POPOLO 2014.01
Myuto x Aran
"En cuanto a moda, además de en la personalidad, ¡ambos somos muy similares!"
*Crosstalk*
— La primera vez que nos vimos, ¿dónde estábamos?
Myu: Aran es verdaderamente muy querido por todo el mundo. Además, es una persona muy natural, ¡y su cara es muy cool! La primera vez que nos vimos él parecía estar un poco adormilado, así que de broma dije "Aran es algo tonto, ¿no?". Pero luego resultó ser magnífico... (lágrimas)
Aran: Ahora que lo pienso, últimamente no me ha dicho nadie lo de "¡Tonto!" (jajaja). La impresión que tuve la primera vez que vi a Myuto fue, "Este chico es impresionante~". Ya sabes, es por el peinado de champiñón (jajaja). Aún ahora creo que ese peinado le queda bien al nombre "Myuto".
Myu: Hubo un tiempo en el que me esforzaba mucho en tener un peinado único~
Aran: Últimamente lo mantienes más, hecho un poco de menos (lo de antes).
Myu: Que lo mantengo más dices... Pero ¡tal vez me entren ganas de volver a llevarlo de champiñón de nuevo!
— Myuto-kun always likes me ♥
Aran: Siempre que veo a Myuto-kun, tiene mucho estilo. ¡A mí también me gustaría ser capaz de llevar cualquier cosa!
Myu: Aran siempre me halaga ♥ Gracias~
Aran: ¡Tener un cuerpo tan alto es genial! No es broma lo bien que le sienta la ropa a Myuto-kun.
Myuto: Gracias. ¿Qué es esto? Que me halaguen demasiado me hace sentir incómodo (jajaja).
Abe: Es que si alguien llevara un atuendo parecido al de Harry Potter, parecería que va disfrazado, pero si te lo pones tú, Myuto-kun, es algo genial. Además, ir todo de blanco, yo no puedo llevar algo así. Creo que puedes ir así porque tienes un buen estilo. También quiero ser 2cm más alto. Es suficiente con sólo 2 cm más (jajaja).
Myu: No digas eso, ¡o crecerás mucho más que eso! A mí también me gusta tu estilo, Aran. Es sencillo... ¡y somos bastante parecidos! ¿Verdad?
Aran: Es porque te tengo de referencia~
— A veces me sorprende la tranquilidad de Aran.
Myu: Sobre la personalidad, creo que la tranquilidad de Aran es realmente genial. En el dorama "49" también se mantiene muy calmado.
Aran: Es porque tú estás ahí y puedo sentirme seguro, Myuto-kun.
Myu: Aún así, no está nervioso en su primer dorama, creo que debe ser fuerte. En mitad del rodaje, ¡admiro el coraje que tiene para dormir cuando tenemos un pequeño descanso!
Aran: Si tengo sueño, no puedo hacer otra cosa (jajaja).
Myu: Así que es eso. Normalmente da la impresión de ser un chico elegante, en esos momento de verdad es alguien que "va a su ritmo".
Aran: Es porque no actúo con ansia. Pero como me duermo después de haber trabajado adecuadamente, ¡no se enfadan conmigo!
Myu: Ah, sí, tienes razón.
— Incluso en el sentido negativo, ¡somos iguales!
Myu: ¡Aquí hay otra similitud entre nosotros! No se nos dan bien de ninguna manera las actividades grupales.
Aran: Estoy de acuerdo, nada que objetar ☆
Myu: Cuando vamos al parque de atracciones con todos los demás, somos de los que nos quedamos detrás en silencio. Es como que nos aseguramos de no ser demasiado ruidosos. Por decirlo así, nos ocupamos de todo el mundo. Nosotros también disfrutamos pero no nos desmadramos. Es por eso que aunque estemos con los demás, muchas veces trabajamos de manera natural codo con codo...
Aran: Además, ya que somos de carácter variable, aunque hay veces que pedimos a los demás que jueguen, en llega el momento en el que decimos "Deberíamos dejarlo", cuando el resto se ha emocionado (jajaja).
Myu: Exactamente, es divertido que todo el mundo se emocione, pero si nos dijeran algo de repente sería como... "¿Qué puedo hacer?" (jajaja).
Aran: No es que nos quedemos solos pero me pregunto, ¿por qué será?
Myu: Después de todo, es porque en ese sentido somos muy parecidos. Es natural que me lleve bien contigo, Aran.
Aran: Bueno, tú nunca me has gritado, Myuto-kun. Debe ser por eso.
Myu: No, no, es que no soy el tipo de persona que se enfada fácilmente~ (jajaja).
Aran: Parece delicioso~
Myu: Fuu, fuu~ (le sopla)
Aran: Cómo quema~
Myu: ¡Ñam!
Aran: Delicioso~~~
Myu: ¡El tuyo parece delicoso, Aran!
Aran: Vamos a intercambiarlos~
Myu: ¡Que aproveche~~~!
Traducción al castellano por Nera~~
Créditos: Scans de Creesh
Traducción al inglés por mutimutimut(LJ)
Esta entrevista me ha dejado... (O__O) al final ya no sabía si traducía a los juniors... ¡o a una pareja de enamorados! Jajaja
¿No son adorables? (- ¿Y no digo siempre lo mismo en cada traducción? -). Si es que los dos me encantan ^^) Si tanto se parecen... ¡es normal que me gusten los dos!
Lo único... es que he tenido un pensamiento algo cruel... (^^;) A ver... vale que es el primer dorama de Aran pero... ¿no es normal que esté un poco tranquilo? (U__U) no sé ni siquiera si lo he escuchado hablar ^^;)
Bueno~ sí que lo habré escuchado porque alguna vez han hablado todos... (en un episodio o dos...) pero justo Aran~... ¡es el chico-que-siempre-asiente! ♥
En fin... tendremos que esperar que le den un papel más... más... mmm... uno en el que hable (básicamente) y~ ¡espero que no nos hagan esperar mucho! ^^)
Aunque... lo mismo para Myuto ^^) Que ya llevo un tiempo subtitulando cosas suyas... ¡y no me gustaría parar ahora! (^_~)
En resumen ♫ ¡un amor de chicos! ♥
Nera~~
Acabo de morir, cuanto amor entre esos dos XD
ResponderEliminarDefinitivamente voto por más doramas para Aran <3 él es mi favorito de Travis Japan!! (de los 5 menores)
¿Verdad?? ¡Esta entrevista está llenísima de amor!!
EliminarAran es un amor ^^) ¡a mí también me encanta!
Por cierto... no tiene nada que ver pero... (espero que no te moleste mi comentario) últimamente te leo mucho y... cada vez me pregunto... ¿quienes serán todos los de su nombre? ^^;)