Páginas

martes, 30 de junio de 2015

[Nikki] Na·ni·wa·bu·Shi! (Fujii Ryusei) - Vol. 58 - 2015.06.17

 Vol. 58 - 2015.06.17
¡Hey, chicos!
"Yokoso, Wagaya e" al fin ha terminado. (T^T)

Mi primera serie de los lunes a las 21.00 me ha puesto nervioso...

Pero todo el reparto y el personal, incluido Aiba-kun, han sido muy amables. (^-^)

No he estado en el set de rodaje tanto tiempo, pero en la fiesta de despedida pude hablar fácilmente con todos y me lo pasé bien. ^_^

¡Quiero estar de nuevo en un dorama de los lunes a las 21.00 alguna vez!

Mi sueño remoto es que algún día pueda mejorar lo suficiente como para tener un papel protagonista en uno, pero voy a trabajar duramente para hacerlo posible. (^o^)

Estoy realmente agradecido de haber podido conseguir un papel tan genial como Tsujimoto.

¡No es exageración decir que esta serie de televisión se ha hecho muy preciada para mí!

¡¡También me gustaría daros las gracias a todos los que lo habéis visto!!

¡Muchas gracias! (LOL)

¡Espero poder seguir haciendo trabajos relacionados con la actuación!

Traducción al castellano por Nera~~
Créditos: J-net + Patsuri
¡Gracias especiales a Patsuri ♥!


Nera~~

[Nikki] Koyama Keiichiro - Member Ai 2015.06.26 (Vol.1081)

¡Hoy es el “Music Station”!
¡Voy  a “Chumuchumu”!

¡¡Hace poco compré algunos trajes de baño!!
Preparándome para el verano. Estaba pensando
que me gustaría ir a la playa… aunque ahora Tokyo
está en época de lluvias. (^^;;

Como sea, ¡¡me voy a los ensayos!!


Créditos: Johnny's Net + Patsuri

R - chan

[Nikki] Na·ni·wa·bu·Shi! (Nakama Junta) - Vol. 59 - 2015.06.17

Vol. 59 - 2015.06.17

Me pregunto qué regalo de cumpleaños debería
comprar para ese chico verde…

Ais…
De verdad no sé qué hacer.




El “asalto de cumpleaños de Johnny’s WEST” ha
vuelto a llegar este año.

En nuestro grupo, “¡Feliz cumpleaños!” es una
frase estacional para el verano.

Todos esos chicos ruidosos tienen sus cumpleaños
en verano.





….






¿Qué son, cigarras? LOL

Son iguales que todas esas cigarras que
aparecen durante el verano y hacen tanto
jaleo.

Por eso me cansan tanto; odio los
insectos. LOL





Hamada, que nació en invierno, siempre
es el que me ayuda a refrescarme
cuando estoy cansado.

Sin embargo, me refresca tanto
que siento que podría pescar un resfriado
por la diferencia de temperatura. LOL





Pues bien, volviendo al tema. La primera
persona que cumple años en este período
de asalto es nuestro pequeño chico verde.

El repentino monstruo de la moda.

Es un problema repentino.





En serio, ¿qué debería regalarle?

Ahora que lo pienso, el año pasado le regalé
unos pendientes.

Este año quiero darle algo diferente,
así que quería evitar los pendientes,
pero no puedo pensar en nada más que sea
bueno…





Mientras estaba pensando seriamente en este
problema, su voz atravesó mis auriculares
con “Wakaateru no wa danshi
baakaaariii” (Sólo los hombres lo
sabrían)

Lo siento, yo todavía no lo sé. LOL

¡No lo sé en absoluto!




Ais…

Tal vez  haré “bura bura” (vagaré por ahí) durante
un rato si el trabajo termina pronto hoy.

Oh, “bura bura” no viene de “Blood
Brothers”.












Oh, no, estoy cansado. LOL

Creo que me tomaré un descansito y me
olvidaré de él por el momento. LOL





Bien, ¡gracias por volver a leer hoy!

¡Nos vemos!




¡Buenas noches! Espero que ese pequeñajo
verde no se aparezca en vuestros sueños.


Créditos: Johnny's Net + Patsuri

R - chan

[Nikki] NEWS Ring - Tegoshi Yuya 2015.06.24 (Vol.181)

"Ikioi" -> I

¡Hola! ¡Aquí Tego-nyan!
El concierto ha acabado y estoy triste. Quiero veros, quiero veros.
Esto no está bien. No, no.
Realmente quiero veros a todas. No puedo soportarlo.

Pero todas estáis resistiendo, ¡así que yo haré lo mismo!
¡He aparecido en programas de televisión y a grabar por el lanzamiento de "Chumuchumu" recientemente!
¿¿Ya lo habéis escuchado todas??
La otra canción es increíble también, ¡así que escuchadlo! ♥

El tema es "I", ¿no? Ibrahimovic. Ichiro, Higuaín, Istanbul. Inmóvil.
¡Oh! Ya sé la palabra perfecta. "Ichii (Primer lugar)", es eso.
Es una palabra que realmente me ha gustado desde que era pequeño.
No podía descansar hasta que era el número 1 en todo.
El segundo o el tercer lugar eran lo mismo para mí. Sólo sentía que era especial el primer lugar. Así es como crecí.
Estos días, las escuelas han dejado de hacer ránking de estudiantes, ¿verdad? No lo entiendo del todo. ¿Cómo se supone que te vas a motivar a ti mismo?
En mis tiempos, todo, incluidos los grados académicos y los exámenes de deportes, tenían un ránking y se colgaban en el pasillo.
Tanto los chicos malos como los buenos, ambos, se esforzaban en elevar su puesto en el ránking aunque fuera un poco.
Supongo que eso significa que "los chicos pasivos" están en auge. LOL

Es lo mismo incluso ahora. Estoy encantado de conseguir el número 1 en los rankings, gracias a tod@s vosotr@s. Es la prueba de que somos queridos.
Estar en las clasificaciones o ser popular, ¡¡ahí es cuando quieres tener el primer lugar!!
Esforzarse en ser el número 1 no parece que sea un esfuerzo para nada.
Pero no me importa ser el último si es algo que no me interesa. LOL

Lo que es el número 1 en mi mente son todas las fans que nos apoyan.
Yup, yup, ¡no hay duda sobre eso!

Estoy aquí gracias a todas vosotras.
Yep, yep... No hay duda sobre eso tampoco.

Os quiero. ¡Vamos a chumuchumu! ♥


"Ichii (Primer puesto)"

Traducción al castellano por Nera~~
Créditos: J-net + Patsuri
¡Gracias especiales a Patsuri ♥!

¡Hola~! Pocas veces traduzco los nikkis de NEWS pero~ ¡ésta ha sido una de esas veces!
Y la verdad... ¡me he reído un poco! Madre mía... Tegoshi siempre tan... competitivo ^^) (¡Cosa que me encanta!) Y tan... tan... ¡tan idol!
Tego, ¡te queremos! ¡Seguro que todas las fans estamos muy contentas de ser las nº1 en tu cabeza!

Nera~~

lunes, 29 de junio de 2015

[Nikki] Uchi ni Oide yo - Vol. 87 - 2015.06.15

Vol. 87 - 2015.06.15

¡Hola por aquí! ^o^
¡Estoy trabajando duro en los ensayos todos los días!

Wow, ya queda menos de un mes…
Sinceramente, ¡estoy aterrorizado! (-_-)
Me pregunto si lo conseguiré a tiempo ^^;
Bueno, ¡supongo que tengo que hacerlo!

La semana pasada, Masarucchi, un bailarín de SHOCK
que es amigo mío, ¡compró su primer bonito
fresco de la temporada en Katsuura y lo trajo
todo el camino hasta mi casa!
Fue después de los ensayos y yo había vuelto
a casa de mis padres, así que era bastante tarde en
la noche. Masarucchi es realmente dulce…
Vino todo el camino e incluso me esperó diciendo
“Los ensayos son duros, ¿eh?”
(;_;)
Estoy realmente agradecido por su amabilidad. :D
Y entonces, ¡¡por fin me lo comí!!
… ¡¡¡¡¡Estaba delicioso!!!!!
¡¡El plato estaba tan bueno que me impactó!!
De todo el pescado que he comido este año, ¡fue el más
delicioso con diferencia! :) :) :)
¡¡Aquí está!!


¡¡Me tomé dos platos!!
Normalmente, me cansaría de ello, ¡pero este bonito
estaba tan rico que me comí un montón como
si nada! :D
¡Gracias, Masarucchi!

Y también, visité el programa de radio de Koichi-kun,
donde él es regular.
¡Fue muy divertido! LOL
Hablé de un montón de cosas que seguramente
no se emitirían. LOL
¡Pero de algún modo fue refrescante encontrarme
con Koichi-kun y hablar! :D :D :D
Fue tan amable como siempre. Me dijo,
“Los ensayos son duros, ¿verdad? Te llevaré
a cenar para que te relajes. ¡Sólo dime
cuándo!” (*^_^*)
¡Aunque el mismo Koichi-kun está ocupado con
los ensayos del concierto!
Aquellos que tengáis tiempo, por favor,
¡¡escuchad el programa de radio!! ^o^

Como sea, ¡eso es todo por ahora!
¡Fin! ¡Hiroki se despide! :)


Créditos: Johnny's Net + Patsuri

R - chan

[Nikki] Ikuta Toma - Ikuta Toma no Heya 2015.06.24 (Vol.643)


(Os presento

↑ a mi sobrina.)

Créditos: Johnny's Net + Patsuri

R - chan

domingo, 28 de junio de 2015

[Nikki] Uchi ni Oide yo - Vol. 86 - 2015.06.08

Vol. 86 - 2015.06.08
¡Hola por aquí! ^o^
Estoy diciendo esto de nuevo, pero...
¿¿Ya se ha escapado toda la semana?? ¡Eso no puede ser! (-_-)
Está pasando muy deprisa... A este paso llegará la performance principal antes de que me de cuenta.
Qué miedo. (-_-)
Ahora que mi guión está prácticamente negro
con todos los cambios en las frases tras los cambios de las frases durante el ensayo, ¡¡el guión final por fin ha llegado!
Eso significa que tengo que memorizar todo eso. (;_;)
Tal vez me quede calvo. LOL
Estamos ensayando todos los días ahora.
Estamos en medio de la tarea de dirigir el set y memorizar nuestras líneas un poco cada vez.
Pero, ¿sabéis?, ¡la dirección de Shirai-san es increíble!
Ayer terminamos del todo el primer acto. LOL
¡Me da la sensación de que estamos yendo hacia delante y hacia delante!
Eso sea probablemente lo mejor para establecer el flujo de las cosas.
Mientras me siento así, éste es un personaje que vale la pena hacer, tal como dije la pasada semana, a la vez que lo hago me pregunto constantemente si podré o no recordar todo esto. (-_-)

En medio de todo esto, mis padres me enviaron algunas fotos de mi perro que son muy tranquilizantes para mí. ☺☺☺
Quiero ver a Mikki y a Uni... (;_;)
Quiero dormir en la misma cama que ellos. (;_;)
Me parece que mis padres también encuentran estas fotos bonitas y tranquilizantes. (*^_^*)
Una que me han mandado últimamente es esta foto de Uni. ♥

Súper adorable. LOL
Es adorable lo increíblemente pequeña que es Uni en realidad. ♥
¡Tengo que aprenderme el guión correctamente antes de poder a ver de nuevo a estos dos!
¡De todos modos! Siento mucho que haya sido tan corto. (>A<)
¡Voy a dejar esto aquí por esta semana!
¡Hiroki se despide! ☻♪♫

Traducción al castellano por Nera~~
Créditos: J-net + Patsuri
¡Gracias especiales a Patsuri ♥!

Bueno, no quiero ser... previsible... Pero seguro que ya podéis imaginar lo que he pensado al leer el nikki (U_U)

No, no me puedo resistir a decirlo...
Uchi, yo también dormiría contigo... ¿Para cuándo una visita? ^^)

Nera~~

[Itazura na kiss 2 ~Love in Tokyo~] Descarga del episodio 13

Nos vamos acercando al final poquito a poquito~ 
¡Otro episodio más con las aventuras de Irie-kun y Kotoko-chan!


Nera~~

[Nikki] Na·ni·wa·bu·Shi! (Hamada Takahiro) - Vol. 58 - 2015.06.17

Vol. 58 - 2015.06.17

¡Me he puesto moreno!



¡Me quemé!



Seh, bueno, estoy un poquito dolorido. ^o^:D LOL





La época de lluvias ha llegado, ¿eh?

¡Mi pelo está todo rizado!

¡Mi peinado no se fija!


¡No me gusta la lluvia! :(





El verano está empezando, chic@s.






Ahora estoy jugando fútbol sala. (>_<)

¡Hamanakaaan también está aquí! :D


Mi querido Hamanakaaan. ^o^





El portero permanente Hamanakaaan.



Apuesto a que no sabéis esto.





Es realmente bueno.





Es muy pero que muy bueno.





Nonsuke,





Ryusei,





y Shige (>_<)





¡¡¡también están aquí!!!




Todos jugaron bien,





¡Pero el Portero Hamanakaaan estaba a un
nivel diferente! ¡Me impresionó! LOL




¡Él también jugaba al fútbol!


No lo sabía. (>_<) LOL





Hagámoslo de nuevo, chicos. ^o^





Oh, ¡¡me teñí el pelo!!

¡Yay! ^o^


¡¡Se estaba volviendo rubio!!
¡Yay!

Así que me lo teñí. (>_<)




Esperadlo con ganas. ^o^





Quiero participar en “Itte Q”.



De verdad que quiero. LOL





Es graciosísimo.





Quiero hacer trabajos en los que ponga mi vida al
límite. (>_<) LOL



Ese es mi nuevo sueño. ^o^ :D







¡¡¡¡Daré lo mejor de mí!!!!


Ahora, ¡¡me voy a trabajarQ!!

¡Oh! ¡Me equivoqué!
¡Quería decir que me voy a trabajar!


¡¡¡Después, tomaréQ un baño,

y me iré a la Qama!!!




¡¡Hasta el fin del mundo!!


...






……










¡¡¡Buenas noches!!!



Cuando me despierte, gritaré “¡¡¡¡¡¡¡¡Q!!!!!!!!” LOL


Créditos: Johnny's Net + Patsuri

R - chan