Wink Up
Junio / 2013
noon boyz
Te prometo amor para la eternidad
Tuvimos la sesión de fotos en una capilla con ellos dos vestidos con los trajes formales para novios. Para estos
dos era la primera vez que entraban en una capilla real de esta manera. Les
preguntamos acerca de su "boda ideal", ¡a pesar de que no parece
haber noticias recientes sobre eso! (jajaja).
SANADA YUMA:
[Boda Ideal] Tengo un tipo de ceremonia que me produce admiración.
Pero creo que básicamente, respetaría los sentimientos de la chica que sería mi
pareja. Le preguntaría su opinión y le dejaría los detalles a… ¿se llaman
organizadores? Estoy acostumbrado a usar
ese tipo de servicios para los conciertos, pero creo que si fuera para una
ceremonia real, me sentiría muy excitado~.
[Noticias Recientes] “~Iitomo!” y la universidad y planeando reuniones para Crea… ésa es mi
realidad cotidiana (jajaja). La configuración general de la etapa de este
momento es la producción de Sanada. Con los miembros que están apareciendo en
todos los espectáculos esta vez, estamos apareciendo desde los primeros, y creo
que el mayor atractivo de los espectáculos de Crea es la “cercanía con el
público”. Así que tenemos que esforzarnos mucho utilizando para ello nuestras
capacidades al máximo. Además, ya que en “The Shonen Club” y en otros sitios
las personas siempre ven nuestro lado más fabuloso, esta vez quiero mostrar muchos
otros aspectos de nosotros mismos. Seré
feliz si las personas que vengan a los conciertos pudieran sentir algo como “¡Ah~!
¡Qué divertido! ¡Quiero venir de nuevo!” conforme salgan al vestíbulo.
NOZAWA YUKI:
[Boda Ideal] He
participado en alguna fiesta posterior, pero nunca he ido todavía a una
ceremonia real de boda. Me gustaría verlo al menos una vez. Al mirar al novio y
a la novia, seguro que me sentiría conmovido. ¡Quiero intentar hacerlo yo mismo
alguna vez también! Se quiere mostrar a los padres y a otras personas, ¿verdad?
Pero debería ser con el traje japonés o con el occidental, qué tipo de
ceremonia sería… En esas cosas querría cumplir los deseos de la chica. Eh, ¿avisaría
a Sanada? Que fuera a la ceremonia
estaría bien, pero me sentiría algo incómodo si diera un discurso. Quiero
decir, arruinaría sus palabras con expresiones extrañas una y otra vez
(jajaja). Hoy, cuando nos hemos puesto este tipo de ropa he pensado “Así que
éste es el tipo de ropa que llevan”. Hice
un nuevo descubrimiento. Cuando llevamos ropa blanca para conciertos, es un
poco diferente después de todo. Pero ya que estoy acostumbrado a los trajes que
siempre llevamos, durante la recepción de boda podría inclinarme
instintivamente en tres direcciones como en el escenario (jajaja).
[Noticias Recientes] Estamos
teniendo reuniones de planificación para Crea todos los días. Esta vez tenemos
el concepto de "divertirse junto al público" así que en lugar de
"prepararlo por completo” más bien en el buen sentido es “estar con los
ánimos reales del lugar", algo así. El plan es tener dos solos por el
momento, pero para uno ellos estoy pensando en rapear con Juri. Venga, aunque
sea sólo eso, es algo fresco, ¿no?
Nera~~
Créditos:
Traducción al inglés por luma_chan (LJ)
Traduccion al castellano por Nera~~
Scan de Zasshiko
Nera~~
No hay comentarios:
Publicar un comentario