Páginas

sábado, 1 de marzo de 2014

[Traducción] Ikuta Toma - Ikuta Toma no Heya 21/01/2014 (Vol.563)

Preestreno de “Mogura no Uta”

Gracias a todos.

Fue una noche maravillosa.

No sólo pudimos mostrarle la película a la audiencia japonesa por primera vez, sino que el escrito del trabajo original, Takahashi Noboru-sensei, vino al teatro.
Lo presenté desde el escenario, diciendo “¡El escritor del trabajo original, Takahashi Noboru-sensei, hoy está sentado entre la audiencia!”

Parecía feliz, y saludó desde su asiento a la audiencia.

Después de los saludos del reparto, empezó la película. Cuando terminó, al parecer el público dio una gran ronda de aplausos.

Entonces, después de que el gran aplauso terminase, empezó otro más.

Al parecer ese iba dirigido a Takahashi-sensei, que estuvo viendo la película con todos los demás. La audiencia se posicionó en dirección a Takahashi-sensei y aplaudió con todo su corazón.

El equipo de Takahashi-sensei, que ayudó con la novela, estaban sentados a su alrededor, y se les vio derramar lágrimas de júbilo ante el aplauso.

Muchas gracias a todos.

Los miembros del equipo de producción de la película me elogiaron diciendo: “La audiencia de Ikuta-san está compuesta por gente realmente maravillosa.” 

¡¡Eso me hace feliz!!

Es lo mejor que me ha pasado últimamente.
Muchas gracias.

Estoy muy orgulloso de mis fans que pudieron hacer ese gesto tan considerado de forma natural, sin planearlo o sin tener que pedírselo.

De nuevo, gracias a todos.


Créditos: Johnny's Net + Patsuri


Me llama muchísimo la atención lo de "Estoy orgulloso de que fuera natural, sin planearlo o sin que se lo pidieran"... 

Bueno, supongo que a veces lo de aplaudir depende un poco del lugar (cine, teatro, concierto...) y del momento, pero... Aquí en España los aplausos se regalan espontáneamente y al leer esto, me resulta dificilísimo imaginarme que se puede llenar una sala de personas desconocidas entre sí, y que todas ellas vayan con algo común planeado (ya sea aplaudir, ya sea cantar, ya sea lo que sea...) 
¿Cómo lo hacen? Si son desconocidas, ¿cómo hacen para ponerse de acuerdo en algo así? :S 

De verdad que no logro imaginarme cómo los japos pueden planear gestos tan naturales y personales XDDDDDD

R - chan

No hay comentarios:

Publicar un comentario