Páginas

sábado, 1 de febrero de 2014

[Traducción] Iwahashi Genki - Myojo 2013.11

MYOJO 2013.11


Iwahashi Genki como el senpai refrescante


¡Quiero que los kouhais digan que soy un senpai ideal!

• La verdad es que frente a un kouhai, no suelo parecer realmente un senpai. Hace un tiempo hubo una audición para Junior y les enseñé algunos pasos de baile. Durante el tiempo de descanso, algunos chicos que vinieron a la audición me dijeron, "¿Tú también quieres ser un junior?" y les respondí "Seh~ quiero serlo~". Entonces me dijeron "¡Esforcémonos juntos!" (jajaja). Yo llevaba ropa claramente diferente a la de los otros chicos, y ¡hasta les estuve enseñando el baile! Fue un shock de verdad... 

• Cuando estaba en la escuela secundaria, había un senpai al que admiraba. Era realmente cool, era el pitcher, así que todos lo veían como el senpai ideal. Yo pensaba que debía ser estupendo ser un senpai popular. Para conseguir eso no hago nada de manera consciente, pero en este photoshot como el "refrescante senpai", ¿tal vez alguien se convierta en mi fan~?

• Mi situación ideal para el amor es acabar las actividades del club con mi senpai. Por ejemplo, si soy del club de baloncesto, entonces ella sería del club de baloncesto. Estaría a su vista todos los días, practicaría por mi cuenta y trataría de llamar su atención. Si me dijera, "¡Eres realmente bueno en baloncesto! ¡Siempre te miro!", ¡estaría muy contento!


Traducción al castellano por Nera~~

Créditos: Scans y traducción al inglés por dancingdogz123@LJ


La pregunta de Genki~ ¿alguien se ha hecho fan suyo por esta scan? ^^) Yo creo que~ ¡claro que sí! Este chico es un amor, así que leer una entrevista suya... ¡es bastante para hacerse su fan! ^^*)

Uno de los chicos de sonrisa bonita de la Johnnys ♥ Ah~ qué bonito sería tenerlo de senpai ^^*)
*deja volar la imaginación*

Nera~~


2 comentarios:

  1. Me encanta~ es tan... no se, sencillo pero monísmo! me encanta este chico, en serio haha

    ResponderEliminar
  2. Este chico se me hace demasiado tierno <3 claro que te has ganado una fan (yo) aunque eso fue antes de esta entrevista :D
    Gracias por traducir :)

    ResponderEliminar