JOHNNY'S WEST - ZUNDOKO PARADAISU
Romaji:
(Zun, zun,
zunzunzunzun)
Zun zundoko,
zun zundoko, kyou mou zekkouchou.
Zun zundoko,
zun zundoko, Naniwa saikouchou.
Zubatto
kimerude!
Zundoko
paradaisu.
Konbini
suwatta niichan, neechan mo,
genki de
youkina occhan, obachan mo,
ganbaru
harikiru tsuiteru oretachi mo
yume mo
hanasake, hai tacchi!
Atsuki omoi
tagirasete
moeru mune
no kokoroiki.
Orera no
ashita wa docchi da?
Nihon juu e
to habatake.
(Zun, zun,
zunzunzunzun)
Zun zundoko,
zun zundoko, kyou mou zekkouchou.
Zun zundoko,
zun zundoko, Naniwa saikouchou.
Shimittareta hi mo, amattare na hi
mo,
warattare, odottare, kinkirakin no
kin.
Zun zundoko,
zun zundoko, suki ni yacchate,
zun zundoko,
zun zundoko, hade ni icchatte.
Zubatto
kimerude!
Zundoko
paradaisu.
Bokete wa tsukkomu touchan, kaachan
mo,
omatsuri
sawagi no jiichan, baachan mo,
issai gassai
makasero oretachi ni
minna
waratte, hai chiizu!
Asu wa asu
no kaze makase,
ore wa ore no shin sekai,
horeta
hareta koigokoro
sekai juu e to furimake.
(Zun, zun,
zunzunzunzun)
Zun zundoko,
zun zundoko, namida fuittate,
zun zundoko,
zun zundoko, egao mishitatte.
Zukkokete mo
eenen, haiagareba eenen,
utatare,
sakendare: pikkapika no piisu!
Zun zundoko,
zun zundoko, mae wo muichatte,
Zun zundoko,
zun zundoko, takaku tonjatte.
Bashitto
ikimashou!
Zundoko
paradaisu.
Tsukanda
yume sono saki ni,
tsuzuku
michi ippozutsu fumishimete.
(Zun, zun,
zunzunzunzun)
Zun zundoko,
zun zundoko, kyou mou zekkouchou.
Zun zundoko,
zun zundoko, Naniwa saikouchou.
Shimittareta hi mo, amattare na hi
mo,
warattare, odottare, kinkirakin no
kin.
Zun zundoko, zun zundoko, suki ni
yacchate,
zun zundoko,
zun zundoko, hade ni icchatte.
Zubatto
kimerude!
Zundoko
paradaisu.
(Zun, zun,
zunzunzunzun)
Zun zundoko,
zun zundoko, namida fuittate,
zun zundoko,
zun zundoko, egao mishitatte.
Zukkokete mo
eenen, haiagareba eenen,
utatare,
sakendare: pikkapika no piisu!
Zun zundoko,
zun zundoko, mae wo muichatte,
Zun zundoko,
zun zundoko, takaku tonjatte.
Bashitto
ikimashou!
Zundoko
paradaisu.
Mou iccho!
Zubatto
kimerude!
Zundoko
paradaisu.
Español:
(Zun, zun,
zunzunzunzun)
Zun zundoko,
zun zundoko, hoy volvemos a estar en plena forma.
Zun zundoko,
zun zundoko, Naniwa es lo mejor.
¡Hagámoslo
honestamente!
Zundoko
paradaise.
El hermano y
la hermana sentados en la tienda de conveniencia,
el animado y
alegre tío y la tía también,
estamos
trabajando felizmente para seguirlos
y hacer que
nuestros sueños florezcan, ¡chócala!
Haremos que
estos sentimientos hiervan
con el
ardiente espíritu de nuestro corazón.
¿Qué nos
deparará el mañana?
Extenderemos
nuestras alas por todo Japón.
(Zun, zun,
zunzunzunzun)
Zun zundoko,
zun zundoko, hoy volvemos a estar en plena forma.
Zun zundoko,
zun zundoko, Naniwa es lo mejor.
Tanto en los
días malos, como en los días buenos,
riamos y
bailemos, kinkirakin kin.
Zun zundoko,
zun zundoko, hagamos que nos encante,
zun zundoko,
zun zundoko, gritémoslo fuerte.
¡Hagámoslo
honestamente!
Zundoko
paradaise.
El padre y
la madre haciendo de tonto y listo,
el festivo
abuelo y la abuela también,
dejadnos los
problemas a nosotros y
riamos,
¡decid patata!
No te
preocupes por el mañana,
éste es mi
nuevo mundo,
hemos
perdido la cabeza y
lo
contagiaremos por el mundo.
(Zun, zun,
zunzunzunzun)
Zun zundoko,
zun zundoko, seca tus lágrimas,
zun zundoko,
zun zundoko, y muestra una sonrisa.
Está bien
hacer el tonto, está bien emocionarse,
cantar y
gritar: pikkapika peace!
Zun zundoko,
zun zundoko, sigue adelante,
zun zundoko,
zun zundoko, y salta alto.
¡Adelante
con una explosión!
Zundoko
paradise.
Más allá del
sueño al que nos aferramos,
seguiremos
recorriendo el camino paso a paso.
(Zun, zun,
zunzunzunzun)
Zun zundoko,
zun zundoko, hoy volvemos a estar en plena forma.
Zun zundoko,
zun zundoko, Naniwa es lo mejor.
Tanto en los
días malos, como en los días buenos,
riamos y
bailemos, kinkirakin kin.
Zun zundoko,
zun zundoko, hagamos que nos encante,
zun zundoko,
zun zundoko, gritémoslo fuerte.
¡Hagámoslo
honestamente!
Zundoko
paradaise.
Zun zundoko,
zun zundoko, seca tus lágrimas,
zun zundoko,
zun zundoko, y muestra una sonrisa.
Está bien
hacer el tonto, está bien emocionarse,
cantar y
gritar: pikkapika peace!
Zun zundoko,
zun zundoko, sigue adelante,
zun zundoko,
zun zundoko, y salta alto.
¡Adelante
con una explosión!
Zundoko
paradise.
¡Una vez
más!
¡Hagámoslo
honestamente!
Zundoko
paradise.
Traducción al castellano por R-chan
Créditos: Lyric de jounetsu-8@LJ
R - chan
No hay comentarios:
Publicar un comentario