterno hechizo de por vida,
ahora te haré feliz.
Las noches en que llueven arco iris,
y las mañanas de tranquilidad, siempre,
las protegeré.
Le conté el final al cielo de tristeza,
hagamos repicar juntos esa campana de inicio.
Ese sonido de felicidad hará eco en el futuro,
toma mi mano, campanas de boda…

Campanas de boda…

Como una niña en un cuento de hadas,
si te pierdes en la historia,
agarraré tu mano de inmediato
y te guiaré hacia el mañana.

Más allá del tiempo, ahora sin cambios,
tú eres mi protagonista.

Lanzando un eterno hechizo de por vida,
ahora te haré feliz.
Las noches en que llueven arco iris,
y las mañanas de tranquilidad, siempre,
las protegeré.
Le conté el final al cielo de tristeza,
hagamos repicar juntos esa campana de inicio.
Ese sonido de felicidad hará eco en el futuro,
toma mi mano, campanas de boda…

No importan los años que pasen,
esta historia verdadera no se desvanecerá (White Love Story)
Sólo nosotros podemos hacernos felices el uno al otro.

White Love Story…

Lanzando un eterno hechizo de por vida,
ahora te haré feliz.
Las noches en que llueven arco iris,
y las mañanas de tranquilidad, siempre,
las protegeré.
Le conté el final al cielo de tristeza,
hagamos repicar juntos esa campana de inicio.
Para que este milagro blanco dure para siempre,
rezo con todo mi corazón, campanas de boda…

Campanas de boda…
Oh, oh…
Campanas de boda…


 Traducción al castellano por R-chan
Créditos: Lyric de aitamashii@LJ














R - chan

No hay comentarios:

Publicar un comentario