Páginas

lunes, 16 de septiembre de 2013

[Lyric] NEWS - Happy Birthday (romaji + español)

NEWS - HAPPY BIRTHDAY

Romaji:

Okane ja kaenai dakara koso,
kimochi de tsutaeru takaramono,
hazukashii garazu "Omedetou" to
kotoba de iu yo, reiji choudo.

Umareta koto,
deaeta koto,
ima soba ni ireru koto, arigatou.
Kimi no happy birthday,
ichinen ni ichido no mahou
tokubetsu na hi.

Kyou wa ichinen ni ichido juuyoudo sekaiichi no,
taisetsu na kimi no kinenbi mata hitotsu kirei ni.
Toshi wo kasaneru koto wa omoide fuerutte koto da,
dakara ureshii kotoba kimi dake ni okuru yo, hora!

Nanzen nan oku no naka de,
kimi to aeta koto kiseki da ne
konna chikaku ni iru shiawase,
kimi no tame ni utau yo.

Umareta koto,
deaeta koto,
ima soba ni ireru koto, arigatou.
Kimi no happy birthday,
ichinen ni ichido no mahou
tokubetsu na hi.

Kimi ga iru kara waratte irareru
kyou wa itsumo yori sunao ni nareru.
Sekenteki ni wa futsuu no hi nanimo kawarazu tsuru no ni,
boku ni totte wa kuuki no aji sae mo tokubetsu fuumi yo.

Tobikiri no egao ni aitai, 
shikametsura to wa bye-bye. 
My love kimi no tame ni,
okuru yo chikara no kagiri. 

Ima made doredake naitatte.
Ima waraeru, shiawase ga atte. 
Tomo ni ireru kyou no happy birthday,
kimi no tame ni utau yo.

Umareta koto,
deaeta koto,
ima soba ni ireru koto, arigatou.
Kimi no happy birthday,
ichinen ni ichido no mahou
tokubetsu na hi.

Hitori ja koko ni irarenakatta yo, kitto.
Rainen mo sarainen mo
onaji hi kimi ni ai ni iku yo.

Kamisama no present,
kimi no happy birthday.
Kimi no mirai ni sachi are.
Umareta koto,
deaeta koto,
ima soba ni ireru koto, arigatou.
Kimi no happy birthday,
ichinen ni ichido no mahou
tokubetsu na hi.


Español:


Porque no puedo comprarlos con dinero,
los tesoros que se expresan con sentimientos,
sin avergonzarme, en la palabra “Felicidades”
te los diré, justo a las 12 de la noche.

Por haber nacido,
por haber podido conocerte,
por poder estar a tu lado ahora, gracias.
Es tu feliz cumpleaños,
un día mágico y especial que sólo
ocurre una vez al año.

Hoy es ese día que sólo ocurre una vez al año,
tu cumpleaños, lo más importante y bello del mundo.
La acumulación de años es la multiplicación de recuerdos,
por eso te envío preciosas palabras sólo para ti, ¡mira!

Estoy feliz de que entre los miles y cientos de millones,
haya ocurrido el milagro de conocernos
y estemos tan cerca,
cantaré para ti.

Por haber nacido,
por haber podido conocerte,
por poder estar a tu lado ahora, gracias.
Es tu feliz cumpleaños,
un día mágico y especial que sólo
ocurre una vez al año.

Porque estás aquí hoy puedo reír
y ser más sincero de lo habitual.
Es un día normal para el resto del mundo que pesca como siempre,
pero para mí hasta la atmósfera tiene un sabor especial.

Especialmente quiero ver tu sonrisa,
y adiós a las muecas.
Y te enviaré mi amor,
con todo mi poder.

Hasta ahora cuántas veces has llorado.
Cuando reímos ahora, la felicidad está asegurada.
Hoy que podemos estar juntos en tu feliz cumpleaños,
cantaré para ti.

Por haber nacido,
por haber podido conocerte,
por poder estar a tu lado ahora, gracias.
Es tu feliz cumpleaños,
un día mágico y especial que sólo
ocurre una vez al año.

Definitivamente, no te abandonaré aquí.
El próximo año y el siguiente
vendré a verte el mismo día.

Un regalo de Dios,
tu feliz cumpleaños.
Te deseo lo mejor en tu futuro.

Por haber nacido,
por haber podido conocerte,
por poder estar a tu lado ahora, gracias.
Es tu feliz cumpleaños,
un día mágico y especial que sólo
ocurre una vez al año.


Traducción al castellano por R-chan
Créditos: Lyric de JpopAsia



R - chan

No hay comentarios:

Publicar un comentario