Páginas

martes, 25 de febrero de 2014

[Traducción] Inoo Kei - JUMPaper 10/02/2014

La nieve está muy loca, ¿eh?

¿Estáis todos bien después de la tormenta de nieve?

¡Fui a pasear con mi perrita en la nieve!
Parecía gustarle el clima y se alborotó mucho,
pero yo tenía frío, así que volvimos a casa bastante rápido.  X.X

Hace poco escuché el programa de radio en el que Dai-chan participaba. LOL.
Me hizo muy feliz que Muro Tsuyoshi-san susurrase mi nombre,
pero me frustré mucho porque no pude responder, así que tuve sentimientos encontrados.
Pero probablemente fue lo que más divirtió a todos los que escucharon el programa :D

Esto también se dijo en la radio, pero Dai-chan y yo decidimos durante nuestro tiempo libre en Diciembre, que este año haríamos estatuillas de nosotros mismos. LOL.
Pasamos mucho tiempo pensando en las poses y esas cosas, así que están bastante bien hechas.
¡¡Espero poder mostrároslas alguna vez!! LOL

¡¡Pronto apareceré en “Dark System” como rival de Hikaru!!
¿Lo estáis viendo todas las semanas? ¡Yo sí!
¡La fuerte actuación de Hikaru es divertidísima! LOL
Me hizo recordar un montón de cosas que hice durante la grabación. LOL
La persona a la que interpreto es bastante memorable, ¡así que creo que os sorprenderéis!
Las cosas se disparatan en la batalla entre Hikaru y yo, ¡¡así que espero que estéis deseando verlo!!
Aunque creo que soy yo quien más está deseando verlo. LOL.

También, hablando de doramas, el de Takaki, “Dr.DMAT”, ¡¡también tiene momentos difíciles!!
Una vez, cuando él y yo compartimos habitación en un hotel, estuvimos hablando sobre la grabación y él terminó explicándome una escena especialmente difícil usando gestos y todo. LOL :D
Después de una explicación tan enmarañada, me llamó la atención, y ahora lo veo todas las semanas :D

Como sea, ¡¡me voy a teñirme el pelo de un azul refrescante!! :D

Bye-bye


Créditos: Johnny's Net + Patsuri


Awww, no sé por qué, ¡¡pero en este nikki Inoo me ha parecido muy cuqui!! ^^

Me han dado muchas ganitas de ver "Dark System", y como nuestra amiga de Johnny's no Daikazoku está subtitulándolo, creo que aprovecharé las ganitas y la empezaré en breve~

R - chan

5 comentarios:

  1. lo de teñirse de azul, sera cierto? XD me intriga saber si lo hara... cool ha de ser , no puedo ni imaginarlo... pero le ha de quedar genial tanto como el rubio =)

    ResponderEliminar
  2. Inoo... no tiene remedio xD. En cuanto se juntan él y Daiki... ¡Quiero ver esas estatuillas! xD
    Es verdad que ha caiído una gran nevada esos días en Japón ¿no? Incluso en los telediarios de España ha salido u_u
    Con lo bien que le quedaba el rubio (aunque solamente era para su nuevo dorama... xD) peroe staba claro que Inoo, quien nunca se ha teñido, volvería al pelo oscuro en cuanto tuviese ocasión. xDD
    ¡Muchísimas gracias por la tradu! >_<

    ResponderEliminar
  3. ...¿de azul?¿en serio? No Inoo, no me hagas esto...*suspira y se da golpecitos contra la pared* ¿qué te hacen?
    Me ha hecho mucha ilu leer un Nikki de Inoo...'¡gracias por la traducción!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajajaja yo quiero pensar que lo decía en broma, los más llamativos en cuanto a tintes son Tegoshi y Massu, pero nunca han legado a teñirse de verde, rosa (bueno, Tego se pintó las puntas de rosa, pero no entero) o azul... Massu como mucho, que se hizo una mezcla de rubio-morado-gris raro, pero... Quiero pensar que Inoo no es como Massu jajajaja

      Eliminar
  4. Solo puedo decir que más le vale que el azul se le vea mejor que el rubio que se puso xD
    Que afortunadamente solo lo tuvo así tres semanas LOL
    Es bueno saber que se siente emocionado con el dorama, yo también lo estoy y ya muero por poder verlo *o*
    Muchas gracias por la traducción ^^

    ResponderEliminar