Páginas

domingo, 17 de agosto de 2014

[Traducción] NEWS Ring - Kato Shigeaki 02/07/2014 (Vol.130)

“Puraido o Mune ni” – Ni

“Ningen da yo ne” (Son humanos, ¿no?)

Umm, yo, Kato Shigeaki, no estoy en Tokyo ahora mismo.

No puedo decir dónde estoy todavía, pero es cierta isla.

Oh, esto no es por trabajo.

Es por temas completamente privados.

Y en cuanto a las cosas que voy a hacer en una isla,
sólo puede ser una, ¿verdad?

Sip.

Pescar.

Ahora me imagino a todos vosotros pensando que
últimamente no hablo de nada más, pero esta es mi
primera vez en bastante tiempo haciendo un viaje de
vacaciones, así que espero que estéis dispuestos a perdonármelo.

Mi expedición esta vez es un poco diferente que
las anteriores.

Di esta respuesta sobre mis metas para este año en
un montón de lugares diferentes:

“Este año por fin voy a pescar un atún.”

Han pasado 6 meses desde que declaré eso. Ya ha
pasado medio año.

La época del atún por fin ha llegado.

El atún es básicamente un pez que buscas en verano.

Esto significa que si no me esfuerzo al máximo
este verano, no seré capaz de cumplir
mis palabras.

¡¡¡Un hombre tiene que mantener su palabra!!!

Así que por eso estoy en esta expedición.
Ir a una expedición en realidad es hacer un poco
de trampa. Comparado con el área de Kanto, aquí
es un poco más fácil pescar un atún.

¡¡¡Pero un atún es un atún!!!

Así que aquí estoy, tirando mis cebos bajo este
cielo despejado. Ahora mismo.

¡¡¡¡¡Y por fin!!!!!

¡¡¡¡Pesqué uno!!!! ¡¡¡¡Un atún!!!!

Es este:


----


Es pequeño.

Súper pequeño.

P-pero…

Un atún es un atún…

Los cachorros también son perros, y los niños son humanos,
y las ninfas de libélula siguen siendo libélulas,
¿no?

Así que… He cumplido… Con lo que… Dije…

Seh…

¡¡¡Pero me sentiré muy poco guay si después de venir a una
expedición, todo lo que pesco es esto!!!

¡¡¡¡Así que, en el día que me queda,

voy a pescar un gran atún!!!!


Por favor, esperad todos mi informe. Y por favor,
¡¡rezad para que pueda pescar uno!!

¡¡¡¡Perdón por hablar de estas cosas!!!!

PD: Este año he vuelto a hacer umeboshi.

“Ningen da yo ne”
Kato Shigeaki.


Créditos: Johnny's Net + Patsuri

Shige, de verdad te quiero un montón y me encanta que tengas algo que te apasione tanto, pero... Para mí, traducir tus parrafadas monotema se está empezando a convertir en una pesadilla T_T
¡¡Dame un respiro!! T.T











R - chan

No hay comentarios:

Publicar un comentario