Páginas

sábado, 19 de abril de 2014

[Traducción] NEWS Ring - Masuda Takahisa 12/02/2014 (Vol.110)

"Ime-ji chenji” – Ji

¡Lo ensayos para los conciertos de Tegomass
han terminado! ¡Ya sólo quedan los reales!
¡La siguiente parada es el día de apertura en Osaka!

¡No puedo esperar! :D

Para todas y cada una de las personas que vayamos
a ver a lo largo del país y para todos a los que les gusta
Tegomass…

¡¡Cantaremos con nuestros corazones para que nuestra música y
nuestros sentimientos os lleguen a todos :D!!

Como tema de esta gira, ¡decidimos basar el espectáculo
simplemente en mostrar la música de Tegomass! :D

Es posible que sea un reto :D
¡Pero creo que podremos sacarlo adelante :D!

Espero que todos los disfrutéis~ :D ♥ 
¡Tanto mi garganta como mi cuerpo están en condiciones geniales :D!
Cantaré fantásticamente~

Daremos lo mejor de nosotros para darle a todos los fans del
país canciones geniales. :D ♥ 

Y, ¡¡el tema esta vez es “Ji”!!

“Ji”
“J”
“J”

“J-J-J is me” (J-J-J soy yo) 
o
“Johnny’s me” (Johnny soy yo) 
o 
“Jet planes, button-down shirts, and me” (Aviones a reacción, camisas abotonadas y yo)
o
“Jaa, toriaezu OO!” (¡Por ahora, X!)*
“Jakkan… me…” (Un pedacito de… mí…)

… ¿Cuál debería elegir?

Seguramente os hará felices escuchar cualquiera de ellas, pero…
:D:D:D LOL

“Jaa, toriaezu OO!!  (¡¡Por ahora, X!!)

Iré con esa. :D

Jaa, toriaezu… cerveza.
Jaa, toriaezu… probemos.
Jaa, toriaezu… un pájaro.
Jaa, toriaezu… iré.
Jaa, toriaezu… cómpralo.

¡Continuará!

Jaa, toriaezu…

¡¡Simplemente lo diré!!

¡¡Os amo a tod@s!! ♥ 

“Jaa, toriaezu OO”
Masuda Takahisa.


* Nota: Las "OO" significan que en su lugar se puede añadir cualquier cosa. Se leen "maru", así que el próximo tema tendrá que empezar con "Ru".  


Créditos: Johnny's Net + Patsuri


¡¡Y nosotras te amamos a ti, cosa hermosa!!

Por cierto... Está muy bien que ensayes y te mantengas en forma, pero, a mi modo de ver... Tú siempre cantas fantásticamente

R - chan

No hay comentarios:

Publicar un comentario