Páginas

sábado, 18 de enero de 2014

[Mini-traducción] Jesse - Myojo 2012.11

MYOJO 2012.11

Jesse 

1 pregunta 1 respuesta x 20

1. ¿Puntos fuertes?
Creer en mí mismo, ¡sigo hacia delante sin rendirme!

2. ¿Frase favorita?
Buenos días. 
(*Ohayou gozaimasu*)

3. ¿La primera memoria que tienes?
La de mi madre llevándome de su brazo y la de sonarme la nariz yo solo.

4. ¿Qué has soñado recientemente?
Un sueño fantástico. Estaba en un concierto junto con otros miembros de bakaleya, entonces Dachou kurabu-san apareció ante mí y me dijo “Si sostienes estos globos podrás volar”. Después de eso, sostuve los globos y pude volar realmente por el cielo. Debía tener paciencia hasta que pudiera volver a bajar al escenario de nuevo. Y finalmente llegó el momento de “bajar al escenario”, Dachou kurabu-san me dijo entonces “¿De dónde vienes?” (jajaja).

6. ¿Has sentido alguna frustración durante tu vida?
Nunca.

7. ¿Senpais con los que te llevas bien?
Hey! Say! JUMP y A.B.C-Z.

8. ¿Kouhai con el que te llevas bien?
Jinguji Yuta y Kishi Yuta.

9. ¿Alguna vez te ha dicho alguien a quién te pareces?
Nunca. Incluso le pregunté a Kouchi y me dijo, “Te pareces a una bacteria”, qué cruel (jajaja).

10. ¿Tu manga favorito?
Prince of tennis.

11. ¿Cuándo te enamoraste por primera vez? ¿Qué tipo de chica era?
Cuando estaba en el parvulario. A ella le gustaba todo de mí, era una chica madura.


12. ¿Qué dirías en una proposición?
“¿Serías mía para siempre?”.

13. Por favor, ¿nos deletreas tu nombre ‘ru’ ‘i’ ‘su’ ‘ji’ ‘e’ ‘shi’?
R
u-> RUUTO (raíz) i-> ima (ahora) su-> su (vinagre) ji-> Joudan (broma) e-> eiga (película) shi-> shigoto (trabajo). 

14. ¿Qué mensaje has escrito últimamente?
A mi madre: “He terminado el trabajo”.

15. Por favor, dinos tu cena de ayer y tu desayuno de hoy.
Cené bibimbap para cenar ayer en el lugar donde rodamos el dorama. Hoy no he comido nada porque estoy un poco ocupado.

16. Cuando oyes hablar de la Myojo, ¿qué te viene a la mente?
El lugar de emplazamiento, piscina, vida escolar, sentir que puedes hacer cualquier cosa.   

17. ¿Qué te gustaría intentar hacer al ser más mayor?
Pescar. 

18. ¿Cuál es tu método para librarte del estrés?
Hablar con los amigos como un idiota, y liberarme de él con muchas risas.  

19. ¿Qué querrías ser, exceptuando ser un idol?
Jugador de fútbol.

20.
¿Qué es lo que más quieres ahora?
¡¡Tiempo para hacer lo que quiera!!


Sobre el amor
El tipo de chica que me gusta es que tenga el pelo sedoso, que sea una persona alegre, amable e interesante. Estaría bien una persona que fuera parecida a mí. Creo que de esa manera sería más cómodo. Además, que sea buena cocinando. Si cocinara pasta deliciosa estaría muy contento. La cita ideal sería, si es verano, está claro que en la playa. Exceptuando en esa estación, supongo que sería en un parque temático. En una cita no hay duda de que me gustaría pasarlo genial y estar de buen humor. Yo tomaría la iniciativa. Pero en un día importante, lo ideal sería divertirnos como adultos.


Traducción al castellano por Nera~~

Créditos: Scans de Zasshiko
Traducción al inglés (1 pregunta 1 respuesta x20) 
por moriblossom (tumblr)

Esto es solo una mini-traducción~ pero personalmente... ¡me encantan las "entrevistas" de preguntas y respuestas! ^_^*)
En cuanto a la respuesta, la chica que lo tradujo al inglés no estaba muy segura del nombre que dice Jesse (y yo tampoco) ^^;) Pero bueno, nos hacemos una idea de cómo son sus sueños (^__~)

PD: El scan no está íntegramente traducido, solo está lo que encontré en inglés y una pequeña parte más. Lo siento pero el resto no tengo planeado traducirlo ^^;)

Nera~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario