Páginas

lunes, 9 de febrero de 2015

[Nikki] JUMPaper (Okamoto Keito) - 2015.02.01

2015.02.01

Um, ¡feliz año nuevo!
¡¡Hola!!
¡Aquí el Okamoto Keito de 2015! ☺
Bueno, aunque ya estamos en febrero. LOL

Hace frío, ¿verdad? (´º_º`)
Varias cepas de resfriados están rondando últimamente, ¿¿estáis tod@s bien?? Tened cuidado, ¿vale? Estoy preocupado por vosotr@s.

El pasado año fue increíblemente satisfactorio y pude ganar todo tipo de experiencias, así que este año me gustaría cumplir con todo sin tener ningún arrepentimiento o dejar que esta experiencia sea un desperdicio.
Aunque sigo mojado detrás de las orejas. LOL
Quiero que conozcáis las diferentes partes de mí. ☺ Y este año, de nuevo, quiero pasar mi tiempo de manera que, por estas fechas el año que viene, haya cambiado más incluso que el año anterior, y haber madurado visiblemente. ☺

Yeah, ¿¿tal vez sea mejor que empiece con mi escrito?? LOL

Espero que lo que quiero decir, se trasmita.  LOL
Y en el tiempo libre que tenga de trabajo, en 2015 me gustaría estar siempre disponible para cuando Chinen tenga algo de tiempo. ☺ LOL

Lo siento por las veces en las que no nos cuadra el tiempo, ¡¡pero no voy a descuidar a Chinen!! LOL
Así es como se siente Okamoto Keito en 2015, pero por favor, dadme vuestro apoyo también este año. LOL

¿Ein? Me da la sensación de que escribí algo parecido la última vez... LOL
Pero quería mostrar que tengo una mentalidad un poco diferente ahora.

Aunque Yuto está demasiado cool en "Date ~ Koi towa Donna Mono Kashira~" (º_º) LOL
¿Hay alguien que esté tan genial con traje con el pelo con la raya al lado? LOL
Raramente nos vemos porque está muy ocupado con la filmación, pero por favor, ¡cuida de tu salud! Esperaré con ganas ver cada episodio (^^)

Me da la sensación de que estoy gastando todo mi tiempo libre estos días con Yama-chan, jugando en la piscina, comiendo fuera, yendo de tiendas, cantando a todo pulmón la canción de Hey" Say" 7, "Tada Mae he", en el karaoke, reuniéndonos cada día ☺ LOL

Aunque es alucinante cuando Yama-chan hace muecas cuando a veces nos molestan los otros miembros.
"¿Sois pareja?" Porque tenemos mucha ropa y accesorios a conjunto. LOL
... Me gustaría que pudiera ser más  previsor sobre ellos (>_<) LOL

Y por eso estoy escribiendo en el JUMPapaer lo que no puedo decirle a la cara. LOL
Y supongo que aquí son las cosas. Estos días son así para Keito.

Bien, entonces ¡esforzaos en la escuela y el trabajo todos! Keito también lo hará! Vamos a trabajar duramente juntos ☺

¡¡Os deseo lo meor!

Love, Keito
XX


Traducción al castellano por Nera~~
Créditos: J-net + Patsuri
¡Gracias especiales a Patsuri ♥!

Nera~~

2 comentarios:

  1. graciaaas por la traduccion ,quisiera ser una mosca para saber q hacen con yama-chan

    ResponderEliminar
  2. Me parece encantador que tenga ropa y accesorios a conjunto con Ryosuke como si fueran pareja ^^

    Muchas gracias por la tradu =)

    Yuko "I LOVE JUMP"

    ResponderEliminar