Páginas

sábado, 30 de noviembre de 2013

[Traducción] Hagiya Keigo & Yasui Kentaro & Morohoshi Shoki - 2013.07 DUET

 DUET 2013.07 


Hagiya Keigo x Yasui Kentaro x Morohoshi Shoki

Un súper satisfactorio estilo de vida.
Su trabajo como juniors y su vida privada son ambos satisfactorios. 
Les hemos pedido que nos hablen sobre lo básico de la vida, 
"ropa, comida y amparo".

Hagiya Keigo

Realmente ahora no tengo un ideal para la moda. El pasado año mi favorito era "camisa con pantalones más bien cortos y deportivas", pero no tengo este año un estilo en particular. Simplemente compro la ropa que siento que me quedará bien en el momento. Es probablemente porque llevo uniforme, así que no soy particular en lo que llevo a la escuela. Tal vez me esté volviendo algo perezoso (jajaja).

Tampoco tengo ningún ideal en lo que a comida se refiere. Últimamente, tengo menos apetito. Incluso aunque quiera comer, acabo lleno después de comer solo un poco. Pero puedo comer ramen adecuadamente. He empezado a estar enganchado a él, y quiero ir a muchos restaurantes de ramen con mis amigos. Para compensar la cantidad de menos que como habitualmente, he añadido hígado frito y cebollino chino como guarnición. ¡Eso resuelve mi problema de no comer suficientes verduras!

Mi habitación es un loft. Al decir eso parece que suene elegante, pero es simplemente un ático. El techo es bajo, y toma la forma del tejado, así que es triangular. No puedo poner ninguna estantería alta, por lo que siento que es una pérdida, ya que hay un montón de espacio desperdiciado en el que no puedo poner nada (jajaja). Además, hay muchas cosas en mi habitación. Tambores, la cama, la cómoda, la televisión, el escritorio. Cuando intento encontrar sitio para todas esas cosas con la limitación del techo, tengo que calcular de manera que cada cosa cuadre con las demás como si fuera un puzzle. Así que mi habitación ideal es una ¡con el techo recto!


Yasui Kentaro

Mi estilo ideal es algún tipo de moda madura. no solo blanco y negro, sino siendo capaz de usar diferentes colores, y no demasiado formal, teniendo algún tipo de "alegría". Quiero llevar ropa que muestre una serenidad adulta. Quiero aprender a llevar ropa holgada. Justo ahora, solo llevo un estilo casual y austero, y los coloros son además a menudo negro y blanco, pero quiero empezar a llevar ropa más formal, y colores como el marino y el gris.

Mi verdadero ideal es "¡comer arroz y sopa de miso por la mañana!" Pero actualmente mi cuerpo en realidad no quiere comer por la mañana. Ni siquiera una pasta. Cuando tengo rodaje para un dorama temprano, el staff a veces reparte onigiris en el autobús, pero para mí se convierten en mi comida (jajaja). Realmente soy particular para la comida. Como muchas verduras, y por el bien de mis capacidades, ¡quiero comer algo adecuado y delicioso para cenar!

En cuanto a mi "casa", mi ideal y la realidad están bastante cerca. Mi habitación es bastante elegante. Mi estantería está hecha a mano. Compré ladrillos y pizarra en una tienda especializada y la hice. En el estante superior, dejo mis collares, pulseras y anillos, en el segundo estante mis gorras, y en el tercer estante mis figuras y souvenirs del exranjero que me traen mis amigos. Además, mis pantalones también están colgados en perchas. Parece como si fuera una tienda de ropa vieja.


Morohoshi Shoki

Mi ideal de moda es un "estilo fino" pero en realidad no me queda bien. Es porque he jugado a fútbol durante mucho tiempo que los músculos de mis piernas se han desarrollado y abultan mucho. Si me pongo pantalones estrechos me quedan muy ajustados, y (Tanaka) Juri me dice, "¿¡Jamón sin hueso!?" (jajaja). ¡Pero aún los llevo porque quiero! Normalmente llevo ropa casual. Oh, y otro ideal que tengo es que quede bien llevar gafas de sol, pero como mi nariz es grande a mí no me quedan bien (jajaja).

En la escuela secundaria me dijeron, "Lo ideal es comer 30 platos al día para desarrollar el cuerpo", durante una reunión de fútbol, ¡así que ese es mi ideal para la comida! ¿Pero no son mucho 30 platos? Supongo que lo más realista sería, "Comer tantas cosas diferentes como sea posible, especialmente verduras". Creo que tengo especialmente cuidado de comer verduras. Cada vez que pienso que me estoy descuidando, compro verdura en las tiendas de 24 horas. Y después de ir a casa, siempre corro 30 minutos, hago pesas y tomo un baño. Es un placer comer un tomate entero después de mi baño.

Mi habitación ideal es una que esté ordenada. Pero cuando estoy ocupado, hay tiradas por el suelo cosas de la universidad y mi ropa, y antes de que me de cuenta, no hay sitio en mi habitación... Cuando me quedo sin ropa quiero ponerme "R no Housoku". Cuando me quedo sin ropa, la expongo toda para verla y elegir nuevas combinaciones. Y después de eso no me queda tiempo para limpiar. Pero una vez empiezo a limpiar, lo hago a conciencia. Limpio el suelo con cuidado para que no se me escapen ni las partículas más pequeñas de polvo.


Traducción al castellano por Nera~~

Créditos: Scans de yoshiko_mama@LJ
Traducción al castellano por ninohno_amnos
Compartido por King_kun


No me preguntéis por qué, pero me enamoré de este scan en cuanto lo vi, así que no podéis imaginaros cuánto me alegré al ver que había traducción ^^)
Qué ilusión imaginarme sus habitaciones~  En realidad se lo podrían currar y alguna vez enseñarnos alguna foto ☺☻ Esperaré ese día con ganas~
Eso sí... a ver si me acostumbro yo también a comer más verdura y se que queda un tipito tan bonito como el de estos chicos (pero en chica ^^).


Nera~~

viernes, 29 de noviembre de 2013

[Traducción] Ikuta Toma - Ikuta Toma no Heya 16/11/2013 (Vol.554)

¡Estoy en Italia!
Descansando en el hotel…
A punto de caminar por la alfombra roja…
Y de ir a ver películas con los fans…

¡Todos están realmente entusiasmados!
Es el Festival de Cine de Roma.
Es la primera vez que me entrevistan los medios extranjeros, todo me parece nuevo.
Incluso tienen intérpretes simultáneos, de verdad me hace sentir como una estrella.
Mi deseo de llevar mi trabajo al extranjero se ha hecho realidad.

Ahora es mi momento de relajación, así que simplemente estoy perdido en mis pensamientos.

Sorprendentemente hay un montón de gente en Italia que me conoce.
No me lo podía creer.
Los periodistas incluso mencionaron “Hanazakari no Kimitachi e” y Genji Monogatari”.

Una periodista me dijo, “Cuando me pongo triste o me encuentro en apuros, veo tu actuación en Hanazakari y me animo”. 
Un reportero más mayor me dijo: “¡Mi hija es una gran fan!” 
Pensé que sonaba como algo que dirían los señores mayores en los bares de Shimanto (LOL)

También me preguntaron mucho más por “Genji Monogatari” que por “Mogura no Uta” (LOL).
¡Eso de verdad estimuló mi hipocampo y me hizo buscar en los terraplenes de mi memoria! (LOL)

Fue una sensación bastante extraña.
Me dejó sintiendo cuán pequeño es el mundo en realidad.

Bueno, ya casi es la hora.

Ahora me voy. Hacia la alfombra roja.
Hacia los elogios y las críticas.

Oh, y tengo que decir una cosa:

¡¡¡Quiero comer arroz tan pronto como sea posible!!!
¡¡De verdad!!


Créditos: Johnny's Net + Patsuri

Poooobre Toma, va a promocionar su nuevo trabajo y toooodo el mundo le habla de trabajos pasados XDDD

Aaaaaaay, cosa guapa, ¡¡si supieras que Italia no es el único país donde la gente te conoce!!

Jajajajaja las dos últimas frase me han matado... En serio, ¿sales de Japón 3 días, te vas a un país con una riqueza gastronómica impresionante y  tú sólo piensas en volver a comer arroz? Imperdonable -.-

R - chan

jueves, 28 de noviembre de 2013

[COVERS] Hey!Say! JUMP - Ride With Me

Edición Limitada 1

Edición Limitada 2

Edición Normal


Créditos: yamamilky (Tumblr)

Ummm... la verdad es que me han "decepcionado" un poco (-__-)
TAKAKI QUÉ PELOS SON ESOS?!!?!?!?!?!?!? me encanta el color, pero esa permanente mal jajaja. Jo, con lo ultra guapi que está con su pelito corto y negro de ahora. Y Yabu tal para cual, menudas greñas lleva~ Por lo menos Keito está mucho mejor que con el corte a lo 2007 que se ha hecho XD No, excepto la última, las otras dos me gustan bastante, salen todos muy guapis, aunque el fondo de la primera es demasiado psicodélico... no sé, es que a mí me gustan más las portadas donde salen todos juntos~ 
Ele.

miércoles, 27 de noviembre de 2013

[Traducción] Sexy Zone - 2013.08 Potato

POTATO 2013.08

Rythm

Este mes la entrevista se centra en los números. Desde su número favorito, hasta aquellos números que les hacen pensar "¡¿Qué?!", cuentan muchas historias interesantes. Junto con las animadas fotos en movimiento, sigue el ritmo y... ¡¡vamos~!! (Momento de la entrevista: a mediados de junio).

Kikuchi Fuma

  • 3 (Marzo - Mes de nacimiento)
Ya que mi cumpleaños es el 7 de marzo, me gusta el 3. Siempre escojo el 3 para todo, y me parece guay. Cuando era pequeño, aunque odiaba perder, podía aceptarlo si quedaba en tercer lugar. He recibido muchos mensajes de mis amigos por mi cumpleaños este año. Y como mi padre nació el 9 de marzo, en mi casa hemos tenido dos tartas, ¡una detrás de otra!
  • 7 (Cumpleaños)
Ya que mi cumpleaños es el 7 de marzo, me gusta el 7 (jajaja). Tengo una unión con el número, y también estoy contento de que exista la frase "El afortunado 7". De todas maneras, de ninguna manera puedo aceptar quedar en séptimo lugar (jajaja).
  • 10 (La edad de su hermano)
En su mente, su hermano mayor es una persona amable. Mi madre me dijo que últimamente me está imitando mucho. En cosas como las razones por las que se enfada, y la manera en que cierra la puerta cuando está enfadado, aparentemente es parecido a mí. Cuando me enteré de eso, me acordé mucho de cuándo yo era pequeño. Recientemente estuve jugando con las pistolas de agua con mi hermano pequeño y mi hermana fuera de nuestra casa.
  • 5 (La edad de su hermana)
Mis padres dicen que la cabezonería de mi hermana es parecida a la mía cuando era pequeño. Pero ella también tiene momentos de amabilidad y de ser adorable. Cuando le pido que haga algo por mí, lo hace sin chistar. Cuando vuelvo a casa, me saluda con un abrazo y me dice "Fuma Onii-chan~”, es verdaderamente adorable.
  • 17 (Una edad memorable)
Experimenté muchas cosas, fue un año repleto. Aunque estudiar para los exámenes fue una molestia, estuve divirtiéndome todos los días porque era el último año de instituto. Me tomaba esos días como algo que se daba por hecho, pensando que esos días con 17 años continuarían para siempre. Y ahora, que tengo 18 años, creo que he cambiado mucho. Siento que estoy experimentando un tiempo de cambio.
  • 4 (El número de veces que quiero ir a la playa, al menos)
Voy cada año con mis amigos (los johnny's junior). He tenido 3 planes para ir en lo que va de año. La primera vez con mis amigos juniors, la segunda con mis amigos de la escuela primaria, y la tercera con mis amigos del instituto. Oh, también con mis amigos de universidad. Hoy hemos estado hablando sobre que queríamos ir. Así que básicamente, ¡voy a ir a la playa un mínimo de 4 veces!  Este año quiero ir en coche. También quiero conseguir el carnet de conducir pronto. Si voy a la playa nado todo el rato. Además, quiero hacer una barbacoa y también broncearme.
  • Una situación reciente
He quedado con mi amigo de la escuela primaria después de mucho tiempo. Vimos una película y hablamos un montón sentados al lado del mar. Cuando nos encontramos nos vienen a la mente un montón de recuerdos, y sentimos que no hemos cambiado (jajaja). Hablamos de cosas como quienes han acabado siendo pareja después de la graduación, y también compartimos las cosas vergonzosas que nos han ocurrido recientemente. ¡Eso hace que quiera quedar con todos mis compañeros de la escuela primaria!

Sato Shori

  • 10/30 (Cumpleaños)
El día de cumpleaños de Jin-chan (Jinguji Yuta)  es el mismo que el mío, y además nos unimos al mismo tiempo. Aún más milagrosamente, nuestra audición fue el 30 de octubre. Es sorprendente cómo ese número se mantiene conmigo. ¿No es eso una especie de predestinación?
  • 9/29 (Fecha memorable)
En esta fecha se formó Sexy Zone. Todavía recuerdo ese día claramente. Permaneciendo de pie en el escenario, siendo el centro de atención, con los ojos de innumerables fans fijos en nosotros. Cuando pienso en ese día, me da fuerzas. Es un día muy importante para mí, así que quiero atesorarlo para siempre.
  • 2 (Número favorito)
No significa que me guste estar en segunda posición. Realmente no sé por qué, pero me gusta como es el número 2. Y si escribo un 2 hermoso, me hace sentir feliz. Tiene una imagen de color negro. Además estoy en mi segundo año de la escuela superior (jajaja). ¿No está bien el 2?
  • 50 puntos (El número que representa cómo me siento hoy)
No estoy resfriado pero hace unos dos días que tengo dolor de garganta. He tenido una filmación para un programa de televisión, así que he tenido que esforzarme en hablar. Y eso ha empeorado mi estado... Por eso a día de hoy sigo tomando grageas de jalea real. Eso me ayuda un poco, pero después de todo, todavía sigo en 50 puntos.
  • 165 (Altura actual)
He crecido de 164 cm a 165. Quiero alcanzar el 170, pero si me voy a quedar en el 168/169, entonces es mejor permanecer con los 165 cm (jajaja). ¿No es un buen número? Me parecería bien tanto ser bajo como alto, así que realmente no me preocupa la altura.
  • 5 (El número de minutos que tardo desde el momento que me levanto hasta que salgo de casa)
Desde el momento en el que abro los ojos, me cuesta 2 segundos levantarme e ir al aseo. Lavarme la casa y lavarme los dientes me cuesta unos 2-3 minutos, y cambiarme de ropa 1 minuto. Ya que solo me pongo el uniforme de la escuela, no tengo que gastar tiempo eligiendo la ropa. Entonces, voy y me pongo los zapatos y  han pasado 5 minutos. Si tengo prisa, necesito 5 minutos para estar preparado.
  • Una situación reciente
Comí en un restaurante de ramen de mi pueblo natal, y fue asombrosamente delicioso. Habitualmente, cuando me acabo los fideos queda mucha sopa sobrante, pero esta vez la sopa estaba tan buena que me acabé ambas cosas al mismo tiempo. Además, no me di cuenta de que me había quemado la lengua hasta que llegué a casa... (jajaja) ¡estaba demasiado concentrado comiendo!

Nakajima Kento
  • 24:50 (El momento de emisión de [Bad Boys J])
Es mi primer papel protagonista, así que es memorable para mí. Las 24:50 es como una hora de oro para mí. Ya que estoy en casa a esa hora, me gustaría verlo con mi familia cada semana. Incluso cuando aparecen escenas de amor, no me siento incómodo, estoy feliz (jajaja).
  • 15 (El número de libros que he leído este año)
Incluyendo el guión de mi dorama (jajaja), son alrededor de 15 libros. 10 eran guiones y 5 eran libros de librería, supongo. Libros como [Raintree no Kuni], de Hiro Arikawa-san; y [Hidamari no Kanojo], de Koshigaya Osamu-san. El género de los libros que normalmente leo es romance. ¿Por qué novelas románticas? Simplemente porque me gustan.
  • 13 (Un número con significado para mí)
Por ejemplo, el número 13 está en este anillo que llevo ahora. Y además, el 13 fue el asiento que he tenido cuando he ido a ver películas. El 13 no es un número muy favorecido alrededor del mundo, pero para mí es un número con mucho "significado". Por eso, querid@s fans, ¡pensad en el número 13 como en un número de la suerte por favor! 
NOTA: “imi” significa "significado". Pero también puede ser el número 13 porque “i” es de “ichi” (1), y “mi” de 3.
  • 20 puntos (El número que representa cómo me siento hoy)
Estoy en medio del rodaje de [BAD BOYS J la película] (que se estrenará el 9 de noviembre), y sigo pensando cosas como "Debería haber actuado en ese parte más de esa manera",  estoy atrapado en ese ciclo interminable de pensamientos. Como mi cabeza está repleta de ese tipo de pensamiento, desafortunadamente estoy solo a 20 puntos..
  • 23 (La edad que admiro)
Siento que cuando tenga 23 años, pareceré mucho más inteligente y mejor en varios aspectos (jajaja). Me graduaré y ya no seré un estudiante, podré actuar más y también experimentar las responsabilidades de un adulto. En términos de trabajo, me gustaría aparecer en un anuncio para televisión de teléfonos móviles.
  • 4 (El número ideal para los miembros de una familia)
Mi esposa, dos hijos, y yo es mi familia ideal. Quiero tener una hija (la mayor) y un hijo (el pequeño). Es porque siempre he querido tener una hermana mayor. Y además creo que si tiene una hermana mayor, el hermano pequeño será capaz de comprender mejor los sentimientos de las chicas. Además, el número 4 es el número de los personajes principales del Gokurakuchou (jajaja).
  • Una situación reciente
Recientemente, Ohkura (Tadayoshi)-kun y yo hemos estado en el mismo estudio. Ohkura-kun tuvo que cambiar su dirección de e-mail y no pudo decirme la nueva en muuuucho tiempo. Así que, con eso en mente, me dirigí apresuradamente a la sala donde se encontraba, y entonces él me dijo: "Parece que has estado hablando mucho de que no te he dado mi dirección de email, ¿no?~ (jajaja)". Pero al fin me dijo su dirección.

Marius Yo
  • 5 (Miembros)
Sexy Zone y mi familia tienen ambos 5 miembros. 5 personas pueden ser 1:4 o 2:3, que sin duda no va a decaer. Incluso cuando una persona se siente deprimida, hay otras 4 personas para ayudarla. Es un buen equilibrio, así que me gusta. ¡Estoy feliz de que sean 5 personas!
  • 104 (El número de membresía)
Entre el número de membresía del fanclub sigo pensando en el 104 (= tenshi = ángel). Me gusta porque es como un chiste de viejos (jajaja). Estoy contento cuando las personas me llaman ángel. Incluso cuando me siento deprimido, si me llamas ángel, ¡olvido mi infelicidad!
  • 99 (La edad que quiero tener)
Porque solo faltaría un poco para tener 100 años, me esforzaría al máximo. Me gusta el sentimiento de estar "todavía aquí". Cuando sea viejo, quiero vivir en Estados Unidos, y ser profesor de cantantes, artistas y bailarines. Cuando tenga 50 años, ¡planeo ser coreógrafo de takarazuka!
NOTA: Takarazuka es un tipo de actuación tradicional japonesa.
  • 3003 (Cumpleaños)
(Kento, que estaba cerca de él dijo "¿No es el 0330? Ah, es la manera de escribirlo en el extranjero, perdón~") Eso es, escribimos las fechas así en Alemania. Todos los años por mi cumpleaños, tengo una fiesta  de cumpleaños con 40 ó 50 personas, y hacemos una barbacoa en la terraza, también encendemos fuegos artificiales, ¡es divertido!
  • ∞ (Número favorito)
Los humanos nacen, viven una vida corta y luego mueren. Pero cuando pienso en cosas como las rocas, las rocas no nacen y no mueren, simplemente existen ahí. Creo que el infinito es alucinante. Es por eso que me gusta ese número.
  • Una situación reciente
En la escuela hemos estado memorizando los nombres de calles, de distritos y de prefecturas. Una de las que me es difícil recordar es Kagoshima-ken. Kagoshima y Tokushima son muy similares, ¿no? ¿Lo entendéis? (Mari escribe el kanji) El "zaki" de Miyazaki y el "sai" de Saitama también tienen un kanji similar. Además, ¡es la primera vez que me entero de que Kinki Kids de verdad viene de Kinki! Antes de las vacaciones de verano, estuvimos hablando sobre probar varias comidas famosas de diferentes lugares de Japón. Tengo muchas ganas~ ♪

Matsushima Sou
  • 5/12 (Fecha de la actuación de [Live House Johnny’s Ginza])
Fue la primera vez que Marius y yo fuimos los líderes de un concierto. Hubo más presión de la que me imaginaba, y me sentía demasiado ansioso como para disfrutarlo. En muchos sentidos, ese día maduré.
  • 0-9 (Juego de números)
Desde los números del 1 al 9, escoges tres, y otros tienen que adivinarlo. Es un juego al que ahora estoy enganchado. Al principio mi hermana me enseñó las normas y jugaba con mi familia. Y entonces de repente gané. Últimamente juego a menudo con mis amigos, ¡soy bastante bueno!
  • 1 (Ránking de venras de CD)
Los CDs que hemos sacado como Sexy Zone, han conseguido hasta el momento todos ellos el número 1 en el Oricon, creo que es fabuloso. Gracias al poder de nuestr@s fans, hemos podido conseguir el número “1”, ¡estoy verdaderamente agradecido!
  • 11/27 (Cumpleaños)
El junior Mizukoshi (Daisuke) - kun dijo en [Shokura]  "Mi cumpleaños es el mismo día que el de Sou-kun”. Eso me hizo muy feliz. Cuando dos personas tienen el mismo día de cumpleaños, de algún modo sienten una especie de familiaridad, ¿no? Algún día me gustaría celebrar mi cumpleaños junto a Mizukoshi-kun.
  • 20 (La edad que admiro)
Cuando tenga 20, me sentiré como "a partir de ahora, ¡soy un adulto!", es como una línea de comienzo, como una edad de paraíso. Desde que era pequeño, siempre he soñado con conducir un coche para ir de compras, espero que se haga realidad cuando cumpla los 20.
  • Una situación reciente
Este verano, quiero ir a un festival con mis amigos de mi pueblo natal. ¡Llevar un yukata y comer chocolate banana! Además, los fuegos artificiales son geniales ¿no?~. El pasado año, vi los fuegos artificiales en el mismo sitio que Kondo Masahiko-san, nunca lo olvidaré. Él es un gran-senpai, pero lo siento como un padre (jajaja), fué realmente estupendo.

Traducción al castellano por Nera~~

Créditos: Scans de zasshiko
Traducción al inglés por lalatormenta@LJ




¡Me ha encantado esta entrevista! (Y las scans jajaja, para qué lo voy a negar...)
 ¿Qué puedo decir? Kikuchi me ha enamorado con la historia de sus hermanos ♥ Y... jajaja ¿Kento y Ohkura? Acabo de enterarme de esa historia de la dirección de email pero... ¡me imagino la escena en la sala del estudio y me entra la risa! Y bueno... como me han dado celos, voy a decir un número que últimamente es especial para mí ^^) 
¡El 4! 4 son mis sobrinos, 4 son los miembros de NEWS (después de haber sido muchos más), 4 personas hay en mi familia (además de mí misma) y por último~ 4 es el día de mi cumpleaños. Bueno, después de este comentario tan... "gratuito" os animo a que nos contéis cuál es vuestro número especial. (^__~)

PD: ¡¡Muchas gracias a todas las personas que me han dicho cuáles son los colores de los chicos de Sexy Zone por facebook! ♥♥♥ ~ Sois amor chicas ^^) ~

Nera~~

[Itazura na kiss ~ Love in Tokyo~] Descarga del episodio 8

Y con este episodio... ¡¡llegamos a la mitad del dorama!! Ya sabéis que es más largo de lo que suelen ser los japoneses (tiene 16 episodios), así que aunque me da la sensación de que estamos a punto de terminar... ¡en realidad vamos por la mitad! ^^;)

Y que conste, ¡no voy a quejarme! Porque realmente este dorama me parece muy bonito♥ Además, aprovecho para decir, que entre Itazura y el nuevo dorama en el que participa, he caído en las redes de Furukawa Yuki ^^;) ¡¡Por completo!!

En fin... captura y descarga (^__~)




PD: En este episodio hay un gazapo que me ha parecido gracioso (además de bastante llamativo). Mmm... la verdad es que pensaba escribirlo directamente, pero a veces da rabia que te hagan eso porque no puedes buscarlo tú mism@, así que... voy a decir dónde está y cada uno que lo busque. Está en el momento en el que dejan de correr ^^).
Wuah~ Realmente me encantan los juegos de adivinanzas ^o^)  (lo sé, lo sé. Esto ni es un juego, ni es una adivinanza ^^;)  

PPD: el nuevo dorama que he dicho de Furukawa lo he adoptado como proyecto, os dejo el enlace aquí por si alguna persona está interesada. Aunque todavía hay solo un episodio, sigo trabajando en él y el segundo debe estar a punto de caer también ^^)d.

Nera~~

[Nikki] Ebi★blog (Totsuka Shota) - Vol. 17 - 2013.11.19


Vol. 17
2013.11.19

¡Hola! Aquí Tottsu \(^o^)/
¡Totsuka Shota ahora tiene 27 años!
Gracias a todo el mundo.

Mi última comida teniendo 26 años fue pasta con salsa de tomate y karaage en un restaurante. Estaba delicioso.

Me lo comí rápidamente y luego fui al "bar de amigos" como de costumbre. Allí, todo el mundo estaba hablando de cumpleaños - y por supuestos, me preguntaron cuándo era el mío.
Levanté la vista del PC, en el que estaba trabajando en "Da Vinci" y dije...

"Ehm... el mío es... ¡oh! Es entro de 50 minutos".

"¿¡No estás bromeando!? Vamos a hacer la cuenta atrás entonces".

Todos estaban aturdidos porque alguien cuyo cumpleaños era 50 minutos más tarde estuviera en el bar justo cuando se hablaba de cumpleaños.

Y a medianoche me regalaron un "¡Feliz cumpleaños!" y me dieron tequila.

"Y bien, ¿quién primero?"

"¿Primero para qué?" pregunté.

Al final tomé tequila con todos los clientes que conocía en el bar, uno por uno.

¡Me preguntaba si debería volverme mejicano! Pero estaba feliz.

No resisto bien el alcohol, así que dejé el "bar de amigos" aturdido a las 2 a.m. No fui al cruce del ferrocarril llevando un telescopio, sino que fui directo a casa mientras escuchaba música.

"No.1 Party Anthem"
"Mad Sounds"
"Yoshuu Fukushuu"
"Tsuki no Bakugekiki"
"Utsukushiki hitobito no Uta"

Cada vez que escucho "Utsukushiki hitobito no Uta" la sección desde la última parte hasta el rap hace que me vengan lágrimas a los ojos. Ah, ¡qué bonita canción! Me gustaría transmitirle lo que siento algún día a Ryo-san algún día.

Estuve reprimiendo las lágrimas hasta que llegué a casa.

Primero lavé los vaqueros, que no había lavado desde el viaje por Australia. (No os preocupéis - les había echado desodorante y desinfectante en spray). Y la chaqueta de los vaqueros a conjunto.

Mientras estaba esperando a que lavaran mis productos favoritos, me sentí con ganas de escuchar de nuevo música en mi habitación, y empecé con "Niji wo matsu hito".

"Esora"
"365 nichi"
"Shirushi"
"Owari Naki Tabi"

Esto me recuerda que siempre escucho "Owari Naki Tabi" en mi cumpleaños. 
En especial, el grito del vocablista Sakurai Kazutoshi-san en la coda en esta versión live realmente me emociona.

Cuando tenía 20 años, mi padre, mi hermano mayor y yo solíamos cantarla varonilmente mientras tocábamos la guitarra (jajaja).

Cuando ya había ajustado los pliegues del pantalón y los había puesto a secar, ¡empezó el segundo lavado!

No había usado mi suavizante mejicano en los pantalones así que no había fragancia flotando por mi habitación.

Mientras esperaba, llegué a mi punto álgido y empecé a tocar la guitarra (jajaja).

-- con auriculares por supuesto, para no molestar a los vecinos.

Cuando pasó el segundo lavado y mi habitación estaba llena de fragancia, realmente me entregué a la guitarra.

Estaba tan inmerso en la guitarra que se me hicieron las 9a.m antes de que me diera cuenta.

Hey, debo empezar a prepararme.

Me dirigí a TV Tokyo para la grabación del ABChanZoo. ¡También me entregué por completo en la grabación de ese día!

Cuando se acabó, pensé en comer algo pero - ¡¿En qué estaba pensando?! - aunque era mi cumpleaños fui a cierto restaurante de pollo frito solo, donde devoré tres piezas originales de pollo frito,  café helado y patatas fritas. Su pollo frito es absolutamente delicioso - ¿tal vez sea porque he comido desde que era niño?

10.05 de la noche. Así que parece que no hay invitación de Yabu Kota este año (jajaja).

Terminé mi cena rápidamente y fui directo al "bar de amigos". Hacía mucho tiempo que no iba sin mi ordenador.

Charlas familiares con caras familiares.

Y para terminar mi cumpleaños, más tequila (jajaja).
Un "¡Salud!" con el tabernero, con quien no había brindado la noche anterior y que estaba preocupado porque yo había bebido mucho.

Dejé el bar a las 2 a.m. No fui al cruce del ferrocarril llevando un telescopio, pero de repente sentí la urgencia de ver la película "Buffalo 66", así que la alquilé y me fui a casa.

De todas maneras, la veo a menudo. Es una buena película. Particularmente adoro la última escena, Vincent Gallo es increíble.

Con un bonito y cálido sentimiento en mi interior, me dormí a las 7 a.m y me levanté a las 10 a.m.

Después de ver algunas cosas privadas, fui a Shibuya a ver "Natagirimaru", en el que participa Morita Go-kun.

Fue muy intensa. Morita Go-kun me produjo una fuerte impresión y mis ojos se quedaron pegados a él durante 3 horas completas.
Cuando me fui a la cama y cerré los ojos, imágenes de Go-kun actuando en "Natagirimaru" me vinieron a la cabeza y me mantuvieron despierto un buen rato.

La actuación de Morita Go-kun fue muy intensa. Puede que sea duro para vosotr@s, tanto física como mentalmente, pero por favor, ¡seguid así hasta el último día!

Y esas han sido mis últimas noticias, pero.. ¿y algunas fotos qué tal?

La última pasta teniendo 26 años.


Mis chaquetas favoritas.



Mis chaquetas favoritas parte dos.



Camiseta de Francesco Totti que Johnny-san me compró cuando tenía 19 años.



Edad 27, Totsuka Shota prometió que sentiría un sentimiento aún más fuerte de gratitud a los miembros, el staff, fans y hacia todas aquellas personas que le apoyaran, y seguirá enfrentando este trabajo sin olvidar un solo momento esto.

Estoy trabajando muy unido al staff editorial de "Da Vinci", ¡así que seguid leyendo tod@s!

Estoy feliz de que estéis aquí leyendo lo que he escrito. ^_^

¡Nos vemos! 

vosotros sois A.B.C-Z ★★★★★


--> Mientras me ponía unas VANS de color azul marino en mis pies descalzos, cogí la grabadora con una mano y salí corriendo por la entrada. Caminé varios minutos antes de llegar por fin al paso peatonal que me decía que estaba en Shibuya.

Como normalmente, las personas que caminaban por la calle tenían estilos modernos que probablemente yo nunca podría llevar.

Contemplé las tiendas y las casas que se alineaban en las calles de Shibuya y que después de 45 años no habían cambiado mucho, cuando me di cuenta de que había llevado apagada la grabadora durante todo el camino, le di al botón de "encendido".

Escuché la voz de mi hermano.

Al escuchar atentamente, me enteré de que los ensayos del Live por los 50 años de A.B.C-Z, se llevarían a cabo en los estudios de la NHK.

Nunca imaginarías a partir de su apariencia - ese chico rudo con el pelo rubio, maquillaje blanco que le cubría toda la cara, varios piercing en ambos lados de la boca, llevando un abrigo morado - la amabilidad con la que te enseña cualquier cosa y todo.

No era lejos de aquí. Continué caminando.

Yo también soy un miembro, ¿debería pasarme?

Si lo hiciera, ¿podría unirme a ellos?

Sintiéndome optimista, entré en la NHK709, la sala de ensayos, y allí estaban los cuatro reunidos con el personal del staff.

"¡¿To.. Tottsu?!" 

Cuando Tsukada me reconoció, se vieron lineas de sonrisas en su cara, los otros miembros, uno por uno, me fueron reconociendo también.

"¡¿Estás vivo?! ¡¿Por qué pareces tan joven?! ¡¿Qué has estado haciendo todo este tiempo?!" Kawai me bombardea con preguntas obvias.  

"He estado en crioconservación".

Después de explicar la situación durante un momento, todos lo entendieron.
Estaban bastante receptivos por encontrarse lejos del lado equivocado de los cuarenta.

Entonces abordé el tema, "¿Puedo unirme a vosotros para el espectáculo yo también?"

Hubo un momento de profundo silencio, entonces Kawai abrió la boca.

"¿Cómo se lo explicamos a l@s fans? Al aparecer así de repente, ¿no parece que todo es demasiado cómodo? Después de todo, hemos permanecido fuertes siendo nosotros cuatro solos".

Kawai tenía razón, pero cuando miré las caras de todos, ese sentimiento de querer subirme a un escenario siendo A.B.C-Z se hizo todavía más fuerte, y me negué a ceder.

"Seguro que podemos dar alguna explicación apropiada, como que estaba haciendo un tour por los museos de arte de todo el mundo o algo así, ¿no? ¿No se calmarían y aceptarían que es otra excentricidad de nuevo? Algo como, tomarse 45 años para recorrer todos los museos de arte del mundo, menudo idiota". 

"¿Y tu juventud? Realmente no parece que tengas 75 años". Goseki volvió a dar en el clavo.

"Hay maquillaje especial. Haremos que Tottsu entre en el recinto 5 horas antes del concierto. Se pondrá maquillaje que haga que parezca que tiene 75 años, haremos un ensayo y después iremos al escenario.
Durante las dos horas del concierto, solo se harán acrobacias al final de Za ABC Five Stars. Si te parecen bien esas condicione, entonces puedes unirte por el tour de conciertos del 50 aniversario".

Aliviado por las sugerencias de Kawai, puse mis propias condiciones.

"Seguiré esas nombras al pie de la letra. Pero a cambio, dejad que ponga mi propia condición.
Durante el tour, habrá al menos 1 kg, mejor aún, 5 kilos de la ternera preferida por Tsukada en cada una de las localidades servida por un catering. Y os pediría que esa clausula también estuviera en el contrato y se firmara". 

Kawai inmediatamente replicó:
"Bien, aceptamos esa petición. Pon tu huella dactilar en el contrato por favor".

"¿Se acepta mi huella dactilar de 30 años...?"

Contesté con todo el buen humor que pude poner en la respuesta, a pesar de que estaba sobrepasado de la emoción.

"Genial, ¡Tottsu ha vuelto a A.B.C-Z!" Hashimoto parecía muy feliz.

Kawai confirmó el horario de este particular tour.

"El día del concierto se levantará la prohibición de informar sobre el regreso de Tottsu. Es una sorpresa por el 50 aniversario. Hasta entonces lo importante será  no revelárselo a nadie, incluidos los medios de comunicación.
Chicos, ¡¡todo el mundo estará muy sorprendido!! Bien, ¡vamos a ensayar!".

Lo hicimos sin decir que estaría en el concierto por el 50 aniversario de A.B.C-Z.

Por varias razones no pude acudir al Sapporo Dome y al Kyocera Dome, pero pude asistir a las actuaciones de los tres domes de Tokyo, Nagoya y Fukuoka.

La foto que tomé en esa ocasión, nosotros cinco en el backstage, decora la pared de mi estudio justo ahora.

fin.

fantastic tiger jr.



Traducción al castellano por Nera~~

Créditos: J-net + Patsuri
¡Gracias especiales a Patsuri !


Sí... lo sé, lo sé... (^-^;) Aunque dije (lo dije, ¿verdad?) que los nikkis los llevaría al día, ya se me han juntado varios... Pero es que la traducción de este de Tottsu se me ha hecho cuesta arriba (U__U) - que me perdonen sus fans más acérrimas -. Bueno... espero que al  menos disfrutéis un montón leyendo lo que cuenta(^_~)

Nera~~