Páginas

domingo, 9 de noviembre de 2014

[Lyric] ARASHI - Daremo shiranai (romaji + español)

ARASHI - DAREMO SHIRANAI

Romaji:

Kizukanai uchi ni toki no suna wa ochite yuku.
Dore kurai mada koko ni irareru ka wa daremo shiranai.
Atarimae ni kanjiteru lifetime,
daremo ga sekasareteru day by day,
hontou wa kakegae no nai dorama bakari sa.

Shibarareta toki ga
maki okosu inochi no shoudou,
tsunaida te hanasanai,
mimamotteiru yo zutto.

Owaranai mada, atsui omoi,
moyashi myakuutsu countdown.
Hakanai hodo kagayaki mashi,
mune wo shimetsukeru kara,
“unmei” to iu kotoba ja katarenai story wo
michibiku eien no kanata e.

Moshi ima shiawase no owari wo tsugeta nara,
koukai nado hitokakera mo nai to tsuyoku ieru kai?
Kokoro no oku wo yusaburu passion,
kazoe kirenai hodo no tears and smiles,
ikite yuku akashi tachi soko ni aru kara.

Wasureru koto nai
atatakai te no nukumori wo,
mamotte yuku dake,
kanjirareru yo motto.

Wakaranai kara, mukiau dake,
soshite fumidasu, countdown.
Uso janai kara, todoku hazu sa,
ikite yuku itami sae.
Nayami samayou hate ni, yasashisa ga aru no nara,
tonari de waratte itai yo.

Jimon jitou kurikaeshita,
hikari to kage no ruupu.
Tomerarenai jikan no uzu,
subete nomikondeiku.

Owaranai…

Owaranai mada, atsui omoi,
moyashi myakuutsu countdown.
Hakanai hodo kagayaki mashi,
mune wo shimetsukeru kara,
“unmei” to iu kotoba ja katarenai story wo
michibiku eien no kanata e.


Español:

Ni siquiera nos damos cuenta de que la arena del reloj cae.
Nadie sabe cuánto tiempo estará aquí.
Una existencia que damos por sentada,
todo el mundo tiene prisa día a día,
lo cierto es que está repleta de un drama irremplazable.

El momento límite
da origen a una urgencia por vivir.
No soltaré tu mano,
siempre te estaré protegiendo.

Todavía no ha terminado, como sentimientos apasionados,
la cuenta atrás arde en mi interior.
Cuanto más crece ese leve resplandor,
más se tensa mi corazón,
buscando una historia sin palabras como “destino”
que me guíe más allá de la eternidad.

Si ahora te dijeran que éste es el final de tu felicidad,
¿admitirías que no tienes ni una pizca de arrepentimiento en tu vida?
La pasión sacude tu corazón,
y junto al incontable número de lágrimas y sonrisas,
son la prueba de que estás vivo.

La calidez de tu mano
es inolvidable,
con sólo intentar proteger este sentimiento,
lo siento más fuerte.

Como no lo entiendo, sólo lo encaro,
mientras doy un paso adelante, comienza la cuenta atrás.
Dado que no es mentira, mis sentimientos deberían alcanzarte,
vivo a pesar del dolor.
Después de vagar perdido y preocupado, si aún queda amabilidad ahí,
quiero estar sonriendo a tu lado.

Preguntándome repetidas veces a mí mismo,
atrapado en un bucle de luz y sombra.
El torbellino del tiempo no se detiene,
todo es atraído por él.

No ha terminado…

Todavía no ha terminado, como sentimientos apasionados,
la cuenta atrás arde en mi interior.
Cuanto más crece ese leve resplandor,
más se tensa mi corazón,
buscando una historia sin palabras como “destino”
que me guíe más allá de la eternidad.


Traducción al castellano por R-chan
Créditos: Lyric de yarukizero@LJ












R - chan

No hay comentarios:

Publicar un comentario