NISSY - DOU SHIYOU KA?
Romaji:
Dou shiyou ka?
Dou shiyou
ka…?
Arikitari
na doji ya mistake,
donna sugata mo kawaikute.
Te wo sashinoberu koujitsu wo kure yo,
denwa goshi ja tarinasou da.
Tonight’s the night,
konya no shuuden ni noriokurete minai?
Amasugiru mistake,
issho kenmei na kimi ni, dou shiyou ka?
Tasuketai
da keredo,
boku no sukoshi wo
kimi ni agetai.
Sonna amasugiru mistake…
Kimi wo kono mama tsuresaru yo,
iesou de ienai kono omoi.
Modokashii jikan zenbu kimi no sei da yo,
konna tsuyogari wo hodoite.
Tonight’s the night,
hora, sorosoro
machigai okasou yo.
Amasugiru mistake,
issho kenmei na kimi ni, dou shiyou ka?
Tasuketai da keredo,
boku no sukoshi wo
kimi ni agetai.
Sonna amasugiru mistake…
Timing toka
riyuu wo matsu yori,
ima te wo nobasou.
Boku
no sei, da ne?
Ashibumi na no wa…
Honto shippai ga kowakute,
nakanaka ugokidasenai yo.
Sou, boku wa kimi ni koi wo shiteru dake,
hontou wa tasuketai toka ja nai kamo…
Dou shiyou ka?
Amasugiru mistake,
issho kenmei na kimi ni, dou shiyou ka?
Ima
sugu dakishimetai,
boku no subete
kimi ni agetai.
Sonna amasugiru mistake…
Español:
¿Qué
debería hacer?
¿Qué
debería hacer…?
Esos
comunes y torpes errores,
son lindos
en todas sus formas.
Dame un
pretexto para tenderte mi mano,
no es
suficiente sólo por teléfono.
Ésta noche
es la noche,
¿por qué no
probamos a coger el último tren esta noche?
Tus errores
son demasiado inocentes,
al ver que
te esfuerzas tanto, ¿qué debería hacer?
Sólo te
quiero ayudar,
quiero
darte
un poco de
mí.
Esos errores
tan inocentes…
Te llevaré
lejos de aquí,
quiero,
pero no puedo confesarte estos sentimientos.
Todos los
momentos que me atormentan son por tu culpa
y se desata
mi chulería.
Ésta noche
es la noche,
mira, es
hora
de cometer
algunos errores.
Tus errores
son demasiado inocentes,
al ver que
te esfuerzas tanto, ¿qué debería hacer?
Sólo te
quiero ayudar,
quiero
darte
un poco de
mí.
Esos
errores tan inocentes…
En lugar de
esperar el momento
o buscar
una razón,
agarrémonos
de las manos.
Es culpa
mía, ¿verdad?
Haber
marcado este ritmo…
Realmente
temes al fracaso,
por eso no
puedes avanzar.
Eso es, yo
sólo te quiero a ti,
la verdad
es que tal vez sea que no quiero intentarlo…
¿Qué
debería hacer?
Tus errores
son demasiado inocentes,
al ver que
te esfuerzas tanto, ¿qué debería hacer?
Ahora te
quiero abrazar,
quiero
darte
todo de mí.
Esos errores tan inocentes…
Traducción al castellano por R-chan + Nera-chan
Créditos: Lyric de makikawaii-jklyrics.blogspot
Créditos: Lyric de makikawaii-jklyrics.blogspot
R - chan
No hay comentarios:
Publicar un comentario