Páginas

domingo, 24 de agosto de 2014

[Traducción] NEWS Ring - Masuda Takahisa 06/08/2014 (Vol.135)

“Ikite cho made todoku” – Ku

¡Hola!
¡Aquí Masuda Takahisa!

El calor de verano todos los días me tiene
agotado. :D

Y bien, ¡siempre quise hacer esto!
Una serie en una revista de moda.

Va a empezar en “mina”.

¡Bien!

“mina”-sama,
muchas gracias. (︿)

¡Apareceré cada vez con mi ropa
personal y un estilo creado por mi!

Es muy divertido, pero me lleva tiempo elegir las cosas,
así que puedo imaginarme sin dormir una vez al mes. :D
LOL

¡Me esforzaré para hacer que esa sea una página que tanto chicas
como chicos puedan disfrutar!

¡Mi serie comenzará en el volumen que saldrá el
día 20 de este mes!
¡Por favor, echadle un vistazo! :D

¡Bien!
Esta vez me toca “Ku”…

“Kutsushita” (calcetines)
“Ku” (comer)
“Kutsushita no
kujo” (las quejas de los calcetines)
“Kutsushita wa kuchi ni irete wa ikenai” (No te pongas calcetines
en la boca)

(ω)

Ku…

“Kujira!” (¡Ballena!)

Es mi sueño ver una ballena de verdad.

¿Alguno de vosotros ha visto alguna vez una?

¡Yo de verdad quiero! :D
¡Apuesto a que son enormes!
Cambiaría la concepción que una persona tiene del
mundo.

Después de todo, los animales se clasifican en “delfín”
o “ballena” según su tamaño, ¿¡verdad!?

Al parecer, los separan unos 3 o 4
metros.

Así que, si veis un delfín realmente grande en un acuario,
¡¡probablemente sea en realidad una ballena!!

Y en ese caso, ¿en realidad sí que he visto una…? LOL

Pero… Los delfines grandes, siguen siendo delfines…

¡LOL!

¡Me muero de risa!
¡Traed toneladas de almohadas para sentarnos!

Hoy de nuevo voy a dar lo mejor de mí.
Porque os tengo ahí. :D

“Kujira!”

Masuda Takahisa.


Créditos: Johnny's Net + Patsuri

¡¡Enhorabuena por tu nuevo trabajo, Massu!! ^^











R - chan

No hay comentarios:

Publicar un comentario