Páginas

martes, 24 de marzo de 2015

[Nikki] Barairo no nichinichi (Kikuchi Fuma Vol. 28) - 2014.12.24

Vol. 28 - 2014.12.24

¡Hola por aquí! ¡Aquí Kikuchi!
Recientemente, ha empezado a hacer frío de repente. ¿Qué ha ocurrido? ¿Por qué tanto frío?
Pero tengo que decir, que la verdad es que me encanta el invierno. Hace frío, mucho frío, realmente mucho frío. Pero me gusta el invierno. Me pregunto por qué.

He pensado mucho, y creo que seguro que debe ser porque una pizca de calidez es algo maravilloso. Aunque sea cacao caliente, o leche, cuando lo bebes durante la fría estación del invierno. Tienen un sabor especial, algo que no puedes saborear durante las otras estaciones. ¿Esto tiene sentido para vosotros? LOL  Es una calidez gradual. Los nerviosos dedos y las mejillas poco a poco se caldean.

Cuando era pequeño, un poco antes de desarrollar la conciencia sobre las cosas de mi alrededor,
mi padre solía llevarme al parque cada mañana, me compraba cacao en la máquina expendedora, sin falta. Cogía ese cacao, demasiado para mis pequeñas manos, y me lo bebía como si fuera un adulto de plenas capacidades de la sociedad.
El cacao caliente de la máquina expendedora es excepcionalmente delicioso cuando se bebe en invierno. Todavía recuerdo vívidamente ese sabor incluso ahora. Es por eso que todavía bebo cacao caliente en el frío invierno hasta el día de hoy. Pero no puedo encontrar otro cacao caliente que sea como el que bebí durante mi época de infancia. ¿Por qué será?
Seguro que sé la respuesta, pero tal vez se lo pregunte a mis niños, a quienes tal vez conoceré algún día.

Cuando hace frío, me doy cuenta de la calidez de la gente también, puedo sentir la calidez de una persona. Tanto si se trata de la familia, amigos, amante o una persona a la que odias, si te acercas a ellos, son cálidos.
Me da vergüenza decir esto pero cuando más te acercas y notas más la calidez de tu familia, amigos y amates, más te gustarán probablemente; y aunque se trate de las personas que odias, seguro que hay momentos en los que sientes que te gustan al menos un poco.
Me gusta el invierno porque se puede sentir la calidez con pequeñas cosas como ésta.

Cambiando ahora de tema, me pasó algo con lo que sentí la calidez hace algún tiempo.
Estaba comprando con un buen amigo, y una chica que me apoya empezó a hablar conmigo. Hablé con ella sólo un poco, y eso la hizo feliz. Me dejó con una sonrisa en su cara.
La chica estaba con su madre, y después de que me fuera, su madre le dijo, “¿Y si le das un apretón de manos?”. Yo lo escuché, así que me giré para darle la mano, pero entonces ella dijo, “No, ahora está disfrutando de su vida privada, así que no pasa nada”No pude ver su cara, pero ese tipo de voz debió de proceder de una cara sonriente. La madre estuvo de acuerdo diciendo, “Entiendo, está bien”.

Qué madre e hija más cálidas. Cuando me encuentro personas que me apoyan por casualidad, siempre quiero aceptar estrechar sus manos con alegría, para mostrarles mi gratitud de cada día hacia ellos. Pero esa chica estuvo controlando sus propios sentimientos, y tomó los míos en consideración. Cuando lo pensé de esa manera, de alguna manera, sentí mucha calidez.
Honestamente, hizo que mi corazón aleteara.

Estoy seguro de que las chicas que nos apoyan son todas maravillosas. Todos debemos aprender de ellas. Incluido yo mismo. Así que como eso me hizo sentir feliz, compré un montón de cosas ese día. (LOL).

La felicidad siempre viene en racimo, así que fui el otro día ¡al concierto de ARASHI-niisan! ¡”THE DIGITALIAN…”!

Tío, estuvieron muy cool y divertidos todo el tiempo. Yo estaba conmovido.
Hubo mucho baile. El baile fue realmente bonito también, así que realmente disfruté viéndolo. Ya sabéis, los penlight de la audiencia resplandecieron y cambiaban de color según la música… Cuando lo vi en la secuencia de la apertura, pensé que algo había sucedido.
Todos los fans de ARASHI-niisan estaban realmente sincronizados, tal como se podía esperar.
Es una locura, eso pensé.
El penlight por el cumpleaños de Aiba-kun en concreto era realmente hermoso. Estaba conmovido.
Hubo varios trucos más usados en la producción.

Era de una categoría superior, una performance deslumbrante. Unas intensas tres horas que no dejaron nada de lado, canciones desde la era de su debut hasta las actuales. Unas tres horas de ensueños.

Justo cuando ARASHI-niishan hizo su debut, yo alcancé la edad en la que empiezas a darte cuenta de lo que pasa a tu alrededor. Incluso puedo decir que creo que crecí junto a las canciones de ARASHI-niisan. Aunque sea algo unidireccional en este caso, tengo recuerdos en mi interior sobre todas y cada una de las canciones de ARASHI-niisan. Durante el concierto, varios recuerdos me vinieron a la mente.

Tengo que decir que respeto a Sho-kun como a mi hermano mayor.
Él estuvo genial animando a la audiencia. ¡No hay ninguna persona que no se sintiera emocionado con eso! Proyecté las palabras de Sho-kun en mí mismo, y realmente resonaron en mi corazón. De alguna manera, tal vez ganara algo de confianza por ellas. Gracias.

Y al final del todo, durante la performance del encore de “Kansha Kangeki Ame ARASHI”, varios sentimientos, emociones y recuerdos empezaron a fluir al unísono, y hasta lloré.

Cuando me di cuenta de nuevo, pude ver  una performance realmente alucinante. Gracias por esos preciosos momentos. ¡Enhorabuena por vuestro 15º aniversario!

Y como me dirijo al final de año, muchas cosas diferentes y buenas están ocurriendo. Estoy pasando algunos días realmente felices. Todos los años la meta que elijo al inicio del año va mejor que la del año anterior.
Si sigo con ese ritmo a esta velocidad, creo que el 2014 va a superar al 2013, que fue ya maravilloso en sí mismo.

Un esfuerzo más. Voy a entregarme por completo, a disfrutar y a hacer que tenga un espléndido final.

Haced vosotros lo mismo.
Pai-pai.

Traducción al castellano por Nera~~
Créditos: J-net + Patsuri
¡Gracias especiales a Patsuri ♥

La verdad es que normalmente, viendo lo largos que son los nikkis de Fuma... me da mucha pereza ponerme a traducirlos ^^;) Pero este me ha parecido súper entretenido y divertido de traducir, así que espero que también lo sea de leer ^^)
Fuma parece muy maduro para su edad, ¿verdad? ¡Aunque estos chicos ya se van haciendo mayorcitos! ^^

Por cierto, no lo suelo hacer, pero he tenido que hacer el post de manera que para leerlo entero lo tenéis que abrir porque... por muy divertido que me haya parecido, sigue siendo más largo que un día sin pan ^^;)
Si lo dejo sin "cortar"... ¡ocuparía toda la página de inicio! ^^;)

Nera~~

1 comentario:

  1. Waaaaaa amo a Arashi tanto como a Sexy Zone por eso me emociona que Fuma siempre hable de los Arashos!! soy re-feliz *--* Hontoni Arigatou por la traducción \ (^_^) /

    ResponderEliminar